這也是他生平第一次乘坐飛機。
第二天早晨,赫爾到達波多黎各,改乘“鳳凰”號巡洋艦,橫渡大西洋。
艦上有4架飛機負責巡邏,另有兩艘驅逐艦護航。
一天下午,巡邏機發現好像有一艘潛艇。
巡洋艦立即發出“各就各位”的戰鬥信號,驅逐艦也沖向前方。
但結果發現,原來是一條大鯨魚。
這一場虛驚是完全可以理解的,因為在1943年時,希特勒的潛艇在大西洋非常猖獗,同盟國的艦船不得不時刻保持高度警惕。
赫爾一行平安到達卡薩布蘭卡,從那裏又坐上運輸機(它事先飛越大西洋,在此等候)飛往阿爾及爾,受到艾森豪將軍的歡迎。
將軍不顧軍務倥傯,專程從義大利來此迎接國務卿,並共進午餐。
他的人品和信心給赫爾留下很深的印象。
戴高樂將軍也在這裏拜訪了赫爾,他們進行了坦率的長談。
戴高樂的態度比赫爾想像的要友好。
接著,赫爾一行又從阿爾及爾飛往開羅。
這次是夜航,赫爾在機艙裏的臥鋪上睡了一個好覺。
到達開羅時他受到美國公使等人的歡迎。
下午,赫爾會見了埃及國王法魯克——一位二十多歲的漂亮男子,留著鬍鬚。
此後又會見了希臘國王喬治和南斯拉夫未成年的國王彼得。
第二天早晨,美國代表團飛離開羅,前往德黑蘭。
赫爾俯看蘇伊士運河,許多貨船正一字長龍地順序通過河道。
接著,飛機便飛到聖經上常說的那片土地的上空,他們看到了伯利恆、底格裏斯河和幼發拉底河。
“當聖地耶路撒冷是三大宗教,即猶太教、基督教和伊斯蘭教的發祥地,故稱聖地。
從我的視野中掠過時,兒時的往事一起湧上我的心頭。
我能看見母親夜復一夜地給我們朗讀聖經。
我能看見我的弟兄們和我把聖經從一個人手中傳給另一個人。
我能聽見我們逐節逐節地背誦。”
——赫爾回憶道。
美國人從飛機上和地上看到了伊朗正在扮演的重要角色。
它是一條交通要道,美國按租借法給予蘇聯的援助物資,正源源不斷地通過伊朗從南部運往俄國。
赫爾到達德黑蘭時,艾登也飛抵伊朗首都。
艾登事先曾致電赫爾,建議他倆在去莫斯科之前,先在開羅舉行預備性會晤。
赫爾回電說,我們的俄國朋友已有疑慮,那樣做可能被看成是英美在同俄國討論之前先搞一個共同的政策。
不過,既然他們不期而遇,彼此總要互致問候和非正式地交換意見,但沒有進行任何認真的討論。
在飛離德黑蘭之前,兩位俄國領航員登上飛機,以協助美國飛行員工作。
---------------
10.會議桌上波詭雲譎(3)
---------------
同時,美國新任駐蘇大使艾夫裏爾·哈裏曼也登上赫爾的專機,偕同前往莫斯科。
赫爾一行於10月18日傍晚到達莫斯科,歷時10天半,當然包括坐船。
赫爾走下飛機時,落日西沉,秋風蕭瑟,頗有幾分寒意。
但莫洛托夫、李維諾夫等一大群官員的歡迎卻非常熱烈。
赫爾下榻美國大使館,即斯巴索大廈。
當晚,三國外長便舉行預備性會議。
如前所述,現在會議是討論第二項議程,即蘇美英中關於普遍安全的宣言。
在10月21日召開的第三次會議上開始討論四國宣言。
赫爾說,所有的聯合國家基於自身利益的合作現已處於這樣的階段,即必須考慮我們取得最後勝利之後那個時期。
很明顯,贏得戰爭是首要任務,而第二項任務就是勢不可擋的共同利益。
他說,我們有許多共同利益,其中之一就是在維護和平和建立國際安全方麵的互利。
我們認為這是保證世界各國人民政治、經濟和社會福祉的惟一手段。
我們各國人民的福祉不僅依賴每個政府在國內所採取的各種措施,而且依賴根據法律建立起來的世界權力,它將時刻維護和平和保證世界 各國人民能實現其進步。
我們認為,這種國際政策的基本原則已寫在《大西洋憲章》和聯合國家此後發表的一些宣言中,隻有那些值得尊重的國家才關心維護和發 展這些原則。
赫爾說,在所有的聯合國家裏,現在有一種日益增強的願望,要取得大國的領導和指導,特別是關係到國際事務未來的發展進程。
它們渴望知道,大國是改而採取孤立並從而產生自殺性的後果,還是為了保護自身的利益而採取合作的道路。
赫爾接著說,他一向希望明確而坦率地說話。
他要告知會議,美國方麵已把四國宣言草案送給中國政府,同時也送給英國和蘇聯政府,供它們考慮和評論。
艾登大力支持赫爾的論據。
莫洛托夫也說,他的政府非常贊成宣言中所陳述的原則,因而歡迎這個宣言。
但他馬上提出了關於中國問題,並提出反對理由說,如果中國加入四國宣言,也許在會議期間中國不可能及時地在宣言上簽字。
赫爾告訴莫洛托夫,他從中國駐莫斯科大使那兒獲悉,中國政府已批準了四國宣言草案,並希望知道原文可能有什麽修改。
