第62頁
天譴行動:以色列針對「慕尼黑慘案」的復仇 作者:[加]喬治·喬納斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
幾個小時以後,阿弗納就和尼科西亞的夥伴們在一起了。他們在路易斯安排的一間安全屋裏監視阿爾一契爾。他們高興地報告,他和那個長期住在賽普勒斯的眾人皆知的克格勃見麵了。他們為阿弗納接風,讓路易斯在尼科西亞的人監視這個恐怖活動的組織者。遺憾的是,等他們吃完午飯回來,阿爾一契爾已經辦理了退房手續,不知坐飛機去了哪裏。
除了回法蘭克福外別無選擇,待在賽普勒斯什麽也幹不了。阿爾一契爾最終會回到地中海的這個小島上的。俄國人選擇這個地方作為它撼動地球的一個支點。這個島嶼的地理位置使它成為一個燃起中東戰火的極好的地方——希臘和土耳其之間長期的衝突就不用說了。阿弗納在賽普勒斯總覺得不舒服。這個地方具有典型的地中海氣候的特徵。這裏不僅氣候不好,而且人與人之間互相猜忌,他不適應。就讓路易斯的人在尼科西亞盯著阿爾一契爾吧。
與此同時,斯蒂夫在西班牙的線索也沒有了。於是他也回到了法蘭克福。羅伯特也回到了法蘭克福。“喂,”羅伯特一見到阿弗納就說。“如果我們在賽普勒斯突襲的話,讓我再試一試。我朋友和我弄出了一套新的係統。”
“我知道。”斯蒂夫對他的室友出言不遜。“藏一顆炸彈讓他得上肝病,讓他的壽命縮短十年……我們為什麽不用槍打死那個雜種?”
“他不讓你玩他的塑料鴨子,”卡爾對斯蒂夫說。“你恨他了。”
他們都笑了起來,斯蒂夫也笑了。不僅僅是浴缸裏的橡皮鴨子,他們兩個人同住的那間屋子裏到處都是令人好奇的玩具,他也不會讓斯蒂夫碰一下。這是他們之間產生一些小摩擦的原因。每次羅伯特在意想不到的時候回來時,總發現斯蒂夫正在玩他的遙控汽車。他為此感到惱火。斯蒂夫就報復他,用一個做了手腳的硬幣讓他輸,輸了就在他的耳朵上穿洞,讓他扮成一個嬉皮士潛到一個安全屋裏跟一個阿拉伯線人接觸。在這件事情上,羅伯特決不會原諒他。
“喂,靜靜吧。”阿弗納說。“我們怎麽做,很顯然要取決於位置和目標的日常安排。迄今為止,他一直住在尼科西亞的奧林匹克酒店。假定下次他還住在那裏,”——阿弗納轉向羅伯特——“你怎麽做?”
“還放六顆小炸彈。”羅伯特立刻回答道。“在他的床底下。”
“為什麽放六顆?”
“確保把他幹掉。”羅伯特說。“而又不會傷及其他人。”
這個話題有點敏感。阿弗納認為羅伯特和他那個比利時的朋友在技術上沒什麽問題——電話炸彈是設計巧妙——但事實是電話炸彈殺不死目標,至少是不能立刻殺死目標。上次阿弗納跟路易斯通電話的時候,這個法國人巧妙地給他推薦了一個爆破專家,如果阿弗納需要的話,他可以給他報個價。阿弗納向其他人說起這件事時,羅伯特連聽都不願聽,不是他自己製造的東西他碰都不會碰的。
“如果你那麽喜歡路易斯,”羅伯特說。“我告訴你他可以做什麽。他可以幫我們把炸彈從比利時弄到賽普勒斯。”
這話有道理。在某種程度上,一個行動最危險的部分是私帶物品——如武器或炸藥——跨越國境。許多恐怖分子都是通過阿拉伯或東方國家的外交快件解決這個問題的,至少可以解決比較小的包裹問題。這些公務上的郵件在普通海關是免檢的。阿弗納的突擊隊不能這樣做,但很顯然“集團”走私的本領要比他們高。
兩個多星期過去了,沒有阿爾一契爾或其他目標的消息。漢斯利用這段時間致力於一項最得意的工程——在法蘭克福開了一家古董家具經銷點。漢斯喜歡古董,關於古董的知識懂得也很多。他也非常具有經營頭腦。這跟阿弗納或斯蒂夫不一樣。實際上他喜歡做生意。
卡爾——謹慎的卡爾——完全贊同這個想法。古董生意至少可以給整個突擊隊一些起碼的掩護。他們總是旅行,生活也沒有規律。必要的時候還可以用以運送大宗物品過境。阿弗納也欣賞這個想法,但他給自己想到的掩護方式隻有玩德國彩票和英國足球彈子遊戲。開始時他什麽也不會,還要別人教。這是個記住聯絡代碼的絕妙的辦法,讓人無法覺察。在此之前,阿弗納把這些代碼寫在各種各樣的紙片上,但老是學不會,也記不住。
阿弗納利用這段等待的時間飛往日內瓦,第一次用事先安排好的保險箱給伊弗裏姆留了兩條信息。第一條信息是海法可能被人襲擊。第二條是一條私人信息,請他敦促肖莎娜4月去紐約。伊弗裏姆在阿弗納執行任務期間會安排他和他的妻子見麵,這一點從一開始就有言在先。阿弗納覺得沒必要把肖莎娜以後可能不會回以色列的事告訴他。
既然已經在日內瓦銀行了,阿弗納還做了一件事。他看了一下自己的帳戶。在他執行任務期間每個月的工資會存進這個帳戶。雖然仍然不多,但在不斷地增加,他對此比較滿意。他愉快地想,如今自己在瑞士銀行裏的錢比他以前積攢的錢都多。
路易斯給他打電話是1月22日星期一,阿巴德·阿爾一契爾一兩天之內就會到賽普勒斯。但不知道他要在那裏待多久。
除了回法蘭克福外別無選擇,待在賽普勒斯什麽也幹不了。阿爾一契爾最終會回到地中海的這個小島上的。俄國人選擇這個地方作為它撼動地球的一個支點。這個島嶼的地理位置使它成為一個燃起中東戰火的極好的地方——希臘和土耳其之間長期的衝突就不用說了。阿弗納在賽普勒斯總覺得不舒服。這個地方具有典型的地中海氣候的特徵。這裏不僅氣候不好,而且人與人之間互相猜忌,他不適應。就讓路易斯的人在尼科西亞盯著阿爾一契爾吧。
與此同時,斯蒂夫在西班牙的線索也沒有了。於是他也回到了法蘭克福。羅伯特也回到了法蘭克福。“喂,”羅伯特一見到阿弗納就說。“如果我們在賽普勒斯突襲的話,讓我再試一試。我朋友和我弄出了一套新的係統。”
“我知道。”斯蒂夫對他的室友出言不遜。“藏一顆炸彈讓他得上肝病,讓他的壽命縮短十年……我們為什麽不用槍打死那個雜種?”
