“去我的辦公室。”他對庫利說,“希望那個女人還在。”
庫利挑起一道眉弓。布特皺著眉頭看了他一眼。“好了,萊特,她隻是芬利和雷諾的一個女孩。查清楚她都知道些什麽。如果有必要,我們就以包庇罪犯的名義拘留她。”
“是,長官。”
“長官!”說話的是倉庫的保安主管,他的臉色比幾分鍾以前好多了,“聯繫所有政府交通工具的信號接收器還能使用。看樣子,他們沒有把跳躍機裏的信號發射器關掉。”
希望的火苗在布特心中跳了兩下。“好,幹得不錯,孩子。他們現在哪裏?”
“他們在西邊,距離我們四十公裏。而且他們一直停在那裏沒有移動。”
布特皺了皺眉。為什麽在偷走跳躍機之後,還要繼續留在地麵上?希望的火苗暗了下去,不過並沒有完全消失。
“他們可能正在往跳躍機上裝載物品。”布特說道,“所有人都跟我走。”
除了留守人員之外,威爾克斯·布特警長率領他的全體部下在最快的時間到達了信號接收器所指明的地點。他在禿鷲車上足足坐了一分鍾,為的是搞清楚所看到的這一幕。
當然,他眼前並沒有行星跳躍機,也沒有忙著裝貨的吉姆和泰凱斯。
那裏隻有兩輛禿鷲車。沒有人說話,人們耳中隻有引擎冷卻時的微弱聲響和一陣陣風聲。那兩輛禿鷲車中的一輛已經翻倒了。
“他們把信號器裝到了這兩輛車上。”布特保持著平靜,“他們闖進警署倉庫,偷走了兩架行星跳躍機。把上麵的信號器轉移到禿鷲車上,還有時間雇了一個女孩來讓我們顏麵掃地。”
布特的部下們麵麵相覷,不過都聰明地保持著沉默。
布特下了車,走到依然保持完好的那輛禿鷲車前,雙手叉腰瞪著那輛車。他眯起眼睛把手伸到那輛車裏,拔起了上麵的小對講機。
“芬利?雷諾?給我聽清楚了。你們以為自己很聰明,但我向你們承諾,孩子們,如果你們再來到我的地盤,我就會把你們的屁股以最快的速度扔進牢房。那時你們的腦袋可能要跑上一個小時才能追上自己的屁股。你們聽到了嗎?”
然後,他就把那個小話筒扔到被太陽曬得硬邦邦的地麵上,狠狠地把它踩得粉碎。他的部下們從沒有見過他這麽兇狠的表情。
到達安全地區之後,泰凱斯·芬利和吉姆·雷諾全都狂笑不止,甚至連話都說不出來了。
“嘿,”吉姆喘息著說道,“這東西太難操縱了。我甚至沒辦法讓它直線飛行。”
“吉米,你這該死的傢夥,就算是你清醒得像個牧師,腦子裏什麽雜念都沒有,也不可能讓這玩意兒直線行駛。”
“我又沒有喝酒。”吉姆反駁說。
“也許你真應該喝點酒。”泰凱斯答道,“這也許能幫你理清一下思路。”
泰凱斯是對的。因為生計需要,他們現在都變成了多麵手,駕駛過許多種類的交通工具。無論是什麽樣的車輛和飛行器,他們都可以試一試,隻是開得不好,如果有人看到他們離開新雪梨時的飛行路線,也許真的會覺得非常滑稽。每次行動,他們都會分別駕駛一部交通工具,為的是在遭受追捕的時候能夠分別行動。這種戰術經常會取得意想不到的效果。現在,吉姆覺得,也許他們應該坐進一架跳躍機裏,這樣的話,他們兩個就能湊成一個合格的駕駛員了。
吉姆朝顯示屏上瞥了一眼,看到另外那架小飛行器在前方開始稍稍向右偏轉。他哼了一聲。泰凱斯還在打晃兒。
“你就別說我了。要我看,就連四歲的小女孩都能駕駛得比你好。”
“也許我們應該招募那些小女孩入夥,這樣我們就能有一個正經的駕駛員了。”
吉姆笑了。“說到女孩,我們聊一個大點兒的。你是怎麽說服黛西願意去見老布特的?”
“她是我的甜心。我讓她做什麽,她就會做什麽。”
“而且如果有錢的話,她就更願意了。”吉姆說,“不管是不是甜心,女孩的心裏都有個保險箱。尤其是韋恩的女孩們。這花掉了你多少錢?”
“一分錢都沒用。”
吉姆大吃了一驚。他發現自己又偏離了航道,急忙拉動操縱杆,恢復了方向。“真的?”
“嗯……我對她說,等我回去就給她錢。”
“所以她答應做這種事?”吉姆驚訝地問,“她還會再答應你?”
“告訴你,男孩吉姆。泰凱斯·芬利是很有魅力的。”
“嗯,那麽你應該好好運用一下自己的魅力。因為我們馬上就會需要著陸許可了。”
“這個不需要魅力,吉姆。黛西要做的事情可不隻是耽擱老布特的時間。我已經告訴她該如何在等待布特的時候關閉一部分他們的通訊頻道。他們需要一段時間才會發現出了問題,並恢復通訊。在那之前,他們無法發出任何消息,而我們現在駕駛的是兩艘官方執法飛船。你就瞧著吧。”
泰凱斯這時換上了一副一本正經的腔調:“霍利·巴頓空間站,這裏是泰勒·維特利警官和我的搭檔約翰·特納警官。我們前來進行例行巡檢。請允許我們進港。”
庫利挑起一道眉弓。布特皺著眉頭看了他一眼。“好了,萊特,她隻是芬利和雷諾的一個女孩。查清楚她都知道些什麽。如果有必要,我們就以包庇罪犯的名義拘留她。”
“是,長官。”
“長官!”說話的是倉庫的保安主管,他的臉色比幾分鍾以前好多了,“聯繫所有政府交通工具的信號接收器還能使用。看樣子,他們沒有把跳躍機裏的信號發射器關掉。”
希望的火苗在布特心中跳了兩下。“好,幹得不錯,孩子。他們現在哪裏?”
