作為“危險分子”,青經常遭到越共警察的體罰和各種殘酷的嚴刑拷打和人身折磨。
1985年5月,收容所的主任榮強姦了她。由於擔心她把那件事告訴其他的混血兒,榮便把她單獨關在一個很小的屋子裏。然而,青還是把事情想辦法告訴了別人,於是,惱怒的榮開始和各種毒刑折磨她。
一天,榮把青帶到收容所後麵的一棟房子裏。那裏是他私人的住所,與收容所相距幾百米。他把青關進了他秘密設立在那裏的“蛇窟”,即一間爬滿數百條蛇的屋子,進門處用一張從上到下的鐵絲網攔住,可以觀察到蛇的活動。青被推進“蛇窟”之後,立即遭到了蛇的襲擊,身上和臉上許多處被蛇咬中。她望著令人毛骨悚然的蛇群,悽厲地慘叫著,而榮惡毒地站在鐵絲網外觀看,直到青在驚恐和蛇噬咬中昏迷過去才把她拖出來。
青並不是被關進那個“蛇窟”的第一個人,也不是最悲慘的受害者,因為那個屋子裏都是一些無毒蛇,專門用來殘害和恐嚇違反規定的反抗者;而在另一間屋子裏,榮曾把她帶去觀看處死一個二十五歲的女村民,則全部用的是各種兇惡的劇毒蛇。青看到那女村民被剝光衣服扔進籠裏,毒蛇爭相從鼻孔、嘴、陰道和肛門鑽進那個女村門的身體,外麵的毒蛇纏繞住她的四肢噬咬她的皮膚,幾分鍾之內她就中每抽搐著死去了。
盡管青一再進行了“悔罪”,哀求他將她放出,榮還是把她關了近三個月,而且每隔一至兩天他都要把青扔到“蛇窟”進行折磨。
在拷打青的時候,榮總是兇狠地問她還想不想到美國去,盡管青早已發誓她已經打消了那個想法。
從永隆收容所出逃的最後幾個月,榮對關押的越戰混血兒採取了更加殘酷的折磨。
他經濟命令混血兒們一起脫光衣服站到烈日下去暴曬,或者強迫他們互相毆打,而每天晚上他還要帶一名混血姑娘到他到住所去,逼迫那位姑娘喝下大量的酒,直到她醉倒,再施以各種下流至極的強姦和淩辱支滿足他的獸慾。
有一次,一名十五歲的混血姑娘企圖乘榮酣睡的時候用繩子將她勒死,結果被榮發現了。他立即集合起所有的越戰混血兒,讓他們在院子裏挖了一個深坑,活埋了那個未遂的“謀殺者”。
那名被反捆雙手的姑娘被推進坑裏,土一直填到她的下頜。榮命令所有的越戰混血兒都跪在那個隻有頭部尚露在外麵的姑娘四周,觀看她的死去。天亮之前下起了大雨,泥水直向姑娘的嘴裏流去,她的臉憋得漲成紫色,不住地吐出流到口裏的髒水,艱難地喘息著。漸漸地,她窒息至極,眼睛幾乎瞪了出來,喘息使她來不及吐出泥水而吞咽下去。幾個小時以後,那姑娘的頭偏向一邊死去了。而榮卻在埋掉她之前把她的頭髮剪掉了。據說姑娘的頭髮在越南黑市上是很值錢的。
遭受殘酷折磨的越戰混血兒終於在越歷春節到來之前逃出了永隆收容所,他們逃到了西南端的河仙省,並得到一位同情他們的漁民的幫助,乘坐他的漁船逃離了那個罪惡的世界。
八名越戰混血兒住進了醫院。他們身上都帶有輕重不同各種創傷,其中有一個隻有十歲的男孩子的腿裏還紮著一根長釘,他說那是榮對他踢石子的懲罰。
起初,越共政府把八名越戰混血兒在永隆收容所遭遇的報導斥責為“帝國主義慣用的伎倆”,而後在大量的事實和證據麵前,它忽然對此閉口不談,尤其是美國記者當眾出具了幾名混血兒傷勢診斷書和他們的控訴之時,越共外交部長阮基石居然裝聾作啞,無賴地說:“那即使是事實,也絕不是在永隆收容所造成的。”
