“這樣不對。殺人和殺人不一樣,這你也明白。至少,他不應該做那種事。他應該做的是讓朋友們活下來,他應該做好事。也許,如果我們還在一起,他就不會淪落成一個殺手了。他的天賦不應該隻被用來換錢。”
“也許如果我們還在一起,道恩就會一次幹掉我們三個。”
“也許不會。也許我們可以齊心協力阻止那個雜種。”
“你很清楚,吉米,‘也許’是一個好詞,但這個詞不會讓你有酒喝,有錢花,有軟床可睡。”泰凱斯緩緩說道。
吉姆沒有反駁泰凱斯。“不管怎樣,我們永遠也不知道那麽做會有怎樣的結果。因為我們從來都沒做過一件好事。上帝啊,真希望我們不是這種人。”
“該死的,吉姆,要問我能做什麽好事,我大概隻能從屋頂上跳下來了。”泰凱斯說。
“這個我同意。”吉姆微微一笑,舉起了酒杯,“敬霍巴斯,敬她有足夠的勇氣從戰俘營裏爬出來,更有足夠的智慧把那座戰俘營徹底打垮。敬菲克,他不止一次救過我們的命。也敬我們的老夥計瑞克。他們全都是好人,我絕不會忘記他們。”
“我也敬他們。”泰凱斯一口喝幹杯中的酒,“因為我認為無論是什麽人、什麽事,都值得喝上一杯。”
當他們踉踉蹌蹌地走過用廢船圍出來的街道時,吉姆想到了斯卡特·奧班諾的所作所為,心情變得愈發糟糕。吉姆不在乎穿著誘人衣服、有出軌舉動的跳舞女孩;不在乎喝得爛醉如泥;也不在乎“解放”信用幣。
但是,他在乎出賣,在乎出售明知會有危險、會讓人上癮而無法自拔、會最終把活人變成殭屍的毒品。他更是非常、非常在乎朋友被折磨。他不喜歡斯卡特·奧班諾:不喜歡這個人所做的一切,不喜歡因為埃澤基爾·道恩的追殺而與奧班諾所做的交易,偶爾也會不喜歡應該還在尋找他們的道恩,他最不喜歡的是不得不倉皇逃出新雪梨,到現在都無法知道邁勒斯到底想告訴他什麽該死的事情。
所以,當泰凱斯想要把腦袋探進所有打著“女孩”、“美酒”和“賭博”招牌的黑窟窿裏去的時候,頭暈腦漲的吉姆隻希望能找一些更溫和的消遣,但他始終都找不到。所以,他很快就發現自己帶著陰鬱的心情坐在一間酒吧裏,握著一隻啤酒杯,和侍酒女郎有一搭沒一搭地聊著天。雖然這個女孩不是蜜思提,但她的臉蛋也算挺漂亮了。
“隻是……你知道,我想知道她一切平安。”吉姆模模糊糊地看到那個黑皮膚的女孩同情地點著頭。她將一瓶啤酒放在吉姆麵前,一雙褐色的大眼睛裏閃動著友善的光彩。
“你已經很久沒見過你媽媽了吧?”她問道。
“是的,太久了。”
她擦幹了一隻玻璃杯。“我自己也有很長時間沒有見到爸爸媽媽了。”她微微笑了一下,“但我不想這樣。我猜,他們肯定不會想到,他們的小女孩兒會在一個叫死人港的地方當女招待。”
吉姆打了個哆嗦。這個女孩的話一直刺進了他的心裏。就在幾米之外,泰凱斯正喊著:“到爸爸這裏來吧!”他叫喊的對象可能是剛剛從賭桌上贏得的籌碼,也可能是坐在他大腿上的那個美貌女孩。
“我有一個朋友,也許能幫你取得聯繫。當然,要給他些好處。”那個女招待又說道。
“你是什麽意思,‘取得聯繫’?”
