想法是荒謬的。”


    鈴木的錯誤判斷和陸軍在宣傳上的虛張聲勢,給日本,事實上是給全世界,帶來了災難性的後果。因為美國政府認為日本已明確地拒絕了波茨坦公告,所以作出了使用原子彈的決定,使空前恐怖的陰影籠罩了全世界。8月6日上午在廣島市投下了第一顆原子彈。在此以前,該城還沒有遭到過嚴重的


    破壞。現在,廣島幾乎完全被摧毀,造成了駭人聽聞的死亡。


    當時對整個日本人民立即產生的影響是有限的,這僅僅是由於他們不知道這種新式武器的真相。但是當東京從舊金山電台的廣播中收聽到杜魯門總統關於原子彈的性質和威力的講話時,東鄉立即謁見了天皇。天皇堅140持日本必須立即謀求和平,必須停止關於和平條件的爭論。這是發生在8月7日的事,1但是陸軍首腦們仍然很頑固。就在同一天,他們發表了一項公報,簡單地提到“一種新式的炸彈”對廣島造成了相當大的破壞。在一段時間裏,他們禁止報界討論這件事。盡管8月9日在長崎投下了第二顆原子彈,盡管設在沖繩和菲律賓的美國電台用日語向日本廣播了,陸軍仍能在一段時間裏


    禁止發布關於原子彈所造成的浩劫的全部情節。1


    但是,現在另有一個隱瞞不住的打擊落到了日本頭上。如前所述,最高作戰會議在7月27日的會議上曾決定等待莫斯科的答覆。8月2日,東鄉指示佐藤使蘇聯政府了解需要趕快調停;他還指示佐藤,可以在波茨坦公告的基礎上同他們進行談判。2看來這就是對佐藤關於日本將不得不接受無條件投降的告誡的回答。佐藤盡了最大的努力。但是在史達林和莫洛托夫於8月6日回到莫斯科以後,他們還是讓佐藤繼續等待,而同時他們卻接見了宋子文。當佐藤將此情況報告東京以後,東鄉和加瀨才一致認為不能再指望從莫


    斯科得到什麽好結果了。3


    8月7日,莫洛托夫通知佐藤,將於次日下午8時會見他。後來,又把時間提前到下午5時。當日本大使到達時,莫洛托夫打斷了他對莫洛托夫從柏林安全返回所表示的禮節性的祝賀,而向他宣讀了將於8月9日晨生效的蘇聯對日宣戰書。1這意味著幾乎立即生效,因為莫斯科時間8月8日下午6時就是東京和新京2時間8月8日午夜,而在那個時間以後,俄國人在滿洲的首次進攻就立即開始了。3佐藤表示遺憾,但他在早已預料到的事件麵前保持著鎮靜。他問莫洛托夫,怎樣才能向他的政府報告這個消息。莫洛托夫回答說,他可以打電報給東京,如果他想用密碼,可以用密碼。於是佐藤


    向俄國當局送交了一份電文,但是這份電文始終未到達東京。4


    東京是在8月9日淩晨由同盟社收聽到的一則外國廣播和來自新京的關於戰事爆發的報導中得知戰爭的最初消息的。5馬立克要求在8月9日上午會見東鄉,但東141鄉推遲到8月10日上午11時15分才接見他。6當時馬立克交給他一份正式的蘇聯宣戰書。全文如下:希特勒德國被打敗後,日本成了唯一的仍在繼續戰爭的國家。7月26日美英中三國關於日本武裝部隊無條件投降的要求遭到了日本的拒絕,於是日本政府要求蘇聯調停遠東戰爭的建議便失去了一切基礎。鑑於日本拒絕投降,同盟國建議蘇聯政府加入反對舊本侵略的戰爭,以縮短戰爭的時間,減少犧牲,並促進迅速恢復普遍和平。


    蘇聯政府忠於其同盟的義務,接受同盟國的建議,並己參加7月26日同盟國的公告。蘇聯政府認為,這項政策是唯一能夠使和平盡快到來的手段,它將使人民免於進一步的犧牲和苦難,並給日本人民提供一個可能性,使其免受德國拒絕無條件投降後所遭到的那種危險和毀滅。鑑於上述理由,蘇聯政府宣布從明天即8月9日起,蘇聯政府將認為它與日本處於交戰狀態。1


    經常有人斷言,投下第一顆原子彈加速了蘇聯的宣戰。事實也許是如此,但是沒有確知的證據可以證明莫斯科在這一事件以前還未確定進攻的日期。2在波茨坦,安東諾夫將軍說過,待中蘇關於滿洲和有關問題的協議簽訂後,蘇聯將在8月下半月對日宣戰。但是事情很可能是這樣:史達林和莫洛托夫回到莫斯科,從洛佐夫斯基那裏了解到日本請求調停的極端迫切心情後,他們認為隻要他們這方麵拒絕調停,或者甚至拖延答覆,就同樣可能導致日本的投降。莫洛托夫所以要提前三小時會見佐藤,肯定是因為他頂先得到通知,如果不這樣,將會使佐藤在蘇聯軍隊開始敵對行動以後才收到宣戰書。但這 件事不能證明宣戰決定是直到那時才作出的;如果它能說明什麽的活,也隻


    能說明情況是恰恰相反的。


    雖然到此時此刻,日本同蘇聯交戰的消息已不是完142全出乎意料之外的,但是對東京政府是一個粉碎性的打擊。同時,這也大大加強了那些願意接受波茨坦公告的人的勢力。8月9日上午,木戶謁見天皇並奉告天皇,現在必須接受了。1天皇同意了,並命令木戶使鈴木深刻認識投降的必要性。鈴木和東鄉也謁見了天皇。2然後,上午10時,由六人組成的最高作戰會議開會。3在這次會議上,東鄉提議“原則上”接受波茨坦公告,全體成員對此表示同意。他們還一致商定,如果同盟國不保證維護日本皇室,他們便不能接受公告。但是陸軍大臣阿南將軍和兩總長堅持另外三個條件,即:同盟國不應占領日本本土;應由日本自主地將它的武裝部隊從其占領地撤回,並由它自己來解除武裝和遣散軍隊;應由日本政府自己審判那些可能被指控犯有戰爭罪行的日本臣民。4在這個問題上,最高作戰會議上的意見仍然不一致,18月9日下午召開的內閣緊急會議也沒有取得一致意見。2東鄉向大臣們解釋了形勢,除四個“內閣核心”成員外,這些大臣先前都不知道日本向蘇聯提出的歷次建議。但是把爭論的問題攤給他們時,他們認為不能同意。阿南宣稱,仍然有一半的取勝機會,而且在國外的軍隊是不甘心投降和解除武裝的。傾向於軍方觀點的內務大臣支持阿南,宣稱如果投降,他不能保證國內的和平與秩序。他回顧了自己掌管秘密警察時的1936年2月政變,並說他知道軍隊會幹出什麽事來。好幾個大臣顯然是抱騎牆態度,不肯承擔責任。

章節目錄

閱讀記錄

1942-1946年的遠東(第二次世界大戰史大全第八卷)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿諾德·托因比的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿諾德·托因比並收藏1942-1946年的遠東(第二次世界大戰史大全第八卷)最新章節