“他們在西邊,距離我們四十公裏。而且他們一直停在那裏沒有移動。”
布特皺了皺眉。為什麽在偷走跳躍機之後,還要繼續留在地麵上?希望的火苗暗了下去,不過並沒有完全消失。
“他們可能正在往跳躍機上裝載物品。”布特說道,“所有人都跟我走。”
除了留守人員之外,威爾克斯·布特警長率領他的全體部下在最快的時間到達了信號接收器所指明的地點。他在禿鷲車上足足坐了一分鍾,為的是搞清楚所看到的這一幕。
當然,他眼前並沒有行星跳躍機,也沒有忙著裝貨的吉姆和泰凱斯。
那裏隻有兩輛禿鷲車。沒有人說話,人們耳中隻有引擎冷卻時的微弱聲響和一陣陣風聲。那兩輛禿鷲車中的一輛已經翻倒了。
“他們把信號器裝到了這兩輛車上。”布特保持著平靜,“他們闖進警署倉庫,偷走了兩架行星跳躍機。把上麵的信號器轉移到禿鷲車上,還有時間雇了一個女孩來讓我們顏麵掃地。”
布特的部下們麵麵相覷,不過都聰明地保持著沉默。
布特下了車,走到依然保持完好的那輛禿鷲車前,雙手叉腰瞪著那輛車。他眯起眼睛把手伸到那輛車裏,拔起了上麵的小對講機。
“芬利?雷諾?給我聽清楚了。你們以為自己很聰明,但我向你們承諾,孩子們,如果你們再來到我的地盤,我就會把你們的屁股以最快的速度扔進牢房。那時你們的腦袋可能要跑上一個小時才能追上自己的屁股。你們聽到了嗎?”
然後,他就把那個小話筒扔到被太陽曬得硬邦邦的地麵上,狠狠地把它踩得粉碎。他的部下們從沒有見過他這麽兇狠的表情。
到達安全地區之後,泰凱斯·芬利和吉姆·雷諾全都狂笑不止,甚至連話都說不出來了。
“嘿,”吉姆喘息著說道,“這東西太難操縱了。我甚至沒辦法讓它直線飛行。”
“吉米,你這該死的傢夥,就算是你清醒得像個牧師,腦子裏什麽雜念都沒有,也不可能讓這玩意兒直線行駛。”
“我又沒有喝酒。”吉姆反駁說。
“也許你真應該喝點酒。”泰凱斯答道,“這也許能幫你理清一下思路。”
泰凱斯是對的。因為生計需要,他們現在都變成了多麵手,駕駛過許多種類的交通工具。無論是什麽樣的車輛和飛行器,他們都可以試一試,隻是開得不好,如果有人看到他們離開新雪梨時的飛行路線,也許真的會覺得非常滑稽。每次行動,他們都會分別駕駛一部交通工具,為的是在遭受追捕的時候能夠分別行動。這種戰術經常會取得意想不到的效果。現在,吉姆覺得,也許他們應該坐進一架跳躍機裏,這樣的話,他們兩個就能湊成一個合格的駕駛員了。
吉姆朝顯示屏上瞥了一眼,看到另外那架小飛行器在前方開始稍稍向右偏轉。他哼了一聲。泰凱斯還在打晃兒。
“你就別說我了。要我看,就連四歲的小女孩都能駕駛得比你好。”
“也許我們應該招募那些小女孩入夥,這樣我們就能有一個正經的駕駛員了。”
吉姆笑了。“說到女孩,我們聊一個大點兒的。你是怎麽說服黛西願意去見老布特的?”
“她是我的甜心。我讓她做什麽,她就會做什麽。”
“而且如果有錢的話,她就更願意了。”吉姆說,“不管是不是甜心,女孩的心裏都有個保險箱。尤其是韋恩的女孩們。這花掉了你多少錢?”
“一分錢都沒用。”
吉姆大吃了一驚。他發現自己又偏離了航道,急忙拉動操縱杆,恢復了方向。“真的?”
“嗯……我對她說,等我回去就給她錢。”
“所以她答應做這種事?”吉姆驚訝地問,“她還會再答應你?”
“告訴你,男孩吉姆。泰凱斯·芬利是很有魅力的。”
“嗯,那麽你應該好好運用一下自己的魅力。因為我們馬上就會需要著陸許可了。”
“這個不需要魅力,吉姆。黛西要做的事情可不隻是耽擱老布特的時間。我已經告訴她該如何在等待布特的時候關閉一部分他們的通訊頻道。他們需要一段時間才會發現出了問題,並恢復通訊。在那之前,他們無法發出任何消息,而我們現在駕駛的是兩艘官方執法飛船。你就瞧著吧。”
泰凱斯這時換上了一副一本正經的腔調:“霍利·巴頓空間站,這裏是泰勒·維特利警官和我的搭檔約翰·特納警官。我們前來進行例行巡檢。請允許我們進港。”