接踵而來的問題是:在數十個被採訪者的地址中如何進行選擇?起初,我把所有被採訪者的姓名都記錄下來。後來我發現,我不可能麵麵俱到,而應該採用另外一種篩選和積累資料的辦法。我把現有的地址分類排好,努力體現這樣一個原則:盡量記錄不同軍事崗位上的婦女的事跡。要知道我們每個人都是通過自己所從事的事業去認識生活的。盡管這個比喻有它的局限性,但這樣假設是合乎邏輯的:護士看到的是一種戰爭,麵包師看到的是另一種戰爭;空降兵看到的是一種戰爭,飛行員則又是一種戰爭;衝鋒鎗排排長看到的也與眾不同……每個人仿佛都有自己的視野半徑。這位女性是在手術台邊工作的,她說:“我見過多少截下來的胳膊和大腿啊……簡直無法相信世上還會有四肢完整的男人了。似乎男人們不是受傷,就是陣亡了……(捷姆琴科,上士,護士),另一位女性,是圍著炊事車的鍋台轉的,她說:“有時打完一仗,誰也沒活下來……熱粥熱湯全做好了,可就是沒人來吃……”(季尼娜,列兵炊事員);還有一位女性的活動半徑隻是小小的飛行艙:“我們的營地在密林深處。有一次我飛行歸來,打算在森林裏散散步。這時已經是夏季,草莓都長出來了。我沿著林中的小徑走著,突然發現:地上躺著一個德國人,是被打死的……您可知道,當時我真是嚇得魂飛魄散。因為在這以前我還從未見過死人,別看我已經打了一年仗。那是在高空中,是另一碼事兒……下麵是一片火海,廢墟……隻要一起飛,我們心裏便隻有一個念頭:找目標,扔炸彈,返航。我們不必去看什麽死人,所以這種驚恐我們從沒經歷過……”(邦達列娃,近衛軍中尉,一級飛行員);而在女遊擊隊員的腦海中,至今還會把戰爭與熊熊篝火的氣味聯繫在一起:““幹什麽都少不了篝火——烤麵包啦,煮湯啦。就是篝火燒剩下的一些黑炭,我們也要在上麵烘烤皮襖啦、氈靴啦什麽的,大家有什麽都拿來……”(女遊擊隊員薇索·茨卡雅)。
坦克部隊的衛生指導員,通常都是由男人擔當,而這裏突然冒出個毛丫頭來!在戰爭中,幹什麽都有風險,但坐在光溜溜的裝甲外殼上麵去衝鋒陷陣,沒有任何防護,隻背著—個醫療包——這,已經不隻是風險,而純粹是驚險了。
我收到尼娜·雅柯夫列夫娜的信後,馬上收拾行裝上路了。
我們這個包廂裏,總共隻乘了三個人。飲茶的時候,我們依照慣例開始閑聊。
“喝茶,本該設法再吃點什麽的,可是不行。醫生不準,說我心髒不好……醫生說,體力活動太少。腦力勞動過量了,體力活動卻不夠。”
“我也是不久前心絞痛突然發作。好在我有一幢別墅。人們各有各的健身辦法。有人早晨跑步,有人舉啞鈴,而我呢,有別墅就行了……”
“我女兒是大夫……神經科醫生。她說,現在人們缺少笑,缺少興奮快樂,而事實證明,缺了這些,我們的健康就會受到損害。不能沒有……”
“我可是一直沒有工夫……我們總在奔波忙碌。戰後那會兒,我們都還年輕;一無所有,喝茶時常常沒糖可加。可是隻要聚在一起,就十分快活。那時我們常常聚會。我們—起唱歌……可如今呢,就是年輕人也很少聚在一起,或一同去幹些什麽……”
我現在還記得很清楚:一位旅客叫尼古拉·鮑裏索維奇——就是那個抱怨心髒不好的人。另一位叫柯切特科夫:“大家都隻稱呼我的姓,而不便於叫名字。我的爹媽真會別出心裁,給姐姐起名叫艾列克特利佳(即電學家),管弟弟叫盧賓(紅礦石),而我叫米爾(和平)——米爾·加利斯特拉托維奇……謝天謝地,幸虧他們沒給我起名叫普廖姆尼克(收音機)……那時是盲目崇拜科技的時代。如今我們連宇宙飛船也造出來了,而不是什麽收音機、無線電之類的東西了。現在時髦的是另一些名字,象克賽尼亞啦,娜塔麗雅啦,葉芙多基婭啦等等……”
這兩個人都打過仗,因為他們的上裝上佩戴著略章。(一種長方形的標誌牌,不同的略章代表不同的勳章,獎章級別,供平時佩帶。——譯者注)
“年輕人哪裏懂得當時的困難喲……”
“他們是懂的……我們不必責備他們。”
“不,他們根本就不想懂,因為我們為他們安排了舒適的生活。我們幾乎什麽東西都不要,光知道愛護他們。可是他們理解我們嗎?知道我們是怎麽過來的嗎?”
