“不用,”庫茲涅佐夫回答。“我們兩個就夠了!幹嗎去四個人在德國人麵前顯眼呢?”
“連長……”
卓婭輕輕地走過庫茲涅佐夫身邊,離得很近,短皮襖的下擺在他的大衣上掃了一下。她站在德羅茲多夫斯基麵前,心平氣和地低聲請求道,
“這個偵察兵要立即送走,他的情況很槽,凍壞了,而月失血過多。我不知道第二個偵察兵是否還活著,能不能找到他。可是這一個……”
“起來,你這個法西斯笨蛋!”烏漢諾夫一聲今下,把德國人猛地推了起來,隨後自己也象熊似地爬起來,背上衝鋒鎗。“來,跺腳,跳幾下,活動活動兩條膽,不然你可要短命的,壞蛋!動呀,動呀,象個年輕人的樣子!”
烏漢諾夫左推右搡地拉著德國人在彈坑裏跑動,忽然,他把手一鬆,兩隻氈靴啪噠啪噠地踩著雪地,高大的身軀一搖一擺地向德羅茲多夫斯基走來。他輕輕推開卓婭,臉上帶著懶洋洋的、和藹可親的微笑,露出那顆不鏽鋼的假門牙。
“連長,你有沒有自知之明?從來沒想到過這點嗎?喂,卓婭,你走開,求求你,否則我就不好意思講了……”
“烏漢諾夫……烏漢諾夫!”卓婭沒有走開,而是微微挺起胸脯,不知為什麽有點害怕地用她那瘦小而緊張的身體擋住了德羅茲多夫斯基,眼睛裏流露出保護的神氣,示意烏漢諾夫走開。“您想幹什麽?……為什麽要這樣呀?”
“你走開,卓葉奇卡。找還能對他怎麽樣?有必要嗎?沒有必要。我是上士,他是中尉。至於規章條令,我和連長早在炮校的時候就背得爛熟了。那麽……”
烏漢諾夫輕輕推開卓婭,隨即俯到德羅茲多夫斯基的象體操家那樣挺真的肩膀上,悄聲說了一句簡短的話,然後提高嗓門補充道:“……如果你把炮兵連剩下來的人全都看得一錢不值的話,那麽奉勸你用腦子,而不是用屁股,去仔細想一想吧。這樣,你向師部報告的時候就會變得聰明些。”
“你說什麽?……”德羅茲多夫斯基很難看地扭歪了臉,身子向後一仰,差點跌倒在斜坡上。他用尖厲刺耳的聲音又問了一退:“你說—說了什麽呀?!”
“別激動,別激動,連長!”烏漢諾夫笑眯眯地安慰他說。“我們可以談談知心話兒嘛,現在又不是在炮兵學校裏上隊列課。這兒離上帝很近,上帝可以作證,沒有任何違反條令的行為,你下命令我們就執行。不過你要知道,我是在為你著想呀,連長!要牢牢記住這一點,日後自有好處!……”
“別說了,烏漢諾夫!夠了!”庫茲涅佐夫果斷地插進來說,並上前扯了扯烏漢諾夫的袖子。“別當著德國人的麵這樣子……你看弗裏茨怎麽啦?又發瘋了?”
德羅茲多夫斯基筆直地站著,臉色蒼白,仿佛忽然消瘦了許多。
德國人則象裝了發條似的,老在一個地方遲鈍地搖擺著身體,兩腳交替踏步,雙手不停地捶打他那又肥又粗的下臂,隻是拳頭越來越顯得有氣無力。他那陰沉而粗野的眼神顯出他正在側耳傾聽,好象在捕捉外國話中的每個音節似的。
德國人看看烏漢諾夫,又看看庫茲涅佐夫,大概以為他倆正在談論他的事,要決定他的命運了。於是他象心髒病發作那樣把嘴張得老大,呼吸越來越急促,忽然打了個趔趄,一頭栽進雪裏,嘴裏嘰咕著,聲音含糊不清,隻聽出這幾個詞:“羅斯,施瓦因,依希一施太爾拜,埃斯一卡爾特。”
[德語:俄國人,豬羅,我要死了,冷呀。——譯者注。]
“裝瘋賣傻,壞蛋!”烏漢諾夫說。“他不願當俘虜,凍得發昏了。庫茲涅佐夫,他說‘施瓦因’是什麽意思?”
“站起來!”庫茲涅佐夫用衝鋒鎗比劃了一下,命令道。“施太特一阿烏夫!怎麽不動?!施太特一阿烏夫!喂!快起來!”
德國人不肯起來,把發抖的膝蓋抵住下巴,從豎得筆直的毛領子裏發出嘶啞的哼哼聲。
烏漢諾夫驚奇地打量著他,走過去一把揪住他的後領,狠命朝上一提,隻聽見衣領發出撕裂的響聲。
烏漢諾夫連推帶搡地說:“我叫你再說‘施瓦因’!”
德國人拚命大叫,烏漢諾夫的雙手則象老虎鉗般緊緊抱住他,用一隻手套堵住了他的嘴。
德國人扭動著身子,嘴裏隻能發出象牛叫一樣的聲音。
“嘿,你這頭法西斯畜生!你忘了什麽叫‘施瓦因’了!你這親爹娘都忘啦!”
