第9頁
聶華苓回憶錄:三生影像 作者:聶華苓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
撰安 並賀
結婚佳禮
雷震
宋英
一九七一年三月三十日
第五封信
安格爾先生
聶華苓夫人
結婚卡和收到鼎的信均已收悉。
今日是你倆大婚之日,我和內子在這裏祝你倆百年好合,五世其昌,美滿良緣,有情人終成眷屬。
我現在醫院檢查身體及割治攝護腺,一切經過良好,希釋遠念。
監委陶百川是人民所信仰,人民甚至要建廟奉祀,如潮州人對韓文公一樣,可是國民黨有人認為他是叛逆,蓋曾和費正清來往(在美時),現已交到紀律委員會議處矣。所以大家說台灣隻有歌頌的自由,而沒有說老實話、批評時政的自由。至盼您倆為人類爭取自由而多多努力。
本周二、三我大概可以出院,此間特務機關不希望我寫有關政治的回憶,所以打算寫一部中國憲法釋義,藉以打發時間,兼述製憲歷史。這部憲法來龍去脈,我一人知之最切。
醫院無桌,此函係躺在床上寫的。字太潦草,敬希亮察。頌肅
儷安
《三生影像》 雷震與胡適(5)
雷震敬啟 宋英附筆
一九七一年五月十四日
第六封信(寫在“萬龍呈祥”的賀年片上)
安格爾先生
華苓夫人
頃接賀片,附示收悉。承邀赴美盤桓,至感。此生不敢作此奢望也。今年小女德全返台給母親祝壽,她今年七十整壽。小女常到香港,因勸內子去遊香港,一切由她支付。不料在發給出入境之時,國民黨中央政策委員會副秘書長監察委員酆景福告訴內子說:“我是負有責任的,奉國民黨之命,叫你去時不要帶文件,回來時少帶東西!”內子覺此語侮辱人格,故未去,小女一人去了。
《大英百科全書》修正版中國部分內有關台灣部分,請您找來看看。我們身體均好,謝謝。敬頌
儷安
雷震
一九七二年十二月二十六日
第七封信
華苓夫人:
英文大作昨日收到。中文拚成英文,非常難讀。蓋有幾種拚法,如蔣廷黻把蔣字拚成giang,以示他不是chiang也。大作書名讀了好半天,才想到可能是沈從文。但我對近代文藝很生疏,所以讀下去吃力得很。現在我忙於寫中山文化學術基金會的專題研究,以補家用,這是王雲五幫忙的,每月可有一百美金。台北物價比兩年前,有的東西要貴一半,至少也有三分之一。我現在不能對外寫稿的。
今日道平來此。他說收到你的書。他讀了一些,說你文章寫得好,又說沈從文了不得,現在做考古工作了。
我腦力衰退,記憶力尤差,每天不能多寫。日前有人來說:《中國時報》有一文罵你,說你給共產黨作宣傳,我未看到原文。
你們都好吧?我們很好。在美小女小兒,多年未返,去年都回來過。專此復謝,敬頌
儷安
雷震 內子附候
一九七三年六月二十七日
今晨在登山時遇到胡學古(坐牢七年),他說殷海光說,沈從文常常一個月不洗澡,這是典型的中國名士派的作風。
第八封信(寫在“五福禧春”的賀年片上)
華苓夫人:
示悉。小女兒已結婚,你今後負擔輕了。我們都很好。身體日趨衰弱,以老年人來說,還算是好的。
我想請你把《自由中國》的回憶,撥冗用中文寫下一文。我將編寫《自由中國》的始末。
震敬托
一九七三年十二月二十五日
第九封信
華苓夫人:
上月你和安格爾先生來訪問,我和內子連地主之誼都未盡到,甚感歉然。您走後我們始發覺厚贈一萬台幣,尤感之有愧。
頃接到孟戈先生自香港來信,中有讀到您在香港發表的大文,文中提到您們來看我時,雷震說:“我看不清了,眼鏡呢?眼鏡呢?”可否給我一看,隻剪下大作。
據友人兩次告訴我:“餘光中說香港對聶華苓有不少報導,我們這裏對她新聞封鎖了。”友人感喟說:“餘光中現已接近官方,不像個詩人了。”餘又說你們申請入大陸而未核準,台灣他們這些人氣度太小了。
我打算寫一點《自由中國》始末,您是首先參加《自由中國》的人,至盼您寫一篇在《自由中國》的回憶錄,目前暫不發表。
您們的工作計劃如何?念念。我身體尚好,隻是兩腿無力,登山又跌了一跤,有一個多月還有些痛,現在服藥中。敬頌
儷安
雷震 內子同上
一九七四年八月十一日
宋英的信
華苓:
謝謝你和安格爾先生一再照顧,真是使我感激莫名。儆寰的病已無法挽救,目前已不能說話,更不能道出他的痛苦了。除了寒心呼天,對他毫無補助。我是每天在他的身邊。我在儆寰未病以前即已住院動手術,在空軍總醫院,後轉至榮民總醫院,在他隔壁一間。因我腿骨尚未復元,任何事不能為他服勞,難過之情,亦非筆墨所能表示。住院將已兩月,一切費用浩大,政府雖有一部分補助,但為數差額太大,尤其一日三班特別護士費,即可想而知。最近我打算出院,如此可減少部分開銷。因離家太遠,隻有常來看他了。心煩意亂,不知從何說起,請諒。匆匆祝福