越共政府這一有損形象的謊言在越來越多的證據麵前更顯得日益尷尬。每一個來美國定居的越戰混血兒和他們的親屬都證實了他們辦理離境手續時或多或少地受到越共政府的恐嚇和阻撓,有的人還因此受到了人身迫害。《時代周刊》、《新聞周刊》、《巴黎競賽》、《明鏡》等西文報刊的200名記者在1985年4月30日越共慶祝西貢陷落10周年時,接到了一個具有黑人血統的越戰混血兒的求援,並親眼目睹越共警察把那個小夥子推出人群,給他戴上手銬之後拖走了。
1982年8月24日,《遠東經濟周刊》記者彼德·哈斯汀斯在胡誌明市(西貢)街頭見到越共警察兇狠地把一個試圖上前與自己說話的、年僅十歲左右、長著一雙藍眼睛的越戰混血兒打倒在地,然後揪著他的耳朵帶走了。據說,那個小男孩是從附近一個收容中心逃跑出來的,那裏在西方記者來到胡誌明市(西貢)之前就關押了幾百個越戰混血兒。
《生活》周刊攝影師格裏費斯採訪了居住在胡誌明市的鸞瑛一家。十八歲的混血姑娘鸞瑛和母親胡氏秋是靠在黑市賣服裝來維持生活的,因為自從胡氏秋提出去美國定居的申請之後,她們的口糧和救濟就被停發了。但是她們並沒有被越共政府的製裁所嚇倒,盡管獲得離境批準尚遙遙無期,她們還是決定把房子捐贈出去。
“每一個人都驚慌得不得了。”格裏弗斯回憶到與十四歲的混血姑娘潘氏秋香見麵的時候說。香已經獲得了一張出境簽證,她和母親及姨媽住在胡誌明市(西貢)一座隻有兩間光線昏暗居室的小房子裏。“這是我在越南拍下的第一個混血兒姑娘,當時警察就站在屋外,窗台上擠滿了看熱鬧的兒童。在當地的人民委員會的官員們還未來趕來之前,我拍完之後盡快地離開那裏。那些人一到,氣氛將變得可怕無比。”
1985年5月,收容所的主任榮強姦了她。由於擔心她把那件事告訴其他的混血兒,榮便把她單獨關在一個很小的屋子裏。然而,青還是把事情想辦法告訴了別人,於是,惱怒的榮開始和各種毒刑折磨她。
一天,榮把青帶到收容所後麵的一棟房子裏。那裏是他私人的住所,與收容所相距幾百米。他把青關進了他秘密設立在那裏的“蛇窟”,即一間爬滿數百條蛇的屋子,進門處用一張從上到下的鐵絲網攔住,可以觀察到蛇的活動。青被推進“蛇窟”之後,立即遭到了蛇的襲擊,身上和臉上許多處被蛇咬中。她望著令人毛骨悚然的蛇群,悽厲地慘叫著,而榮惡毒地站在鐵絲網外觀看,直到青在驚恐和蛇噬咬中昏迷過去才把她拖出來。
青並不是被關進那個“蛇窟”的第一個人,也不是最悲慘的受害者,因為那個屋子裏都是一些無毒蛇,專門用來殘害和恐嚇違反規定的反抗者;而在另一間屋子裏,榮曾把她帶去觀看處死一個二十五歲的女村民,則全部用的是各種兇惡的劇毒蛇。青看到那女村民被剝光衣服扔進籠裏,毒蛇爭相從鼻孔、嘴、陰道和肛門鑽進那個女村門的身體,外麵的毒蛇纏繞住她的四肢噬咬她的皮膚,幾分鍾之內她就中每抽搐著死去了。
盡管青一再進行了“悔罪”,哀求他將她放出,榮還是把她關了近三個月,而且每隔一至兩天他都要把青扔到“蛇窟”進行折磨。
在拷打青的時候,榮總是兇狠地問她還想不想到美國去,盡管青早已發誓她已經打消了那個想法。
從永隆收容所出逃的最後幾個月,榮對關押的越戰混血兒採取了更加殘酷的折磨。