不用問,這番話是衝著我來的。於是我便詳細講給他們聽,我是去採訪誰,為了什麽……
“我先來跟您談談吧,親愛的姑娘,”尼古拉·鮑裏索維奇神經質地用匙子敲打著茶杯。我已得知,他過去是個工兵營長。“那時有兩個小姑娘到我這個營來,還要當什麽工兵排長。誰知道是幹部處的哪個蠢貨把她們派到我這兒來的。我當即把她們打發回去,盡管她們氣得死去活來。就她們,居然還想到前沿去當工兵排長,排雷開路!”
坦克部隊的衛生指導員,通常都是由男人擔當,而這裏突然冒出個毛丫頭來!在戰爭中,幹什麽都有風險,但坐在光溜溜的裝甲外殼上麵去衝鋒陷陣,沒有任何防護,隻背著—個醫療包——這,已經不隻是風險,而純粹是驚險了。
我收到尼娜·雅柯夫列夫娜的信後,馬上收拾行裝上路了。
我們這個包廂裏,總共隻乘了三個人。飲茶的時候,我們依照慣例開始閑聊。
“喝茶,本該設法再吃點什麽的,可是不行。醫生不準,說我心髒不好……醫生說,體力活動太少。腦力勞動過量了,體力活動卻不夠。”
“我也是不久前心絞痛突然發作。好在我有一幢別墅。人們各有各的健身辦法。有人早晨跑步,有人舉啞鈴,而我呢,有別墅就行了……”
“我女兒是大夫……神經科醫生。她說,現在人們缺少笑,缺少興奮快樂,而事實證明,缺了這些,我們的健康就會受到損害。不能沒有……”
“我可是一直沒有工夫……我們總在奔波忙碌。戰後那會兒,我們都還年輕;一無所有,喝茶時常常沒糖可加。可是隻要聚在一起,就十分快活。那時我們常常聚會。我們—起唱歌……可如今呢,就是年輕人也很少聚在一起,或一同去幹些什麽……”
我現在還記得很清楚:一位旅客叫尼古拉·鮑裏索維奇——就是那個抱怨心髒不好的人。另一位叫柯切特科夫:“大家都隻稱呼我的姓,而不便於叫名字。我的爹媽真會別出心裁,給姐姐起名叫艾列克特利佳(即電學家),管弟弟叫盧賓(紅礦石),而我叫米爾(和平)——米爾·加利斯特拉托維奇……謝天謝地,幸虧他們沒給我起名叫普廖姆尼克(收音機)……那時是盲目崇拜科技的時代。如今我們連宇宙飛船也造出來了,而不是什麽收音機、無線電之類的東西了。現在時髦的是另一些名字,象克賽尼亞啦,娜塔麗雅啦,葉芙多基婭啦等等……”
這兩個人都打過仗,因為他們的上裝上佩戴著略章。(一種長方形的標誌牌,不同的略章代表不同的勳章,獎章級別,供平時佩帶。——譯者注)
“年輕人哪裏懂得當時的困難喲……”
“他們是懂的……我們不必責備他們。”
“不,他們根本就不想懂,因為我們為他們安排了舒適的生活。我們幾乎什麽東西都不要,光知道愛護他們。可是他們理解我們嗎?知道我們是怎麽過來的嗎?”
不用問,這番話是衝著我來的。於是我便詳細講給他們聽,我是去採訪誰,為了什麽……
“我先來跟您談談吧,親愛的姑娘,”尼古拉·鮑裏索維奇神經質地用匙子敲打著茶杯。我已得知,他過去是個工兵營長。“那時有兩個小姑娘到我這個營來,還要當什麽工兵排長。誰知道是幹部處的哪個蠢貨把她們派到我這兒來的。我當即把她們打發回去,盡管她們氣得死去活來。就她們,居然還想到前沿去當工兵排長,排雷開路!”