第121頁
天譴行動:以色列針對「慕尼黑慘案」的復仇 作者:[加]喬治·喬納斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“沒什麽,”他對肖莎娜說。“回去睡覺吧。”
那天晚上,他沒有睡多少覺。
天亮之後,大街上開始有人活動了。阿弗納穿好衣服,從後門出來。他圍著街區走了一圈,沒有發現可疑之處,然後回到前門。他一眼就能看見門框和門之間塞著一個小小的信封。看起來不會有什麽傷害。很小,很薄,不可能是一顆信箋炸彈。盡管如此,他還是小心翼翼的。好像沒事:紙張不軟,沒有滲出水珠,也沒有杏仁蛋白軟糖的味道。
阿弗納小心地把它打開。裏麵除了女兒的一張快照之外,什麽也沒有。阿弗納認出這張照片是他夏天照的。這張照片洗出來的就這麽一張。雖然他們留著底片,但為了省錢,他們隻洗出來了一套,寄給了以色列肖莎娜的父母。信封裏的那張快照一定就是這套裏麵的。別的地方沒有。
照片上是阿弗納女兒的特寫鏡頭,腦袋向一邊斜著,表情古怪地看著照相機。兩根手指頭緊緊含在嘴裏。
不知是誰在她的額頭上畫了四個同心圓圈,中心有一個墨點。是個最佳靶子。
他的女兒。
阿弗納竭力保持鎮定。
不可能是恐怖分子。如果他們找到了他的話,是不會警告他的。沒有什麽好警告的。他們會想方設法把他殺了,甚至他的妻兒,不會把快照送給他,在上麵畫上靶子。
他們甚至搞不到這張照片。沒人搞得到。沒人搞得到,除了……
這是一張他們寄到以色列的照片。寄到以色列的!
他別無選擇:他隻好把它拿給肖莎娜看。“就是這張,”他對她說。“我要回去。不管用什麽方式,都要解決這個問題。”
“不行,”她說。“我不讓你走。我們可以躲起來。我不在乎。你不要去。我要揭露他們的醜事。我要給《紐約時報》打電話。”
“這很容易,”阿弗納說。“讓我想一想,你知道,我都沒想到是他們。我的意思是,沒想到是我的頂頭上司。也許那裏有些卑鄙的傢夥想當英雄。如果我回去告訴他們……”
“不行,”肖莎娜說。“我不關心是誰。你一旦回去了,就回去了,你的頂頭上司,算個屁!也許他會說,‘對不起,我什麽也不知道。但既然你回來了,我們有些事還沒幹完。’你以為我不了解他們?我比你還了解他們。”
阿弗納吃驚地看著他的妻子。她當然是正確的,絕對是正確的。他確實會這樣說,不管他說的是不是事實。不管這個想法是他的,還是別人的。
“我們得讓她上幼兒園,”他說。“我們不可能白天黑夜地盯著她。我們兩個人都得工作。雖然我覺得他們不會怎麽樣,但他們也許會怎麽樣。雖然不會傷害她,但是……如果他們把她帶回去,我們就沒辦法了。讓我想一想。
“我要給我的弟弟打電話。我要貝爾過來和我們一起住。”
“你怎麽付得起他的機票?”肖莎娜問道。
“別擔心,”阿弗納說。“我會搞到錢的。”
他所謂的搞到錢就是從他的朋友,他開的計程車的業主那裏去借,並答應每周償還一部分。母親最喜歡的小弟弟現在已經二十一歲了,剛剛服完兵役。在阿弗納看來,他一直是個頭髮蓬亂、骨瘦如柴的小孩。當年他一邊在部隊裏服兵役,一邊照顧他。如果他回來休兩天假,母親就會說:“幫我一個忙,今天下午帶一下你弟弟,讓我去買點東西。隻要幾個小時就行。”
貝爾按計劃到達。他長得跟父親一模一樣。阿弗納想,他希望自己也是這副長相:金色的頭髮,藍色的眼睛,比德國人還像德國人。隻是不太高。父親年輕的時候比現在高。但是小弟弟身材非常好:肩寬腰細,二者相差七英寸。嘴唇很薄,咧嘴一笑時顯得很傲慢。這個男孩喜歡紐約,似乎仍然非常崇拜阿弗納,對照看葛拉也不介意。
兩個星期後的一天他回家的時候,雖然不是臉色蒼白,但也是相當震驚的。他回家的時候緊緊地抓住葛拉,並且給阿弗納講述了下麵這段經歷。
他在離幼兒園的大門隻有幾步遠的地方等侄女出來。這時,一輛外國車突然停下來,兩個年輕人從車上下來。當葛拉和其他孩子出來向他跑來的時候,那兩個年輕人動手了。其中一個人擋在他麵前,另外一個人去抓小女孩。
“後來呢?”阿弗納問道。他克製著自己不讓聲音顫抖。
“這時在我身後正好來了一兩個警察。”貝爾說。“他們剛剛轉過街角,我沒有看見他們。那個擋在我麵前的人對另外一個人喊‘警察!’而且兩個人都上了車時,我才知道警察來了。”
“他喊‘警察!’?”