“烏漢諾夫,放開他!你會把他悶死的!……你們這是作什麽呀,小夥子們!親愛的!……”卓婭惶惑地看看這個,又瞧瞧那個,差點哭了出來。“你們為什麽都這樣兇狠呀?變得叫我認不出來了,小夥子們……你們怎麽啦?”她全身朝德羅茲多夫斯基撲去,抓住他的大衣袖子,哀求道:“沃洛佳,你對他們說說呀,說你不是這樣的人!他們不了解你,沃洛佳!……”
“連長……”
卓婭輕輕地走過庫茲涅佐夫身邊,離得很近,短皮襖的下擺在他的大衣上掃了一下。她站在德羅茲多夫斯基麵前,心平氣和地低聲請求道,
“這個偵察兵要立即送走,他的情況很槽,凍壞了,而月失血過多。我不知道第二個偵察兵是否還活著,能不能找到他。可是這一個……”
“起來,你這個法西斯笨蛋!”烏漢諾夫一聲今下,把德國人猛地推了起來,隨後自己也象熊似地爬起來,背上衝鋒鎗。“來,跺腳,跳幾下,活動活動兩條膽,不然你可要短命的,壞蛋!動呀,動呀,象個年輕人的樣子!”
烏漢諾夫左推右搡地拉著德國人在彈坑裏跑動,忽然,他把手一鬆,兩隻氈靴啪噠啪噠地踩著雪地,高大的身軀一搖一擺地向德羅茲多夫斯基走來。他輕輕推開卓婭,臉上帶著懶洋洋的、和藹可親的微笑,露出那顆不鏽鋼的假門牙。
“連長,你有沒有自知之明?從來沒想到過這點嗎?喂,卓婭,你走開,求求你,否則我就不好意思講了……”
“烏漢諾夫……烏漢諾夫!”卓婭沒有走開,而是微微挺起胸脯,不知為什麽有點害怕地用她那瘦小而緊張的身體擋住了德羅茲多夫斯基,眼睛裏流露出保護的神氣,示意烏漢諾夫走開。“您想幹什麽?……為什麽要這樣呀?”
“你走開,卓葉奇卡。找還能對他怎麽樣?有必要嗎?沒有必要。我是上士,他是中尉。至於規章條令,我和連長早在炮校的時候就背得爛熟了。那麽……”
烏漢諾夫輕輕推開卓婭,隨即俯到德羅茲多夫斯基的象體操家那樣挺真的肩膀上,悄聲說了一句簡短的話,然後提高嗓門補充道:“……如果你把炮兵連剩下來的人全都看得一錢不值的話,那麽奉勸你用腦子,而不是用屁股,去仔細想一想吧。這樣,你向師部報告的時候就會變得聰明些。”
“你說什麽?……”德羅茲多夫斯基很難看地扭歪了臉,身子向後一仰,差點跌倒在斜坡上。他用尖厲刺耳的聲音又問了一退:“你說—說了什麽呀?!”
“別激動,別激動,連長!”烏漢諾夫笑眯眯地安慰他說。“我們可以談談知心話兒嘛,現在又不是在炮兵學校裏上隊列課。這兒離上帝很近,上帝可以作證,沒有任何違反條令的行為,你下命令我們就執行。不過你要知道,我是在為你著想呀,連長!要牢牢記住這一點,日後自有好處!……”
“別說了,烏漢諾夫!夠了!”庫茲涅佐夫果斷地插進來說,並上前扯了扯烏漢諾夫的袖子。“別當著德國人的麵這樣子……你看弗裏茨怎麽啦?又發瘋了?”
德羅茲多夫斯基筆直地站著,臉色蒼白,仿佛忽然消瘦了許多。
德國人則象裝了發條似的,老在一個地方遲鈍地搖擺著身體,兩腳交替踏步,雙手不停地捶打他那又肥又粗的下臂,隻是拳頭越來越顯得有氣無力。他那陰沉而粗野的眼神顯出他正在側耳傾聽,好象在捕捉外國話中的每個音節似的。
德國人看看烏漢諾夫,又看看庫茲涅佐夫,大概以為他倆正在談論他的事,要決定他的命運了。於是他象心髒病發作那樣把嘴張得老大,呼吸越來越急促,忽然打了個趔趄,一頭栽進雪裏,嘴裏嘰咕著,聲音含糊不清,隻聽出這幾個詞:“羅斯,施瓦因,依希一施太爾拜,埃斯一卡爾特。”
[德語:俄國人,豬羅,我要死了,冷呀。——譯者注。]
“裝瘋賣傻,壞蛋!”烏漢諾夫說。“他不願當俘虜,凍得發昏了。庫茲涅佐夫,他說‘施瓦因’是什麽意思?”
“站起來!”庫茲涅佐夫用衝鋒鎗比劃了一下,命令道。“施太特一阿烏夫!怎麽不動?!施太特一阿烏夫!喂!快起來!”
德國人不肯起來,把發抖的膝蓋抵住下巴,從豎得筆直的毛領子裏發出嘶啞的哼哼聲。
烏漢諾夫驚奇地打量著他,走過去一把揪住他的後領,狠命朝上一提,隻聽見衣領發出撕裂的響聲。
烏漢諾夫連推帶搡地說:“我叫你再說‘施瓦因’!”
德國人拚命大叫,烏漢諾夫的雙手則象老虎鉗般緊緊抱住他,用一隻手套堵住了他的嘴。
德國人扭動著身子,嘴裏隻能發出象牛叫一樣的聲音。
“嘿,你這頭法西斯畜生!你忘了什麽叫‘施瓦因’了!你這親爹娘都忘啦!”
“烏漢諾夫,放開他!你會把他悶死的!……你們這是作什麽呀,小夥子們!親愛的!……”卓婭惶惑地看看這個,又瞧瞧那個,差點哭了出來。“你們為什麽都這樣兇狠呀?變得叫我認不出來了,小夥子們……你們怎麽啦?”她全身朝德羅茲多夫斯基撲去,抓住他的大衣袖子,哀求道:“沃洛佳,你對他們說說呀,說你不是這樣的人!他們不了解你,沃洛佳!……”