第二天早晨,赫爾到達波多黎各,改乘“鳳凰”號巡洋艦,橫渡大西洋。
艦上有4架飛機負責巡邏,另有兩艘驅逐艦護航。
一天下午,巡邏機發現好像有一艘潛艇。
巡洋艦立即發出“各就各位”的戰鬥信號,驅逐艦也沖向前方。
但結果發現,原來是一條大鯨魚。
這一場虛驚是完全可以理解的,因為在1943年時,希特勒的潛艇在大西洋非常猖獗,同盟國的艦船不得不時刻保持高度警惕。
赫爾一行平安到達卡薩布蘭卡,從那裏又坐上運輸機(它事先飛越大西洋,在此等候)飛往阿爾及爾,受到艾森豪將軍的歡迎。
將軍不顧軍務倥傯,專程從義大利來此迎接國務卿,並共進午餐。
他的人品和信心給赫爾留下很深的印象。
戴高樂將軍也在這裏拜訪了赫爾,他們進行了坦率的長談。
戴高樂的態度比赫爾想像的要友好。
接著,赫爾一行又從阿爾及爾飛往開羅。
這次是夜航,赫爾在機艙裏的臥鋪上睡了一個好覺。
到達開羅時他受到美國公使等人的歡迎。
下午,赫爾會見了埃及國王法魯克——一位二十多歲的漂亮男子,留著鬍鬚。
此後又會見了希臘國王喬治和南斯拉夫未成年的國王彼得。
第二天早晨,美國代表團飛離開羅,前往德黑蘭。
赫爾俯看蘇伊士運河,許多貨船正一字長龍地順序通過河道。
接著,飛機便飛到聖經上常說的那片土地的上空,他們看到了伯利恆、底格裏斯河和幼發拉底河。
“當聖地耶路撒冷是三大宗教,即猶太教、基督教和伊斯蘭教的發祥地,故稱聖地。
從我的視野中掠過時,兒時的往事一起湧上我的心頭。
我能看見母親夜復一夜地給我們朗讀聖經。
我能看見我的弟兄們和我把聖經從一個人手中傳給另一個人。
我能聽見我們逐節逐節地背誦。”
——赫爾回憶道。
美國人從飛機上和地上看到了伊朗正在扮演的重要角色。
它是一條交通要道,美國按租借法給予蘇聯的援助物資,正源源不斷地通過伊朗從南部運往俄國。
赫爾到達德黑蘭時,艾登也飛抵伊朗首都。
艾登事先曾致電赫爾,建議他倆在去莫斯科之前,先在開羅舉行預備性會晤。
赫爾回電說,我們的俄國朋友已有疑慮,那樣做可能被看成是英美在同俄國討論之前先搞一個共同的政策。
不過,既然他們不期而遇,彼此總要互致問候和非正式地交換意見,但沒有進行任何認真的討論。
在飛離德黑蘭之前,兩位俄國領航員登上飛機,以協助美國飛行員工作。
---------------
10.會議桌上波詭雲譎(3)
---------------
同時,美國新任駐蘇大使艾夫裏爾·哈裏曼也登上赫爾的專機,偕同前往莫斯科。
赫爾一行於10月18日傍晚到達莫斯科,歷時10天半,當然包括坐船。
赫爾走下飛機時,落日西沉,秋風蕭瑟,頗有幾分寒意。
但莫洛托夫、李維諾夫等一大群官員的歡迎卻非常熱烈。
赫爾下榻美國大使館,即斯巴索大廈。
當晚,三國外長便舉行預備性會議。
如前所述,現在會議是討論第二項議程,即蘇美英中關於普遍安全的宣言。
在10月21日召開的第三次會議上開始討論四國宣言。
赫爾說,所有的聯合國家基於自身利益的合作現已處於這樣的階段,即必須考慮我們取得最後勝利之後那個時期。
很明顯,贏得戰爭是首要任務,而第二項任務就是勢不可擋的共同利益。
他說,我們有許多共同利益,其中之一就是在維護和平和建立國際安全方麵的互利。
我們認為這是保證世界各國人民政治、經濟和社會福祉的惟一手段。
我們各國人民的福祉不僅依賴每個政府在國內所採取的各種措施,而且依賴根據法律建立起來的世界權力,它將時刻維護和平和保證世界 各國人民能實現其進步。
我們認為,這種國際政策的基本原則已寫在《大西洋憲章》和聯合國家此後發表的一些宣言中,隻有那些值得尊重的國家才關心維護和發 展這些原則。
赫爾說,在所有的聯合國家裏,現在有一種日益增強的願望,要取得大國的領導和指導,特別是關係到國際事務未來的發展進程。
它們渴望知道,大國是改而採取孤立並從而產生自殺性的後果,還是為了保護自身的利益而採取合作的道路。
赫爾接著說,他一向希望明確而坦率地說話。
他要告知會議,美國方麵已把四國宣言草案送給中國政府,同時也送給英國和蘇聯政府,供它們考慮和評論。
艾登大力支持赫爾的論據。
莫洛托夫也說,他的政府非常贊成宣言中所陳述的原則,因而歡迎這個宣言。
但他馬上提出了關於中國問題,並提出反對理由說,如果中國加入四國宣言,也許在會議期間中國不可能及時地在宣言上簽字。
赫爾告訴莫洛托夫,他從中國駐莫斯科大使那兒獲悉,中國政府已批準了四國宣言草案,並希望知道原文可能有什麽修改。