葛利高裏抬起頭,隻見他的同伴正用胳膊撐著身子,從車上探下頭來。她的臉被逐漸熄滅的火堆搖晃的紅光一照,顯得那麽鮮艷。清秀,牙齒和頭巾的繡花白邊閃著耀眼的白光。她又笑了,就像他們之間並沒有發生過什麽口角似的,她抖動著眉毛說:“我怕你在那兒凍壞了。土地上很涼啊。如果冷得厲害——就到我這兒來吧。我有一件非常非常暖和的大皮襖!你來不來呀?”
葛利高裏想了想,嘆了口氣回答說:“謝謝啦,姑奶奶,我不想去。如果是在兩年前……別擔心,在火旁邊大概不會凍壞的。”
她也嘆了口氣說:“好吧,隨你的便吧,”然後用皮襖蓋上了腦袋。
過了一會兒,葛利高裏站了起來,把自己的東西收拾了一下。他決定步行回家,要在天亮以前趕到韃靼村。他,作為一個復員回來的指揮員——白天眾目睽睽,坐著牛車回來,簡直是不可想像的。這麽回家會引起多少嘲笑和議論……
他把趕車的娘兒們喚醒:“我要步行走啦。你一個人在草原上不害怕嗎?”
“不怕,我又不是膽小鬼,而且這兒離村子很近。怎麽,你受不了啦?”
“你猜對啦。好,再見,‘無名氏’,我有什麽不對的地方,請原諒!”
葛利高裏走上大路,支起了軍大衣領於。初冬的小雪花落在他的睫毛上。又颳起了北風,吸著冷冽的寒氣,葛利高裏聞到了熟悉的、沁人心肺的初雪的氣味。
傍晚,科舍沃伊從維申斯克回來了,杜妮亞什卡從窗戶裏看到他來到大門口,急忙把頭巾被到肩上,跑到院子裏。
“葛利沙今天早晨回來啦,”她站在板門日,擔心、期待地望著丈夫說。
“祝你快樂,”米什卡矜持地略帶著玩笑日吻地回答說。
他緊閉著嘴唇,走進廚房、顴骨下麵的小瘤子直顫動。波柳什卡坐在葛利高裏的膝蓋上,姑姑給她換上了幹淨衣服,打扮得漂漂亮亮。葛利高裏把孩子輕輕地放在地。上,走上去迎接妹夫,他含笑把黝黑的大手伸給科舍沃伊。他本想擁抱米哈伊爾,但是一看米哈伊爾那沒有笑容的眼睛裏的冷漠和敵視的神情就變了主意。
‘叩阿,你好啊,米沙!“
“你好。”
“咱們有多麽久沒有見麵啦!好像有一百年啦。”
“是啊,好久啦……祝你平安到達、”
“謝謝。咱們成了親戚啦,啊?”
“真是,天意如此……你的臉上怎麽有血啊?”
“沒什麽石u 臉劃破的,太性急啦。”
他們在桌邊坐下,默然相視無語,彼此都感到很尷尬、疏遠。他們需要進行一次重要的談話,但是現在是不可能的。米哈伊爾很沉得住氣,他安然地談起家常,談起村子裏發生的一些變化。
葛利高裏凝視著窗外那披上了一層淺藍色初雪的土地,凝視著光禿禿的蘋果樹枝。他沒有料到跟米哈伊爾的會麵會是這樣……
米哈伊爾不久就出去了。他在門廊裏仔細地在磨石上磨好刀,對杜妮亞什卡說:“我想找個人來宰隻羊。應該好好款待款待這個家的主人哪。快去弄些燒酒來、你等等,這樣吧,到普羅霍爾家去,叫他想辦法,一定要搞到燒酒。幹這種事他比你高明得多。叫他來吃晚飯。”
杜妮亞什卡高興得滿麵紅光,含情脈脈、感激地看了丈夫一眼……“也許,一切都會平安無事地過去……唉,不再去打仗啦,現在還有什麽使他們非勢不兩立不可的呢?主啊,叫他們變聰明點吧!”她滿懷希望地想著,朝普羅霍爾家走去。
沒過半個鍾頭,普羅霍爾就氣喘籲籲地跑來了。
“葛利高裏·潘苔萊維奇!……我的親愛的人呀!……真沒料到,真沒想到還能見到你呀!……”他要哭出來似地尖聲喊著,在門限上絆了一下,差點兒沒把像水桶似的大酒罐摔碎。
擁抱葛利高裏的時候,他真哭起來,用拳頭擦了擦眼睛,捋了捋眼淚打濕的鬍子。葛利高裏的嗓子眼裏也好像有什麽東西在顫抖,但是他控製住自己,深受感動,粗魯地在忠實的傳令兵背上拍了一下子,前言不接後語地嘟略說:“好啊,咱們又見麵啦……好,看到你真高興,普羅霍爾,太高興啦!怎麽,老頭子,流眼淚哪?在家裏住的變得這麽脆弱啦?沒有勁兒啦?你的胳膊怎麽樣啊?你老婆沒有把你的那隻胳膊也打斷嗎?”
普羅霍爾很響亮地搞捋一下鼻涕,脫下皮襖.“我現在跟老婆過得可親熱啦,像一對鴿子似的,雙飛雙棲。你看,我這隻胳膊還是囫圇的嘛,而波蘭人砍掉的那隻,又汗始往外長啦,真的!再過一年,就會長出手指頭來了,”他生性快活地搖晃著那隻空襯衣袖子說。
戰爭使他們學會了用微笑來掩飾真實的感情,玩世不恭,淨說些俏皮的粗話;所以葛利高裏才以同樣的玩笑腔調繼續盤問說:“你日子過得怎麽樣啊,老山羊?還跳得歡嗎?”
