“我妻子是兩年前去世的。她臨死時神智還很清楚。我看到,她原諒了我的一切。但我知道、女兒瑪麗亞那件事她仍不肯原諒我。既不原諒我,也不原諒自己。她就這麽死去了……”
約瑟夫·格奧爾基耶維奇陪我走著一條繞彎的小路,把我送到汽車站。我們路過一片春花盛開的花園,他告訴我:“這是我在戰爭中栽下的。當時人們在死亡,我卻仍然種花。我愛生活……”如今花園很茂盛,隻有那一簇簇白色的大花束,卻白得令人心痛,它們太象主人的滿頭銀髮。
幾乎每一段故事中都有使我吃驚的內容:人們感受的痛苦是共同的,雖然每個人都有自己的命運遭際,戰爭也沒有把所有的人都立刻置於死地,可是卻找不出一個逃脫戰爭傷害的家庭,盡管在戰爭初期許多人曾得以倖免。不過,得到倖免的人也好,未能倖免的人也好,大家的感受終歸是—樣的,感到自己屬於一個不可分割的整體。這就是使你驚嘆不已的人們的共性,它本身也成為忍受一切、戰勝一切的巨大力量。
人們感受的痛苦是共同的,而且每個人——不論男女老少——都對未來,對自己的行為負有責任。“後來有人說,我父親留在敵後執行任務了。誰也沒要求我們留下來,是我們主動要求留下的。我記得當時一點都不驚慌,有的隻是巨大的痛苦,是的,巨大的痛苦。的確是沒有驚慌。人人都相信,勝利是屬於我們的。”女遊擊隊員瓦蓮京娜·帕甫洛芙娜·柯熱米亞金娜說,“就在德國人入侵的當天,父親在傍晚用小提琴奏起了《國際歌》,他很想幹點什麽,表示抗議……”
在敵占區,勇敢精神的表現是多種多樣的。比如,桌子上擺著的一些小小的土豆,就包涵著感人的故事——這是農民千方百計搞來的,是家庭中剩下的最後一點食物,也是他們所能貢獻出的最後一點東西了。
亞歷山得拉·尼基伏洛夫娜·紮哈洛娃,一位卓越的女性——遊擊隊的女政委,曾在戈麥爾州二二五團任職。她說:
“全體人民都在支援我們。要是人民不支援我們,遊擊運動就無法存在下去。有時他們流著眼淚,但畢竟還是把最後的東西貢獻了出來。他們這樣說:
“‘孩子們,孩子們,我們一起吃苦吧,也一起盼勝利。’“他們把糧食全獻了出來,連最後一點小土豆也倒出來。這個說:‘我有多少,交多少。’那個說:‘我也是。’‘那麽你呢,伊萬?’‘你呢,瑪麗亞?”我跟大家一樣,可我還有孩子啊……’他們常常哭,我們也哭。
“要是沒有老百姓,我們怎麽辦?遊擊隊全都駐紮在森林裏,沒有老百姓我們就活不成。他們耕地、播種,養活自己和孩子,也供我們吃,供我們穿。夜裏不打槍,他們就出來耕地。我們有武器,我們可以自衛。可他們呢?為了把一小塊麵包送給遊擊隊,就會遭到槍殺。我在村裏過上一夜就走,可是要是有人告密,說我在哪家待過,那這一家人就會被槍斃。村裏有個單身婦女,沒有男人,卻帶著三個小孩。她有孩子要養活,但我們到她家去時,她從不趕我們走,還給我們生爐子烤火,洗衣服……
“她把最後一點餬口的東西都送給了我們:‘你們吃吧,年輕人!’春天的土豆很小很小,就象豌豆一般。我們吃著,孩子卻在爐邊坐著,哭著。這是最後一點兒豌豆大小的土豆……我真想,真想給所有在後方供我們吃穿的婦女們授予一枚什麽獎章。我至死也不會忘掉她們……
“戰後我遇到過亞歷山德拉·米哈依洛芙娜·柯倫苔。她問這問那,纏著我一口氣跟她講了好幾個小時。當年我們在森林裏不是住上一天兩天,而是生活了好幾年,她對這些很好奇。人們彼此是怎樣相處的?這戰爭,這戰鬥,這慘劇——是怎樣影響人們相互關係的?怎樣影響女人的感情,以及男人對女人的感情的?她聽後,對我們遊擊隊員的人格大為驚訝。她說,這樣的人當然是無從戰勝的。”
明斯克的女地下工作者薇拉·格裏戈利耶夫娜·謝多娃回憶說:
“我第一次收到給我送來的傳單,把它們縫到了枕頭裏。媽媽鋪床的時候摸出來了,她把枕頭拆開,發現了裏頭的傳單。她哭了:‘你這是害你自己,也害我呀。’後來我想運她到遊擊區去,但她不願意走。她說;‘我丟不下薇拉。’就這樣,她幫我幹起了工作。
“那時遊擊隊的聯絡員常常到我家來。每次從馬上卸東西時,大家都能看到。你想別人會看不見嗎?誰都能看到,猜得出來。我總是對人說,來客是打我哥哥那兒來,是從鄉下老家來的。可是鄰居們都一清二楚,我在鄉下根本沒有什麽哥哥。我永遠感激他們,我應該向我們那條街上的所有鄰居致敬。隻要走漏一絲風聲就足以使我們全家人遭到殺身之禍……甚至隻須用手指頭朝我們家這邊戳一下,我們就完了。可是沒有一個人幹出那種事兒。戰後,周圍鄰居都說,他們早就知道經常來往我家的是些什麽人……”