他經濟命令混血兒們一起脫光衣服站到烈日下去暴曬,或者強迫他們互相毆打,而每天晚上他還要帶一名混血姑娘到他到住所去,逼迫那位姑娘喝下大量的酒,直到她醉倒,再施以各種下流至極的強姦和淩辱支滿足他的獸慾。
有一次,一名十五歲的混血姑娘企圖乘榮酣睡的時候用繩子將她勒死,結果被榮發現了。他立即集合起所有的越戰混血兒,讓他們在院子裏挖了一個深坑,活埋了那個未遂的“謀殺者”。
那名被反捆雙手的姑娘被推進坑裏,土一直填到她的下頜。榮命令所有的越戰混血兒都跪在那個隻有頭部尚露在外麵的姑娘四周,觀看她的死去。天亮之前下起了大雨,泥水直向姑娘的嘴裏流去,她的臉憋得漲成紫色,不住地吐出流到口裏的髒水,艱難地喘息著。漸漸地,她窒息至極,眼睛幾乎瞪了出來,喘息使她來不及吐出泥水而吞咽下去。幾個小時以後,那姑娘的頭偏向一邊死去了。而榮卻在埋掉她之前把她的頭髮剪掉了。據說姑娘的頭髮在越南黑市上是很值錢的。
遭受殘酷折磨的越戰混血兒終於在越歷春節到來之前逃出了永隆收容所,他們逃到了西南端的河仙省,並得到一位同情他們的漁民的幫助,乘坐他的漁船逃離了那個罪惡的世界。
八名越戰混血兒住進了醫院。他們身上都帶有輕重不同各種創傷,其中有一個隻有十歲的男孩子的腿裏還紮著一根長釘,他說那是榮對他踢石子的懲罰。
起初,越共政府把八名越戰混血兒在永隆收容所遭遇的報導斥責為“帝國主義慣用的伎倆”,而後在大量的事實和證據麵前,它忽然對此閉口不談,尤其是美國記者當眾出具了幾名混血兒傷勢診斷書和他們的控訴之時,越共外交部長阮基石居然裝聾作啞,無賴地說:“那即使是事實,也絕不是在永隆收容所造成的。”
越共政府這一有損形象的謊言在越來越多的證據麵前更顯得日益尷尬。每一個來美國定居的越戰混血兒和他們的親屬都證實了他們辦理離境手續時或多或少地受到越共政府的恐嚇和阻撓,有的人還因此受到了人身迫害。《時代周刊》、《新聞周刊》、《巴黎競賽》、《明鏡》等西文報刊的200名記者在1985年4月30日越共慶祝西貢陷落10周年時,接到了一個具有黑人血統的越戰混血兒的求援,並親眼目睹越共警察把那個小夥子推出人群,給他戴上手銬之後拖走了。
1982年8月24日,《遠東經濟周刊》記者彼德·哈斯汀斯在胡誌明市(西貢)街頭見到越共警察兇狠地把一個試圖上前與自己說話的、年僅十歲左右、長著一雙藍眼睛的越戰混血兒打倒在地,然後揪著他的耳朵帶走了。據說,那個小男孩是從附近一個收容中心逃跑出來的,那裏在西方記者來到胡誌明市(西貢)之前就關押了幾百個越戰混血兒。
《生活》周刊攝影師格裏費斯採訪了居住在胡誌明市的鸞瑛一家。十八歲的混血姑娘鸞瑛和母親胡氏秋是靠在黑市賣服裝來維持生活的,因為自從胡氏秋提出去美國定居的申請之後,她們的口糧和救濟就被停發了。但是她們並沒有被越共政府的製裁所嚇倒,盡管獲得離境批準尚遙遙無期,她們還是決定把房子捐贈出去。
“每一個人都驚慌得不得了。”格裏弗斯回憶到與十四歲的混血姑娘潘氏秋香見麵的時候說。香已經獲得了一張出境簽證,她和母親及姨媽住在胡誌明市(西貢)一座隻有兩間光線昏暗居室的小房子裏。“這是我在越南拍下的第一個混血兒姑娘,當時警察就站在屋外,窗台上擠滿了看熱鬧的兒童。在當地的人民委員會的官員們還未來趕來之前,我拍完之後盡快地離開那裏。那些人一到,氣氛將變得可怕無比。”