“像老頭子那樣跳,不慌不忙地跳。”
“離開我以後,沒有再搞上點兒什麽嗎?”
葛利高裏想了想,嘆了口氣回答說:“謝謝啦,姑奶奶,我不想去。如果是在兩年前……別擔心,在火旁邊大概不會凍壞的。”
她也嘆了口氣說:“好吧,隨你的便吧,”然後用皮襖蓋上了腦袋。
過了一會兒,葛利高裏站了起來,把自己的東西收拾了一下。他決定步行回家,要在天亮以前趕到韃靼村。他,作為一個復員回來的指揮員——白天眾目睽睽,坐著牛車回來,簡直是不可想像的。這麽回家會引起多少嘲笑和議論……
他把趕車的娘兒們喚醒:“我要步行走啦。你一個人在草原上不害怕嗎?”
“不怕,我又不是膽小鬼,而且這兒離村子很近。怎麽,你受不了啦?”
“你猜對啦。好,再見,‘無名氏’,我有什麽不對的地方,請原諒!”
葛利高裏走上大路,支起了軍大衣領於。初冬的小雪花落在他的睫毛上。又颳起了北風,吸著冷冽的寒氣,葛利高裏聞到了熟悉的、沁人心肺的初雪的氣味。
傍晚,科舍沃伊從維申斯克回來了,杜妮亞什卡從窗戶裏看到他來到大門口,急忙把頭巾被到肩上,跑到院子裏。
“葛利沙今天早晨回來啦,”她站在板門日,擔心、期待地望著丈夫說。
“祝你快樂,”米什卡矜持地略帶著玩笑日吻地回答說。
他緊閉著嘴唇,走進廚房、顴骨下麵的小瘤子直顫動。波柳什卡坐在葛利高裏的膝蓋上,姑姑給她換上了幹淨衣服,打扮得漂漂亮亮。葛利高裏把孩子輕輕地放在地。上,走上去迎接妹夫,他含笑把黝黑的大手伸給科舍沃伊。他本想擁抱米哈伊爾,但是一看米哈伊爾那沒有笑容的眼睛裏的冷漠和敵視的神情就變了主意。
‘叩阿,你好啊,米沙!“
“你好。”
“咱們有多麽久沒有見麵啦!好像有一百年啦。”
“是啊,好久啦……祝你平安到達、”
“謝謝。咱們成了親戚啦,啊?”
“真是,天意如此……你的臉上怎麽有血啊?”
“沒什麽石u 臉劃破的,太性急啦。”
他們在桌邊坐下,默然相視無語,彼此都感到很尷尬、疏遠。他們需要進行一次重要的談話,但是現在是不可能的。米哈伊爾很沉得住氣,他安然地談起家常,談起村子裏發生的一些變化。
葛利高裏凝視著窗外那披上了一層淺藍色初雪的土地,凝視著光禿禿的蘋果樹枝。他沒有料到跟米哈伊爾的會麵會是這樣……
米哈伊爾不久就出去了。他在門廊裏仔細地在磨石上磨好刀,對杜妮亞什卡說:“我想找個人來宰隻羊。應該好好款待款待這個家的主人哪。快去弄些燒酒來、你等等,這樣吧,到普羅霍爾家去,叫他想辦法,一定要搞到燒酒。幹這種事他比你高明得多。叫他來吃晚飯。”
杜妮亞什卡高興得滿麵紅光,含情脈脈、感激地看了丈夫一眼……“也許,一切都會平安無事地過去……唉,不再去打仗啦,現在還有什麽使他們非勢不兩立不可的呢?主啊,叫他們變聰明點吧!”她滿懷希望地想著,朝普羅霍爾家走去。
沒過半個鍾頭,普羅霍爾就氣喘籲籲地跑來了。
“葛利高裏·潘苔萊維奇!……我的親愛的人呀!……真沒料到,真沒想到還能見到你呀!……”他要哭出來似地尖聲喊著,在門限上絆了一下,差點兒沒把像水桶似的大酒罐摔碎。
擁抱葛利高裏的時候,他真哭起來,用拳頭擦了擦眼睛,捋了捋眼淚打濕的鬍子。葛利高裏的嗓子眼裏也好像有什麽東西在顫抖,但是他控製住自己,深受感動,粗魯地在忠實的傳令兵背上拍了一下子,前言不接後語地嘟略說:“好啊,咱們又見麵啦……好,看到你真高興,普羅霍爾,太高興啦!怎麽,老頭子,流眼淚哪?在家裏住的變得這麽脆弱啦?沒有勁兒啦?你的胳膊怎麽樣啊?你老婆沒有把你的那隻胳膊也打斷嗎?”
普羅霍爾很響亮地搞捋一下鼻涕,脫下皮襖.“我現在跟老婆過得可親熱啦,像一對鴿子似的,雙飛雙棲。你看,我這隻胳膊還是囫圇的嘛,而波蘭人砍掉的那隻,又汗始往外長啦,真的!再過一年,就會長出手指頭來了,”他生性快活地搖晃著那隻空襯衣袖子說。
戰爭使他們學會了用微笑來掩飾真實的感情,玩世不恭,淨說些俏皮的粗話;所以葛利高裏才以同樣的玩笑腔調繼續盤問說:“你日子過得怎麽樣啊,老山羊?還跳得歡嗎?”
“像老頭子那樣跳,不慌不忙地跳。”
“離開我以後,沒有再搞上點兒什麽嗎?”