“可笑就可笑在這裏,”他的弟弟回答道。“那個傢夥用希伯來語喊‘警察!’。”
不管是阿弗納還是肖莎娜都沒有把阿弗納跟“穆薩德”的芥蒂告訴貝爾。他什麽也不知道。他的這次經歷不可能是憑空想像出來的,這樣的危險確實存在,這點大家都知道。阿弗納之所以警告他,要他密切注視他的女兒,就是因為紐約的大街上有很多犯罪活動,包括綁架和調戲兒童。
那天晚上,他沒有睡多少覺。
天亮之後,大街上開始有人活動了。阿弗納穿好衣服,從後門出來。他圍著街區走了一圈,沒有發現可疑之處,然後回到前門。他一眼就能看見門框和門之間塞著一個小小的信封。看起來不會有什麽傷害。很小,很薄,不可能是一顆信箋炸彈。盡管如此,他還是小心翼翼的。好像沒事:紙張不軟,沒有滲出水珠,也沒有杏仁蛋白軟糖的味道。
阿弗納小心地把它打開。裏麵除了女兒的一張快照之外,什麽也沒有。阿弗納認出這張照片是他夏天照的。這張照片洗出來的就這麽一張。雖然他們留著底片,但為了省錢,他們隻洗出來了一套,寄給了以色列肖莎娜的父母。信封裏的那張快照一定就是這套裏麵的。別的地方沒有。
照片上是阿弗納女兒的特寫鏡頭,腦袋向一邊斜著,表情古怪地看著照相機。兩根手指頭緊緊含在嘴裏。
不知是誰在她的額頭上畫了四個同心圓圈,中心有一個墨點。是個最佳靶子。
他的女兒。
阿弗納竭力保持鎮定。
不可能是恐怖分子。如果他們找到了他的話,是不會警告他的。沒有什麽好警告的。他們會想方設法把他殺了,甚至他的妻兒,不會把快照送給他,在上麵畫上靶子。
他們甚至搞不到這張照片。沒人搞得到。沒人搞得到,除了……
這是一張他們寄到以色列的照片。寄到以色列的!
他別無選擇:他隻好把它拿給肖莎娜看。“就是這張,”他對她說。“我要回去。不管用什麽方式,都要解決這個問題。”
“不行,”她說。“我不讓你走。我們可以躲起來。我不在乎。你不要去。我要揭露他們的醜事。我要給《紐約時報》打電話。”
“這很容易,”阿弗納說。“讓我想一想,你知道,我都沒想到是他們。我的意思是,沒想到是我的頂頭上司。也許那裏有些卑鄙的傢夥想當英雄。如果我回去告訴他們……”
“不行,”肖莎娜說。“我不關心是誰。你一旦回去了,就回去了,你的頂頭上司,算個屁!也許他會說,‘對不起,我什麽也不知道。但既然你回來了,我們有些事還沒幹完。’你以為我不了解他們?我比你還了解他們。”
阿弗納吃驚地看著他的妻子。她當然是正確的,絕對是正確的。他確實會這樣說,不管他說的是不是事實。不管這個想法是他的,還是別人的。
“我們得讓她上幼兒園,”他說。“我們不可能白天黑夜地盯著她。我們兩個人都得工作。雖然我覺得他們不會怎麽樣,但他們也許會怎麽樣。雖然不會傷害她,但是……如果他們把她帶回去,我們就沒辦法了。讓我想一想。
“我要給我的弟弟打電話。我要貝爾過來和我們一起住。”
“你怎麽付得起他的機票?”肖莎娜問道。
“別擔心,”阿弗納說。“我會搞到錢的。”
他所謂的搞到錢就是從他的朋友,他開的計程車的業主那裏去借,並答應每周償還一部分。母親最喜歡的小弟弟現在已經二十一歲了,剛剛服完兵役。在阿弗納看來,他一直是個頭髮蓬亂、骨瘦如柴的小孩。當年他一邊在部隊裏服兵役,一邊照顧他。如果他回來休兩天假,母親就會說:“幫我一個忙,今天下午帶一下你弟弟,讓我去買點東西。隻要幾個小時就行。”
貝爾按計劃到達。他長得跟父親一模一樣。阿弗納想,他希望自己也是這副長相:金色的頭髮,藍色的眼睛,比德國人還像德國人。隻是不太高。父親年輕的時候比現在高。但是小弟弟身材非常好:肩寬腰細,二者相差七英寸。嘴唇很薄,咧嘴一笑時顯得很傲慢。這個男孩喜歡紐約,似乎仍然非常崇拜阿弗納,對照看葛拉也不介意。
兩個星期後的一天他回家的時候,雖然不是臉色蒼白,但也是相當震驚的。他回家的時候緊緊地抓住葛拉,並且給阿弗納講述了下麵這段經歷。
他在離幼兒園的大門隻有幾步遠的地方等侄女出來。這時,一輛外國車突然停下來,兩個年輕人從車上下來。當葛拉和其他孩子出來向他跑來的時候,那兩個年輕人動手了。其中一個人擋在他麵前,另外一個人去抓小女孩。
“後來呢?”阿弗納問道。他克製著自己不讓聲音顫抖。
“這時在我身後正好來了一兩個警察。”貝爾說。“他們剛剛轉過街角,我沒有看見他們。那個擋在我麵前的人對另外一個人喊‘警察!’而且兩個人都上了車時,我才知道警察來了。”
“他喊‘警察!’?”
“可笑就可笑在這裏,”他的弟弟回答道。“那個傢夥用希伯來語喊‘警察!’。”
不管是阿弗納還是肖莎娜都沒有把阿弗納跟“穆薩德”的芥蒂告訴貝爾。他什麽也不知道。他的這次經歷不可能是憑空想像出來的,這樣的危險確實存在,這點大家都知道。阿弗納之所以警告他,要他密切注視他的女兒,就是因為紐約的大街上有很多犯罪活動,包括綁架和調戲兒童。