“他可以給你的媽媽傳去你的信息。”
吉姆猛然盯住那個女孩,幾乎把手裏的啤酒都灑了。隻是因為多年來在酒桌上培養出的條件反射,才讓他及時抓住了酒杯。“我不想和我的媽媽說話。”
那個女孩看上去很困惑。“嗯,那好吧。那我還能為你做些什麽?”
“等等。”吉姆猶豫了一下。“你的朋友,我想要和他談談。”
“他會來找你的。”女孩說著,沖他眨了眨眼。
當吉姆喝了更多的酒,正盯著舞台上的女孩發呆的時候,一個中等體型、相貌沒有任何特點的人坐在了他身邊。那些女孩的日常演出剛剛開始,身上的衣服幾乎都還沒有脫。在那個人開口之前,吉姆甚至沒有注意到他。那個人的聲音很低,卻能透過酒客們的歡呼和掌聲,還有震耳欲聾的音樂聲,清晰地傳進吉姆的耳朵。
“我知道你需要一名信使。”他說道。
吉姆轉過頭。雖然酒精對於吉姆的觀察力肯定沒有任何幫助,但那個人的確是生了一張令人過目即忘的麵孔。吉姆用了幾秒鍾時間才睜大了眼睛。“你是那個女招待的朋友?”
“是的。那麽,我可以幫你做些什麽?”
吉姆開始向那個人講述。那個人靜靜地聽著,不時會點一下頭。“是的,我相信我可以幫助你。夏伊洛是一個相當偏僻的地方,所以,恐怕我要額外收費。”
“這個不必擔心。”吉姆說。
“真希望能有更多你這樣的客戶,雷諾先生。”那個人微笑著說道,“你可以去這個地址收信。”他交給吉姆一張印有數字的卡片,但酒吧裏的光線太暗,吉姆又喝得太醉,完全看不清上麵寫的是什麽。那個人隻是點了點頭。“如果你一直沒有從我這裏得到消息,盡可以再來找我,隻是請不要太過聲張。如果一切順利,你很快就會得到夏伊洛的邁勒斯·哈蒙德先生的消息。”
“也許如果我們還在一起,道恩就會一次幹掉我們三個。”
“也許不會。也許我們可以齊心協力阻止那個雜種。”
“你很清楚,吉米,‘也許’是一個好詞,但這個詞不會讓你有酒喝,有錢花,有軟床可睡。”泰凱斯緩緩說道。
吉姆沒有反駁泰凱斯。“不管怎樣,我們永遠也不知道那麽做會有怎樣的結果。因為我們從來都沒做過一件好事。上帝啊,真希望我們不是這種人。”
“該死的,吉姆,要問我能做什麽好事,我大概隻能從屋頂上跳下來了。”泰凱斯說。
“這個我同意。”吉姆微微一笑,舉起了酒杯,“敬霍巴斯,敬她有足夠的勇氣從戰俘營裏爬出來,更有足夠的智慧把那座戰俘營徹底打垮。敬菲克,他不止一次救過我們的命。也敬我們的老夥計瑞克。他們全都是好人,我絕不會忘記他們。”
“我也敬他們。”泰凱斯一口喝幹杯中的酒,“因為我認為無論是什麽人、什麽事,都值得喝上一杯。”
當他們踉踉蹌蹌地走過用廢船圍出來的街道時,吉姆想到了斯卡特·奧班諾的所作所為,心情變得愈發糟糕。吉姆不在乎穿著誘人衣服、有出軌舉動的跳舞女孩;不在乎喝得爛醉如泥;也不在乎“解放”信用幣。
但是,他在乎出賣,在乎出售明知會有危險、會讓人上癮而無法自拔、會最終把活人變成殭屍的毒品。他更是非常、非常在乎朋友被折磨。他不喜歡斯卡特·奧班諾:不喜歡這個人所做的一切,不喜歡因為埃澤基爾·道恩的追殺而與奧班諾所做的交易,偶爾也會不喜歡應該還在尋找他們的道恩,他最不喜歡的是不得不倉皇逃出新雪梨,到現在都無法知道邁勒斯到底想告訴他什麽該死的事情。
