他在我身旁稍微一滯,側頭看著我:“你是他的兒子,是皇儲。也是我的弟弟,阿硫因。”


    我如鯁在喉,回頭望了望身後的殘兵敗將,什麽也說不出來。


    “別為此內疚。我猜國王陛下除了讓我們救你,更有故意示弱的意思。讓羅馬人大意輕敵,將他們誘入波斯腹地,反守為攻,也許才是他的目的。”


    我胸中一跳,細細想來的確有理。否則,國王陛下不會故意將阿納提亞貝納這樣的關隘拱手讓人,使出空城計這招。他的意思,也許正是要讓羅馬人沿底格裏斯河順流而下,在波斯人的地盤上利用熟悉地形的優勢作戰。


    但是,他竟願意為此付出犧牲整個幽靈軍團,甚至剛被拔擢為將軍的伊什卡德的代價,未免也太……


    偷偷瞄了一眼伊什卡德,見他的臉色異常的暗,心事重重的樣子。


    我的心也跟著一沉,一種異樣的感覺被從心底絲絲剝開,我卻不敢深掘。也許,這便是王者之道,用必要的犧牲換取更大的成功與利益。


    這樣想著,我默默拽緊韁繩,加快了速度。


    我們落了敗,不敢從正門招搖過市,從偏僻的側門而入,一進城,便被皇家衛隊領入皇宮。月光灑在孔雀石鋪就的石階上,散發著淡藍色的洇洇冷光,黑衣衛士夾道隨行,步履整齊無聲。這感覺絕不似去麵見一國之主,而像是一群囚犯奔赴刑場。


    我緊張到了極點,不知該以何顏麵對國王陛下,我的父親。


    曾經我是凱旋歸來的勇士,而今我是灰頭土臉的敗將。他也許不會降罪於我,但有可能會施罰於其他人,這是我最不願看見的。


    沿曲徑通幽的長廊進了中庭,諾大的殿內很空曠,正中燃著神香,淡藍的煙霧裊裊上升,宛如仙境。除了國王陛下,隻有常伴他身側的宦官拉伊厄斯在場。不必麵對滿朝文武,使我不覺暗暗鬆了口氣。


    我們跪下來,懷著忐忑的心情一併向他行禮,挨個上前親吻他的戒指。


    “阿硫因,我的兒子,起身吧。”


    當我吻過他的戒指後,他出聲道,語氣很平靜,我卻覺得靜得有如暴風雨來臨前的時刻。


    我站起來,目光掠過旁邊的拉伊厄斯。他用一種異樣的眼神盯著我瞧,好像我是什麽怪物。國王陛下的凝視使我忽然意識到,那是因為我臉上的傷疤。他沉默的注視了我片刻,夜空般的眼底逐漸閃現出零星的怒火。


    這種神色令我感到不安。


    我搓了搓手指,佇立在那,有點不知所措。


    拉伊厄斯為他的夜光杯斟上滿滿一杯酒,他飲了一口,似乎才平息了情緒:“我聽說你們險先受困。羅馬那邊情況如何?那群狼騎兵數量多少?”


    “稟報陛下。狼騎兵共有十團,每團五十人,有五團及普通軍團逾兩萬人,已隨阿薩息斯前往納塞賓要塞,進攻我們的前鋒。剩下的約有四萬,已抵達底格裏斯河口,意圖重建運河,直撲阿瑪德要塞,進攻王都。”伊什卡德低聲陳述。


    國王陛下微仰下頜,似隱約笑了,“不足為懼。”


    伊什卡德的身體驀地搖晃了一下。我立刻彎腰打算扶他,卻被他身旁的阿爾沙克搶了先。他的手捂著左胸,衣襟上滲出了暗色,嘴唇發紫。我驚愕的看了一眼國王陛下,正欲開口向他請求召來禦醫,阿爾沙克先一步跪到了他的座前。


    兩旁,黑衣衛士立即用刀架住了阿爾沙克纖細的脖子。


    我見狀忙開口解釋:“等等,陛下!這位是亞美尼亞的阿爾沙克王子,他已歸降波斯,就是他冒險助我們脫困,其心可鑑。”


    “噢?你就是阿爾沙克王子?”


    “請別這樣稱呼我,尊貴的沙普爾大帝,我從今以後就是您新的忠僕。”阿爾沙克嬌滴滴的抬起頭,身體如弱柳扶風,“是您如太陽般普照歐亞大陸的威名與您英勇的將士使我折服。”


    這番諂媚之辭極盡誇張,隻讓人咂舌,說話之人卻一點兒也不臉紅,說完,他還看了一眼伊什卡德,一副欽佩的神色。


    “伊什卡德極力突圍,但羅馬王拿我的性命做要挾,才使得他被俘。國王陛下,戰狼軍團此次也傷了元氣,被我方象軍折損了上百名。”


    “知道了。”國王陛下放下酒杯,淡淡的掃了他們一眼,“你們雖敗猶榮,下去吧,去亞拉爾德祭司那兒,會有禦醫治療你們。”


    事實證明,所有國王都喜歡聽好話。


    見伊什卡德他們全身而退,我心中如釋重負,長舒了一口氣。


    “拉伊厄斯,你先退下吧。”

章節目錄

閱讀記錄

波斯刺客:囚徒之舞所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者深海先生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持深海先生並收藏波斯刺客:囚徒之舞最新章節