我的血衝到腦門,感到無地自容,慌忙岔開話題:“我們什麽時候行動,從哪兒開始?”
伊什卡德也不自然的錯開目光,指了指我的背後:“等亞美尼亞的船靠岸。”
我轉頭望去,一艘燈火輝煌的大船從茫茫夜海裏駛來,船頭上鑲有龍頭,船尾裝有兩翼,宛如一隻羽毛豐美的金色神鳥翱翔在天穹之上。
當登上這艘來自亞美尼亞的“金色神鳥”後,強烈的不安讓我想要臨陣退縮,但我知道那不可能。似乎是窺探到我的想法,伊什卡德在身後推了我一把,將我推向那些迎麵走來的亞美尼亞的蒙麵侍女與白衣扈從們。
我有種強烈的感覺———我將乘它從此踏上一條不歸路,沿著一道不受我自己控製的命運軌跡,一去不返。
扈從中有一部分由我的軍團成員假扮,在進入羅馬皇宮之後,他們將分散開來,各自潛伏在不同的位置。侍女們則是亞美尼亞王子的原班人馬,在隨她們進入船上原本屬於王子的寢艙前,我扯下了其中一個侍女的麵紗檢查。
果不其然,她的嘴唇上被斜劃了一道刀疤———那是永遠保持緘默的標誌。如果掰開她們的嘴,我猜想裏麵一定隻有半截舌頭。亞美尼亞宮廷的這種傳統,倒是與波斯一模一樣。
在上船前,伊什卡德告訴我他對她們做出了承諾。在配合我們完成行動以後,獲得自由人的身份。但我知道這種承諾不可能實現。因為涉及軍團計劃的任何不相幹人員,我們的處理方式永遠是杜絕後患。而我,從來不會心慈手軟,即使我知道她們多麽無辜可憐。
我禁止她們用眼睛直視我。我不是真的王子,近侍的眼神最容易暴露破綻。
在她們伺候我沐浴時,一個侍女好奇地多打量了我幾眼,被我喝斥了出去。她會被作為破壞計劃的可能性扼殺掉。我無法對一個鬆動的零件視而不見。
從她們的反應裏我窺出她們對我的懼怕,有一些幾個膽大的還算鎮定。我遣散了那些膽小的———不安分的或是不夠冷靜的,都不適合待在我身邊。
我賞賜了剩下的幾個一些首飾,一些伊什卡德給我的蠱,讓她們起誓忠於我,忠於波斯,她們一一應允。我看的出來她們對我的臣服,也許是懼於我的氣魄與蠱藥的毒性,也許是出於對真正自由的嚮往,她們的神態讓我得以判斷,這幾個人是暫時可以留下的。王子的侍女並不需要那麽多。
也許是因為太過疲累,處理完這些事後,我竟然靠在浴池裏不知不覺的睡了過去。直到聽見有人敲門的聲音,我才從無止盡的噩夢中驚醒。
我再次夢見了弗拉維茲死前的夜晚。我夢見我站在雅典的城門前,正猶豫是否離開,突然一道閃電撕裂了天穹,如一把利刃捅破密密匝匝的黑暗。
我驚呆了的僵立在那兒,看見那觸目驚心的恐怖白光首先劈在曾經讓我生不如死的艷窟上方,讓那裏燃燒起熊熊的火焰。
於是我開心的跳腳,一邊擊掌一邊笑出眼淚,像個瘋子一樣痛快淋漓的叫好,然而下一刻我就失去了聲音,如同被割掉了舌頭。
閃電如同死神的指針轉過方向,指向了那座山巔上曾被我視作天堂的神殿,那裏住著我的神。
我仰起鈍痛的頭,望著浴池上方的天窗,怔怔的回想著夢裏的情景發愣。眼前水霧繚繞,浸泡在熱水中,我的腦內仍是一片混沌。不知過了多久,隱隱約約地,身下的水中仿佛有一股波流汩汩湧動,沿著我的腿根蜿蜒而上,伴隨著一絲細細的“嘶嘶”聲。我嚇了一大跳,蜷起雙腿朝水中望去,然而浴池的水幹淨透徹,一覽無餘,除了我自己赤-裸的身體,別無他物。
但細看之下波光粼粼的水麵上,隱約映著一抹模糊的人影———卻不是我自己的。一陣突如其來的眩暈感隨撲麵的霧氣瀰漫而上,令我又好似身陷夢境。
***
浴池中的人無法看見的是,那難被察覺的跟蹤者正藏身暗處,悄然窺視著他的一舉一動與他寸縷不掛的身軀,隻待他防備鬆懈時,便伺機趁虛而入。他更不知道的是,幕後指使者靜靜的透過一麵銅鏡,在幾千米之外遙遙窺望著他,卻如同近在咫尺。
月光落在瀰漫著朦朧水霧的鏡麵上,仿佛一層玻璃,魂牽夢繞的人似乎隻有一步之隔,伸手可觸。
尤裏揚斯眯起眼,盯著鏡子裏的人影,手指彈奏豎琴一般細細描摹少年的模樣,從眉眼唇鼻到矯健修長的腰身曲線,一筆一劃,仿佛要將他鏤刻入骨。明明簡單至極了的一個動作,卻似乎用了當年從祭壇裏復生後爬出來的氣力,敞開的睡袍裏,結實優美的腹肌都扭曲成了一團。