所以,當泰凱斯想要把腦袋探進所有打著“女孩”、“美酒”和“賭博”招牌的黑窟窿裏去的時候,頭暈腦漲的吉姆隻希望能找一些更溫和的消遣,但他始終都找不到。所以,他很快就發現自己帶著陰鬱的心情坐在一間酒吧裏,握著一隻啤酒杯,和侍酒女郎有一搭沒一搭地聊著天。雖然這個女孩不是蜜思提,但她的臉蛋也算挺漂亮了。
“隻是……你知道,我想知道她一切平安。”吉姆模模糊糊地看到那個黑皮膚的女孩同情地點著頭。她將一瓶啤酒放在吉姆麵前,一雙褐色的大眼睛裏閃動著友善的光彩。
“你已經很久沒見過你媽媽了吧?”她問道。
“是的,太久了。”
她擦幹了一隻玻璃杯。“我自己也有很長時間沒有見到爸爸媽媽了。”她微微笑了一下,“但我不想這樣。我猜,他們肯定不會想到,他們的小女孩兒會在一個叫死人港的地方當女招待。”
吉姆打了個哆嗦。這個女孩的話一直刺進了他的心裏。就在幾米之外,泰凱斯正喊著:“到爸爸這裏來吧!”他叫喊的對象可能是剛剛從賭桌上贏得的籌碼,也可能是坐在他大腿上的那個美貌女孩。
“我有一個朋友,也許能幫你取得聯繫。當然,要給他些好處。”那個女招待又說道。
“你是什麽意思,‘取得聯繫’?”
“他可以給你的媽媽傳去你的信息。”
吉姆猛然盯住那個女孩,幾乎把手裏的啤酒都灑了。隻是因為多年來在酒桌上培養出的條件反射,才讓他及時抓住了酒杯。“我不想和我的媽媽說話。”
那個女孩看上去很困惑。“嗯,那好吧。那我還能為你做些什麽?”
“等等。”吉姆猶豫了一下。“你的朋友,我想要和他談談。”
“他會來找你的。”女孩說著,沖他眨了眨眼。
當吉姆喝了更多的酒,正盯著舞台上的女孩發呆的時候,一個中等體型、相貌沒有任何特點的人坐在了他身邊。那些女孩的日常演出剛剛開始,身上的衣服幾乎都還沒有脫。在那個人開口之前,吉姆甚至沒有注意到他。那個人的聲音很低,卻能透過酒客們的歡呼和掌聲,還有震耳欲聾的音樂聲,清晰地傳進吉姆的耳朵。
“我知道你需要一名信使。”他說道。
吉姆轉過頭。雖然酒精對於吉姆的觀察力肯定沒有任何幫助,但那個人的確是生了一張令人過目即忘的麵孔。吉姆用了幾秒鍾時間才睜大了眼睛。“你是那個女招待的朋友?”
“是的。那麽,我可以幫你做些什麽?”
吉姆開始向那個人講述。那個人靜靜地聽著,不時會點一下頭。“是的,我相信我可以幫助你。夏伊洛是一個相當偏僻的地方,所以,恐怕我要額外收費。”
“這個不必擔心。”吉姆說。
“真希望能有更多你這樣的客戶,雷諾先生。”那個人微笑著說道,“你可以去這個地址收信。”他交給吉姆一張印有數字的卡片,但酒吧裏的光線太暗,吉姆又喝得太醉,完全看不清上麵寫的是什麽。那個人隻是點了點頭。“如果你一直沒有從我這裏得到消息,盡可以再來找我,隻是請不要太過聲張。如果一切順利,你很快就會得到夏伊洛的邁勒斯·哈蒙德先生的消息。”