深深的旱溝向下指向gagesti方向的山穀。此地地形往北部和東部大約有100碼的開闊地,其他方向是延展開的稀疏灌木。地麵上仍時不時地捲起成團的霧氣(hitherandyons),我們的可見度隻有大約200碼。我們聽到左側山坡另一邊傳來說話聲。lenz醫生和我貓著腰往那個方向背向我們陣地走了大約幾千碼,我們發現了羅馬尼亞人的大股軍隊集結;大約有一個營正在果園後的開闊地裏休息。這個小小的區域聚集了幾百個士兵,馬匹以及車輛,篝火在閃爍著火光。
大霧容許我們接近敵人而不被敵人發現,我決定不進行進攻,因為這兒的地形使我們的武器不可能發揮出最大的威力。
時間是下午兩點,離天黑還有2個半小時。極端的寒冷使我們不能在開闊地裏宿營。gagesti在哪?我們寧願占據村子裏的一些房子過夜也不願回到schitultarnita那個令人喪氣(crestfallen)的地方。除此之外,我們還需要食物。飢餓使士兵們顯得很有進取心(enterprising)。
我和lenz醫生以及他的勤務兵一起運動到連隊陣地的東部,這裏的陣地到位於深約10英尺的旱溝左堤。技術軍士pfeiffer帶著3,4個人並排走在我們右側50碼。
走路不到1/4英裏,我們發現旱溝北麵一幢小房子附近有一大群羅馬尼亞人。他們是戰鬥哨所嗎?盡管我們在旱溝北麵隻有一支卡賓槍,在南麵也隻有4支,我們向敵人方向前進,揮舞著手絹高喊著讓他們投降。羅馬尼亞人即沒有動,也沒有開火。我們離他們隻有不到30碼,撤退是不可能的了。我開始私下為可能的結果擔心。羅馬尼亞人相互靠近站在一起,槍擺方得井井有條;他們在交談著什麽,時而相互做手勢,但是盡量抑製開火以顯示他們的友好企圖。最終,我們走向他們並解除了他們的武裝。我告訴他們一個關於戰爭結束的cock-and—bull的故事,然後把這30個俘虜教給pfeiffer的班。
我們三個繼續向東走向山穀。走了一段路後,我們在霧中看到一個展開部署的連陣地的輪廓。他們仍然在50碼以外,但是我們決定冒險。我們邊走邊喊並揮舞著手絹。連隊有人指揮。他們的軍官高喊“foc,foc(羅馬尼亞語,開火)”並開始抽打他們的士兵;這些士兵顯然更願意放下武器。我們處在最危險的位置上。連隊開始瞄準,想起了指揮哨的聲音。我們趕緊趴在地上,隨後lenz醫生和我迅速向後方撤退;他的勤務兵在撤離之前打了幾槍。大霧很快掩蓋了我們,使我們免受敵人的精確射擊。一股敵人跟著我們,其餘的敵人隨意地向霧中射擊。
被敵人緊緊壓迫的我們到達了pfeiffer的班,發現那30個俘虜仍然站在他們的武器旁。我們趕緊把他們趕進旱溝,使他們脫離了追擊者的火力,然後把兩路縱隊他們趕到己方連隊。如果敵人沿旱溝射擊的話,我們將不得不放棄旱溝。羅馬尼亞人的射擊很差,我們帶著所有的戰俘回到部隊而沒有損失。
我們返回不久,本連的火力阻止了在寬大正麵追擊我們的敵軍。我們和敵軍在100碼的距離展開了交火;感謝重機槍排,我們占有了客觀的火力優勢。我應該進攻嗎?不!在這種條件下,即使喪失一個士兵也是個恥辱。夜幕漸漸降臨,交戰的火力開始平息下來。雙方斷斷續續地射擊以標明他們仍在那兒。在寒冷的氣候裏,要找到舒適的房間以及一頓熱飯的前景非常渺茫。hohl中尉(3連)騎馬到達來察看我們的情況;他接管了8個俘虜,把他們送往後方。他也向schitultarnita報告,我已經決定在夜晚向gagesti進軍。
在過去一個小時裏,天氣已經大大地變晴朗了,但是寒冷加劇了。星星在天空裏閃爍,灌木和樹叢在白雪的襯托下隻能看到黑黝黝的輪廓。我們用卡賓槍和重機槍最後一次向敵人問好後就和他們脫離了接觸。我們沿著山間小路靜靜地向著西北方向運動。前衛和後衛為行軍提供安全警戒,重機槍排部署在隊伍的中央。重機槍由於先前的射擊仍然顯得溫熱,他們被毯子和單人帳篷裹起來以防止凍結。在路上前進了600碼後,我們轉向北方。北極星代替了指南針,我們沿著黑色荊刺樹籬向前滑行;因為有了這些樹籬,我們才不至於在周圍環境的對比下顯得引人注目。大家都緊閉著嘴,一句話都不說。後衛報告一個較大的羅馬尼亞分隊正跟著他們;我命令在一排黑色的灌木前停下並架起重機槍。這個舉動被證明是多餘的,後衛部隊的領導在一個合適的地點主動地伏擊了敵人並不發一槍把他們都俘虜了。25個羅馬尼亞人!他們對我毫無用處,因此我派衛兵把他們送到schitul tarnita去 了。
我們繼續向北方運動。大約半英裏以後,我又一次轉向東方。在出發前,我已經仔細地研究了地圖。我們必須從gagesti北端的某條界限(deadline)鑽出來。連隊靜靜地展開,三個排並肩前進。我和處在正中間的重機槍排一起。我們在灌木叢裏摸索著前進。地勢稍微地向putna山穀傾斜。我們反覆地停下,用望遠鏡觀察周圍地情況。
月亮高掛在我們地右側,在我們左前方的山穀裏可以看到火光。很快,我們看到在幾百碼外幾十個羅馬尼亞人圍站在一大堆篝火前。更遠的地方,一個敵軍分隊從左向右行軍,估計是向gagesti方向。整個村子被一條長長的,光禿禿的山丘遮蓋;望遠鏡裏隻能看到一簇簇地樹木。右側的視線被寬廣的果園所遮蔽(草圖20)。
大霧容許我們接近敵人而不被敵人發現,我決定不進行進攻,因為這兒的地形使我們的武器不可能發揮出最大的威力。
時間是下午兩點,離天黑還有2個半小時。極端的寒冷使我們不能在開闊地裏宿營。gagesti在哪?我們寧願占據村子裏的一些房子過夜也不願回到schitultarnita那個令人喪氣(crestfallen)的地方。除此之外,我們還需要食物。飢餓使士兵們顯得很有進取心(enterprising)。
我和lenz醫生以及他的勤務兵一起運動到連隊陣地的東部,這裏的陣地到位於深約10英尺的旱溝左堤。技術軍士pfeiffer帶著3,4個人並排走在我們右側50碼。
走路不到1/4英裏,我們發現旱溝北麵一幢小房子附近有一大群羅馬尼亞人。他們是戰鬥哨所嗎?盡管我們在旱溝北麵隻有一支卡賓槍,在南麵也隻有4支,我們向敵人方向前進,揮舞著手絹高喊著讓他們投降。羅馬尼亞人即沒有動,也沒有開火。我們離他們隻有不到30碼,撤退是不可能的了。我開始私下為可能的結果擔心。羅馬尼亞人相互靠近站在一起,槍擺方得井井有條;他們在交談著什麽,時而相互做手勢,但是盡量抑製開火以顯示他們的友好企圖。最終,我們走向他們並解除了他們的武裝。我告訴他們一個關於戰爭結束的cock-and—bull的故事,然後把這30個俘虜教給pfeiffer的班。