伊什卡德也不自然的錯開目光,指了指我的背後:“等亞美尼亞的船靠岸。”
我轉頭望去,一艘燈火輝煌的大船從茫茫夜海裏駛來,船頭上鑲有龍頭,船尾裝有兩翼,宛如一隻羽毛豐美的金色神鳥翱翔在天穹之上。
當登上這艘來自亞美尼亞的“金色神鳥”後,強烈的不安讓我想要臨陣退縮,但我知道那不可能。似乎是窺探到我的想法,伊什卡德在身後推了我一把,將我推向那些迎麵走來的亞美尼亞的蒙麵侍女與白衣扈從們。
我有種強烈的感覺———我將乘它從此踏上一條不歸路,沿著一道不受我自己控製的命運軌跡,一去不返。
扈從中有一部分由我的軍團成員假扮,在進入羅馬皇宮之後,他們將分散開來,各自潛伏在不同的位置。侍女們則是亞美尼亞王子的原班人馬,在隨她們進入船上原本屬於王子的寢艙前,我扯下了其中一個侍女的麵紗檢查。
果不其然,她的嘴唇上被斜劃了一道刀疤———那是永遠保持緘默的標誌。如果掰開她們的嘴,我猜想裏麵一定隻有半截舌頭。亞美尼亞宮廷的這種傳統,倒是與波斯一模一樣。
在上船前,伊什卡德告訴我他對她們做出了承諾。在配合我們完成行動以後,獲得自由人的身份。但我知道這種承諾不可能實現。因為涉及軍團計劃的任何不相幹人員,我們的處理方式永遠是杜絕後患。而我,從來不會心慈手軟,即使我知道她們多麽無辜可憐。
我禁止她們用眼睛直視我。我不是真的王子,近侍的眼神最容易暴露破綻。
在她們伺候我沐浴時,一個侍女好奇地多打量了我幾眼,被我喝斥了出去。她會被作為破壞計劃的可能性扼殺掉。我無法對一個鬆動的零件視而不見。
從她們的反應裏我窺出她們對我的懼怕,有一些幾個膽大的還算鎮定。我遣散了那些膽小的———不安分的或是不夠冷靜的,都不適合待在我身邊。
我賞賜了剩下的幾個一些首飾,一些伊什卡德給我的蠱,讓她們起誓忠於我,忠於波斯,她們一一應允。我看的出來她們對我的臣服,也許是懼於我的氣魄與蠱藥的毒性,也許是出於對真正自由的嚮往,她們的神態讓我得以判斷,這幾個人是暫時可以留下的。王子的侍女並不需要那麽多。
也許是因為太過疲累,處理完這些事後,我竟然靠在浴池裏不知不覺的睡了過去。直到聽見有人敲門的聲音,我才從無止盡的噩夢中驚醒。
我再次夢見了弗拉維茲死前的夜晚。我夢見我站在雅典的城門前,正猶豫是否離開,突然一道閃電撕裂了天穹,如一把利刃捅破密密匝匝的黑暗。
我驚呆了的僵立在那兒,看見那觸目驚心的恐怖白光首先劈在曾經讓我生不如死的艷窟上方,讓那裏燃燒起熊熊的火焰。
於是我開心的跳腳,一邊擊掌一邊笑出眼淚,像個瘋子一樣痛快淋漓的叫好,然而下一刻我就失去了聲音,如同被割掉了舌頭。
閃電如同死神的指針轉過方向,指向了那座山巔上曾被我視作天堂的神殿,那裏住著我的神。
我仰起鈍痛的頭,望著浴池上方的天窗,怔怔的回想著夢裏的情景發愣。眼前水霧繚繞,浸泡在熱水中,我的腦內仍是一片混沌。不知過了多久,隱隱約約地,身下的水中仿佛有一股波流汩汩湧動,沿著我的腿根蜿蜒而上,伴隨著一絲細細的“嘶嘶”聲。我嚇了一大跳,蜷起雙腿朝水中望去,然而浴池的水幹淨透徹,一覽無餘,除了我自己赤-裸的身體,別無他物。
但細看之下波光粼粼的水麵上,隱約映著一抹模糊的人影———卻不是我自己的。一陣突如其來的眩暈感隨撲麵的霧氣瀰漫而上,令我又好似身陷夢境。
***
浴池中的人無法看見的是,那難被察覺的跟蹤者正藏身暗處,悄然窺視著他的一舉一動與他寸縷不掛的身軀,隻待他防備鬆懈時,便伺機趁虛而入。他更不知道的是,幕後指使者靜靜的透過一麵銅鏡,在幾千米之外遙遙窺望著他,卻如同近在咫尺。
月光落在瀰漫著朦朧水霧的鏡麵上,仿佛一層玻璃,魂牽夢繞的人似乎隻有一步之隔,伸手可觸。
尤裏揚斯眯起眼,盯著鏡子裏的人影,手指彈奏豎琴一般細細描摹少年的模樣,從眉眼唇鼻到矯健修長的腰身曲線,一筆一劃,仿佛要將他鏤刻入骨。明明簡單至極了的一個動作,卻似乎用了當年從祭壇裏復生後爬出來的氣力,敞開的睡袍裏,結實優美的腹肌都扭曲成了一團。