“他不讓你玩他的塑料鴨子,”卡爾對斯蒂夫說。“你恨他了。”
他們都笑了起來,斯蒂夫也笑了。不僅僅是浴缸裏的橡皮鴨子,他們兩個人同住的那間屋子裏到處都是令人好奇的玩具,他也不會讓斯蒂夫碰一下。這是他們之間產生一些小摩擦的原因。每次羅伯特在意想不到的時候回來時,總發現斯蒂夫正在玩他的遙控汽車。他為此感到惱火。斯蒂夫就報復他,用一個做了手腳的硬幣讓他輸,輸了就在他的耳朵上穿洞,讓他扮成一個嬉皮士潛到一個安全屋裏跟一個阿拉伯線人接觸。在這件事情上,羅伯特決不會原諒他。
“喂,靜靜吧。”阿弗納說。“我們怎麽做,很顯然要取決於位置和目標的日常安排。迄今為止,他一直住在尼科西亞的奧林匹克酒店。假定下次他還住在那裏,”——阿弗納轉向羅伯特——“你怎麽做?”
“還放六顆小炸彈。”羅伯特立刻回答道。“在他的床底下。”
“為什麽放六顆?”
“確保把他幹掉。”羅伯特說。“而又不會傷及其他人。”
這個話題有點敏感。阿弗納認為羅伯特和他那個比利時的朋友在技術上沒什麽問題——電話炸彈是設計巧妙——但事實是電話炸彈殺不死目標,至少是不能立刻殺死目標。上次阿弗納跟路易斯通電話的時候,這個法國人巧妙地給他推薦了一個爆破專家,如果阿弗納需要的話,他可以給他報個價。阿弗納向其他人說起這件事時,羅伯特連聽都不願聽,不是他自己製造的東西他碰都不會碰的。
“如果你那麽喜歡路易斯,”羅伯特說。“我告訴你他可以做什麽。他可以幫我們把炸彈從比利時弄到賽普勒斯。”
這話有道理。在某種程度上,一個行動最危險的部分是私帶物品——如武器或炸藥——跨越國境。許多恐怖分子都是通過阿拉伯或東方國家的外交快件解決這個問題的,至少可以解決比較小的包裹問題。這些公務上的郵件在普通海關是免檢的。阿弗納的突擊隊不能這樣做,但很顯然“集團”走私的本領要比他們高。
兩個多星期過去了,沒有阿爾一契爾或其他目標的消息。漢斯利用這段時間致力於一項最得意的工程——在法蘭克福開了一家古董家具經銷點。漢斯喜歡古董,關於古董的知識懂得也很多。他也非常具有經營頭腦。這跟阿弗納或斯蒂夫不一樣。實際上他喜歡做生意。
卡爾——謹慎的卡爾——完全贊同這個想法。古董生意至少可以給整個突擊隊一些起碼的掩護。他們總是旅行,生活也沒有規律。必要的時候還可以用以運送大宗物品過境。阿弗納也欣賞這個想法,但他給自己想到的掩護方式隻有玩德國彩票和英國足球彈子遊戲。開始時他什麽也不會,還要別人教。這是個記住聯絡代碼的絕妙的辦法,讓人無法覺察。在此之前,阿弗納把這些代碼寫在各種各樣的紙片上,但老是學不會,也記不住。
阿弗納利用這段等待的時間飛往日內瓦,第一次用事先安排好的保險箱給伊弗裏姆留了兩條信息。第一條信息是海法可能被人襲擊。第二條是一條私人信息,請他敦促肖莎娜4月去紐約。伊弗裏姆在阿弗納執行任務期間會安排他和他的妻子見麵,這一點從一開始就有言在先。阿弗納覺得沒必要把肖莎娜以後可能不會回以色列的事告訴他。
既然已經在日內瓦銀行了,阿弗納還做了一件事。他看了一下自己的帳戶。在他執行任務期間每個月的工資會存進這個帳戶。雖然仍然不多,但在不斷地增加,他對此比較滿意。他愉快地想,如今自己在瑞士銀行裏的錢比他以前積攢的錢都多。
路易斯給他打電話是1月22日星期一,阿巴德·阿爾一契爾一兩天之內就會到賽普勒斯。但不知道他要在那裏待多久。