我們三個繼續向東走向山穀。走了一段路後,我們在霧中看到一個展開部署的連陣地的輪廓。他們仍然在50碼以外,但是我們決定冒險。我們邊走邊喊並揮舞著手絹。連隊有人指揮。他們的軍官高喊“foc,foc(羅馬尼亞語,開火)”並開始抽打他們的士兵;這些士兵顯然更願意放下武器。我們處在最危險的位置上。連隊開始瞄準,想起了指揮哨的聲音。我們趕緊趴在地上,隨後lenz醫生和我迅速向後方撤退;他的勤務兵在撤離之前打了幾槍。大霧很快掩蓋了我們,使我們免受敵人的精確射擊。一股敵人跟著我們,其餘的敵人隨意地向霧中射擊。
被敵人緊緊壓迫的我們到達了pfeiffer的班,發現那30個俘虜仍然站在他們的武器旁。我們趕緊把他們趕進旱溝,使他們脫離了追擊者的火力,然後把兩路縱隊他們趕到己方連隊。如果敵人沿旱溝射擊的話,我們將不得不放棄旱溝。羅馬尼亞人的射擊很差,我們帶著所有的戰俘回到部隊而沒有損失。
我們返回不久,本連的火力阻止了在寬大正麵追擊我們的敵軍。我們和敵軍在100碼的距離展開了交火;感謝重機槍排,我們占有了客觀的火力優勢。我應該進攻嗎?不!在這種條件下,即使喪失一個士兵也是個恥辱。夜幕漸漸降臨,交戰的火力開始平息下來。雙方斷斷續續地射擊以標明他們仍在那兒。在寒冷的氣候裏,要找到舒適的房間以及一頓熱飯的前景非常渺茫。hohl中尉(3連)騎馬到達來察看我們的情況;他接管了8個俘虜,把他們送往後方。他也向schitultarnita報告,我已經決定在夜晚向gagesti進軍。
在過去一個小時裏,天氣已經大大地變晴朗了,但是寒冷加劇了。星星在天空裏閃爍,灌木和樹叢在白雪的襯托下隻能看到黑黝黝的輪廓。我們用卡賓槍和重機槍最後一次向敵人問好後就和他們脫離了接觸。我們沿著山間小路靜靜地向著西北方向運動。前衛和後衛為行軍提供安全警戒,重機槍排部署在隊伍的中央。重機槍由於先前的射擊仍然顯得溫熱,他們被毯子和單人帳篷裹起來以防止凍結。在路上前進了600碼後,我們轉向北方。北極星代替了指南針,我們沿著黑色荊刺樹籬向前滑行;因為有了這些樹籬,我們才不至於在周圍環境的對比下顯得引人注目。大家都緊閉著嘴,一句話都不說。後衛報告一個較大的羅馬尼亞分隊正跟著他們;我命令在一排黑色的灌木前停下並架起重機槍。這個舉動被證明是多餘的,後衛部隊的領導在一個合適的地點主動地伏擊了敵人並不發一槍把他們都俘虜了。25個羅馬尼亞人!他們對我毫無用處,因此我派衛兵把他們送到schitul tarnita去 了。
我們繼續向北方運動。大約半英裏以後,我又一次轉向東方。在出發前,我已經仔細地研究了地圖。我們必須從gagesti北端的某條界限(deadline)鑽出來。連隊靜靜地展開,三個排並肩前進。我和處在正中間的重機槍排一起。我們在灌木叢裏摸索著前進。地勢稍微地向putna山穀傾斜。我們反覆地停下,用望遠鏡觀察周圍地情況。
月亮高掛在我們地右側,在我們左前方的山穀裏可以看到火光。很快,我們看到在幾百碼外幾十個羅馬尼亞人圍站在一大堆篝火前。更遠的地方,一個敵軍分隊從左向右行軍,估計是向gagesti方向。整個村子被一條長長的,光禿禿的山丘遮蓋;望遠鏡裏隻能看到一簇簇地樹木。右側的視線被寬廣的果園所遮蔽(草圖20)。