結婚佳禮
雷震
宋英
一九七一年三月三十日
第五封信
安格爾先生
聶華苓夫人
結婚卡和收到鼎的信均已收悉。
今日是你倆大婚之日,我和內子在這裏祝你倆百年好合,五世其昌,美滿良緣,有情人終成眷屬。
我現在醫院檢查身體及割治攝護腺,一切經過良好,希釋遠念。
監委陶百川是人民所信仰,人民甚至要建廟奉祀,如潮州人對韓文公一樣,可是國民黨有人認為他是叛逆,蓋曾和費正清來往(在美時),現已交到紀律委員會議處矣。所以大家說台灣隻有歌頌的自由,而沒有說老實話、批評時政的自由。至盼您倆為人類爭取自由而多多努力。
本周二、三我大概可以出院,此間特務機關不希望我寫有關政治的回憶,所以打算寫一部中國憲法釋義,藉以打發時間,兼述製憲歷史。這部憲法來龍去脈,我一人知之最切。
醫院無桌,此函係躺在床上寫的。字太潦草,敬希亮察。頌肅
儷安
《三生影像》 雷震與胡適(5)
雷震敬啟 宋英附筆
一九七一年五月十四日
第六封信(寫在“萬龍呈祥”的賀年片上)
安格爾先生
華苓夫人
頃接賀片,附示收悉。承邀赴美盤桓,至感。此生不敢作此奢望也。今年小女德全返台給母親祝壽,她今年七十整壽。小女常到香港,因勸內子去遊香港,一切由她支付。不料在發給出入境之時,國民黨中央政策委員會副秘書長監察委員酆景福告訴內子說:“我是負有責任的,奉國民黨之命,叫你去時不要帶文件,回來時少帶東西!”內子覺此語侮辱人格,故未去,小女一人去了。
《大英百科全書》修正版中國部分內有關台灣部分,請您找來看看。我們身體均好,謝謝。敬頌
儷安
雷震
一九七二年十二月二十六日
第七封信
華苓夫人:
英文大作昨日收到。中文拚成英文,非常難讀。蓋有幾種拚法,如蔣廷黻把蔣字拚成giang,以示他不是chiang也。大作書名讀了好半天,才想到可能是沈從文。但我對近代文藝很生疏,所以讀下去吃力得很。現在我忙於寫中山文化學術基金會的專題研究,以補家用,這是王雲五幫忙的,每月可有一百美金。台北物價比兩年前,有的東西要貴一半,至少也有三分之一。我現在不能對外寫稿的。
今日道平來此。他說收到你的書。他讀了一些,說你文章寫得好,又說沈從文了不得,現在做考古工作了。
我腦力衰退,記憶力尤差,每天不能多寫。日前有人來說:《中國時報》有一文罵你,說你給共產黨作宣傳,我未看到原文。
你們都好吧?我們很好。在美小女小兒,多年未返,去年都回來過。專此復謝,敬頌
儷安
雷震 內子附候
一九七三年六月二十七日
今晨在登山時遇到胡學古(坐牢七年),他說殷海光說,沈從文常常一個月不洗澡,這是典型的中國名士派的作風。
第八封信(寫在“五福禧春”的賀年片上)
華苓夫人:
示悉。小女兒已結婚,你今後負擔輕了。我們都很好。身體日趨衰弱,以老年人來說,還算是好的。
我想請你把《自由中國》的回憶,撥冗用中文寫下一文。我將編寫《自由中國》的始末。
震敬托
一九七三年十二月二十五日
第九封信
華苓夫人:
上月你和安格爾先生來訪問,我和內子連地主之誼都未盡到,甚感歉然。您走後我們始發覺厚贈一萬台幣,尤感之有愧。
頃接到孟戈先生自香港來信,中有讀到您在香港發表的大文,文中提到您們來看我時,雷震說:“我看不清了,眼鏡呢?眼鏡呢?”可否給我一看,隻剪下大作。
據友人兩次告訴我:“餘光中說香港對聶華苓有不少報導,我們這裏對她新聞封鎖了。”友人感喟說:“餘光中現已接近官方,不像個詩人了。”餘又說你們申請入大陸而未核準,台灣他們這些人氣度太小了。
我打算寫一點《自由中國》始末,您是首先參加《自由中國》的人,至盼您寫一篇在《自由中國》的回憶錄,目前暫不發表。
您們的工作計劃如何?念念。我身體尚好,隻是兩腿無力,登山又跌了一跤,有一個多月還有些痛,現在服藥中。敬頌
儷安
雷震 內子同上
一九七四年八月十一日
宋英的信
華苓:
謝謝你和安格爾先生一再照顧,真是使我感激莫名。儆寰的病已無法挽救,目前已不能說話,更不能道出他的痛苦了。除了寒心呼天,對他毫無補助。我是每天在他的身邊。我在儆寰未病以前即已住院動手術,在空軍總醫院,後轉至榮民總醫院,在他隔壁一間。因我腿骨尚未復元,任何事不能為他服勞,難過之情,亦非筆墨所能表示。住院將已兩月,一切費用浩大,政府雖有一部分補助,但為數差額太大,尤其一日三班特別護士費,即可想而知。最近我打算出院,如此可減少部分開銷。因離家太遠,隻有常來看他了。心煩意亂,不知從何說起,請諒。匆匆祝福