女遊擊隊員維拉·薩弗倫諾夫娜·達維多娃回憶了這樣一件事:
約瑟夫·格奧爾基耶維奇陪我走著一條繞彎的小路,把我送到汽車站。我們路過一片春花盛開的花園,他告訴我:“這是我在戰爭中栽下的。當時人們在死亡,我卻仍然種花。我愛生活……”如今花園很茂盛,隻有那一簇簇白色的大花束,卻白得令人心痛,它們太象主人的滿頭銀髮。
幾乎每一段故事中都有使我吃驚的內容:人們感受的痛苦是共同的,雖然每個人都有自己的命運遭際,戰爭也沒有把所有的人都立刻置於死地,可是卻找不出一個逃脫戰爭傷害的家庭,盡管在戰爭初期許多人曾得以倖免。不過,得到倖免的人也好,未能倖免的人也好,大家的感受終歸是—樣的,感到自己屬於一個不可分割的整體。這就是使你驚嘆不已的人們的共性,它本身也成為忍受一切、戰勝一切的巨大力量。
人們感受的痛苦是共同的,而且每個人——不論男女老少——都對未來,對自己的行為負有責任。“後來有人說,我父親留在敵後執行任務了。誰也沒要求我們留下來,是我們主動要求留下的。我記得當時一點都不驚慌,有的隻是巨大的痛苦,是的,巨大的痛苦。的確是沒有驚慌。人人都相信,勝利是屬於我們的。”女遊擊隊員瓦蓮京娜·帕甫洛芙娜·柯熱米亞金娜說,“就在德國人入侵的當天,父親在傍晚用小提琴奏起了《國際歌》,他很想幹點什麽,表示抗議……”
在敵占區,勇敢精神的表現是多種多樣的。比如,桌子上擺著的一些小小的土豆,就包涵著感人的故事——這是農民千方百計搞來的,是家庭中剩下的最後一點食物,也是他們所能貢獻出的最後一點東西了。
亞歷山得拉·尼基伏洛夫娜·紮哈洛娃,一位卓越的女性——遊擊隊的女政委,曾在戈麥爾州二二五團任職。她說:
“全體人民都在支援我們。要是人民不支援我們,遊擊運動就無法存在下去。有時他們流著眼淚,但畢竟還是把最後的東西貢獻了出來。他們這樣說:
“‘孩子們,孩子們,我們一起吃苦吧,也一起盼勝利。’“他們把糧食全獻了出來,連最後一點小土豆也倒出來。這個說:‘我有多少,交多少。’那個說:‘我也是。’‘那麽你呢,伊萬?’‘你呢,瑪麗亞?”我跟大家一樣,可我還有孩子啊……’他們常常哭,我們也哭。
“要是沒有老百姓,我們怎麽辦?遊擊隊全都駐紮在森林裏,沒有老百姓我們就活不成。他們耕地、播種,養活自己和孩子,也供我們吃,供我們穿。夜裏不打槍,他們就出來耕地。我們有武器,我們可以自衛。可他們呢?為了把一小塊麵包送給遊擊隊,就會遭到槍殺。我在村裏過上一夜就走,可是要是有人告密,說我在哪家待過,那這一家人就會被槍斃。村裏有個單身婦女,沒有男人,卻帶著三個小孩。她有孩子要養活,但我們到她家去時,她從不趕我們走,還給我們生爐子烤火,洗衣服……
“她把最後一點餬口的東西都送給了我們:‘你們吃吧,年輕人!’春天的土豆很小很小,就象豌豆一般。我們吃著,孩子卻在爐邊坐著,哭著。這是最後一點兒豌豆大小的土豆……我真想,真想給所有在後方供我們吃穿的婦女們授予一枚什麽獎章。我至死也不會忘掉她們……
“戰後我遇到過亞歷山德拉·米哈依洛芙娜·柯倫苔。她問這問那,纏著我一口氣跟她講了好幾個小時。當年我們在森林裏不是住上一天兩天,而是生活了好幾年,她對這些很好奇。人們彼此是怎樣相處的?這戰爭,這戰鬥,這慘劇——是怎樣影響人們相互關係的?怎樣影響女人的感情,以及男人對女人的感情的?她聽後,對我們遊擊隊員的人格大為驚訝。她說,這樣的人當然是無從戰勝的。”
明斯克的女地下工作者薇拉·格裏戈利耶夫娜·謝多娃回憶說:
“我第一次收到給我送來的傳單,把它們縫到了枕頭裏。媽媽鋪床的時候摸出來了,她把枕頭拆開,發現了裏頭的傳單。她哭了:‘你這是害你自己,也害我呀。’後來我想運她到遊擊區去,但她不願意走。她說;‘我丟不下薇拉。’就這樣,她幫我幹起了工作。
“那時遊擊隊的聯絡員常常到我家來。每次從馬上卸東西時,大家都能看到。你想別人會看不見嗎?誰都能看到,猜得出來。我總是對人說,來客是打我哥哥那兒來,是從鄉下老家來的。可是鄰居們都一清二楚,我在鄉下根本沒有什麽哥哥。我永遠感激他們,我應該向我們那條街上的所有鄰居致敬。隻要走漏一絲風聲就足以使我們全家人遭到殺身之禍……甚至隻須用手指頭朝我們家這邊戳一下,我們就完了。可是沒有一個人幹出那種事兒。戰後,周圍鄰居都說,他們早就知道經常來往我家的是些什麽人……”
女遊擊隊員維拉·薩弗倫諾夫娜·達維多娃回憶了這樣一件事: