“我為什麽要躲起來呀?”他策馬來到葛利高裏身邊,故作驚訝地問,可是自己卻又窘急地把在戰鬥以後怒火尚未熄滅的血紅的眼睛轉到旁邊去。
“誰幹了虧心事誰知道!你幹嗎要在後頭走呀?”葛利高裏怒不可遏地問。
葉爾馬科夫的腫嘴唇困難地笑著,朝著俘虜們斜了一眼。
“你指的是什麽虧心事呀?你現在可別叫我猜謎,反正我也猜不中,今天我從馬上倒栽蔥摔下來啦……”
“這是你幹的吧?”葛利高裏用鞭子指著紅軍俘虜問。
葉爾馬科夫裝作好像剛剛看到俘虜,大驚失措地叫道:“這些狗崽子們!唉,該死的東西!把俘虜全都剝光啦!他們怎麽來得及幹這些事呀?……真想不到!我剛剛離開了一會兒,還嚴厲地命令過不許動他們,可是你看,已經把這些可憐的人都剝光啦!……”
“你別跟我裝傻啦!幹嗎要這麽出洋相呢?是你下命令剝光的吧?”
“上帝保佑吧!葛利高裏·潘苔萊耶維奇,你瘋了嗎?”
“你還記得命令嗎?”
“你指的是那個……”
“我指的就是那個命令!……”
“當然記得。我都可以背下來啦!就像我從前在學校裏背熟的詩篇一樣。”
葛利高裏從馬上彎過腰去,抓住葉爾馬科夫的武裝帶,不由自主地笑了,他喜歡這個莽撞、勇猛異常的團長。
“哈爾蘭皮!不開玩笑,看你這是搞成什麽樣子啦!如果那位新派來代替科佩洛夫的上校報告上去,你就得吃不了兜著走啦。等到事情一鬧起來,又是追查,又是審問,你可就要倒黴啦。”
“我實在受不了啦,潘苔萊耶維奇!”葉爾馬科夫嚴肅、簡單地回答說。“他們身上穿的都是新嶄嶄的,在梅德維季河口鎮剛剛發給他們的,好啊,可是我的弟兄們的衣服全都穿破啦,他們家裏的衣服也並不多。反正到後方去也會把他們全都剝光!我們把他們抓到了,倒留給後方那些混蛋去剝嗎?不,還是叫咱們的人剝了穿吧!——一切由我負責,想從我這裏搞到什麽好處,隻能枉費心機!請你也別跟我瞎囉嗦。我什麽都不知道,對這些事兒我連做夢都沒有夢到!”
他們來到那群俘虜跟前。人群中的低語聲停止了。站在邊上的人都躲開這些騎馬的人,臉上帶著憂鬱、恐懼和警惕、期待的神情打量著哥薩克們。有一個紅軍戰士認出葛利高裏是指揮官,就走到跟前來,用手扶著馬鐙說:“長官同誌!請告訴您的哥薩克,就是把軍大衣還給我們也好啊。做做好事吧!夜裏太冷,您看我們簡直都跟光屁股差不多啦。”
“夏天,你不會凍死的,放心吧,黃老鼠!”葉爾馬科夫嚴厲地說,用馬把紅軍士兵擠到一邊去,然後又轉身對葛利高裏說:“你放心好啦,我命令發給他們一些舊衣服。喂,躲開,躲開,勇士們!你們應該去捉自己褲子裏的虱子,而不是來跟哥薩克打仗!”
司令部裏正在審問一個被俘的連長。新任師參謀長,安德烈亞諾夫上校坐在鋪著舊漆布的桌子邊。他是個有些年紀,長著蒜頭鼻子的軍官,鬢角上濃密的頭髮已經斑白,像小孩子似的紮煞著大耳朵。他的對麵,離桌子兩步遠,站著那位紅軍連長。與安德烈亞諾夫一同被派到師部來的參謀,蘇林中尉在記錄審訊口供。
紅軍連長——身材高大、蓄著棕紅色的鬍子,灰白的頭髮剪得像刺猖——站在那裏,笨拙地在醬紫色地板上倒動著兩隻光腳,偶爾看看上校。哥薩克們給俘虜隻留下了一件沒有漂白過的、黃色粗布士兵襯衣,褲子也被剝去了,給他換上一條縫著褪色的褲絛、補了很多難看的補釘的、已經破爛不堪的哥薩克軍褲。葛利高裏走到桌子跟前,看見俘虜正在難為情地不斷地悄悄提破褲子,竭力想掩蓋裸露的身體。
“您說,您是被奧勒爾省軍事委員部動員出來的嗎?”上校問,從眼鏡框上方瞅了俘虜一眼,又垂下眼睛,眯縫起來,開始查閱和玩弄手裏的一紙什麽文件,——看上去像是證件。
“是的。”
“是去年秋天嗎?”
“去年秋末。”
“您說謊!”
“我說的是實話。”
“我有證據,您是說謊!
俘虜默默地聳了聳肩膀,上校看了看葛利高裏,輕蔑地歪頭指了指被審訊的人說:“請您欣賞欣賞吧:從前沙皇軍隊裏的一名軍官,現在您看,卻成了布爾什維克啦。一落到咱們手裏,就胡編一氣,仿佛他參加紅軍隻是出於偶然,仿佛他是被硬抓去的。胡謅八扯,天真得要命,簡直像個中學生,而且還以為別人會相信他的話呢,而自己竟沒有一點兒國民應有的勇氣,承認自己背叛祖國的事實……害怕啦,混帳東西!”
那個俘虜很困難地活動著喉結說:“上校老爺,我看您倒是很有國民的勇氣,您都敢侮辱俘虜……”
“我不跟混帳說話!”
“可是我現在卻非說不可。”
“小心點兒!您別惹惱我,我可以採取侮辱您的行動!”
“誰幹了虧心事誰知道!你幹嗎要在後頭走呀?”葛利高裏怒不可遏地問。
葉爾馬科夫的腫嘴唇困難地笑著,朝著俘虜們斜了一眼。
“你指的是什麽虧心事呀?你現在可別叫我猜謎,反正我也猜不中,今天我從馬上倒栽蔥摔下來啦……”
“這是你幹的吧?”葛利高裏用鞭子指著紅軍俘虜問。
葉爾馬科夫裝作好像剛剛看到俘虜,大驚失措地叫道:“這些狗崽子們!唉,該死的東西!把俘虜全都剝光啦!他們怎麽來得及幹這些事呀?……真想不到!我剛剛離開了一會兒,還嚴厲地命令過不許動他們,可是你看,已經把這些可憐的人都剝光啦!……”
“你別跟我裝傻啦!幹嗎要這麽出洋相呢?是你下命令剝光的吧?”
“上帝保佑吧!葛利高裏·潘苔萊耶維奇,你瘋了嗎?”
“你還記得命令嗎?”
“你指的是那個……”
“我指的就是那個命令!……”
“當然記得。我都可以背下來啦!就像我從前在學校裏背熟的詩篇一樣。”
葛利高裏從馬上彎過腰去,抓住葉爾馬科夫的武裝帶,不由自主地笑了,他喜歡這個莽撞、勇猛異常的團長。
“哈爾蘭皮!不開玩笑,看你這是搞成什麽樣子啦!如果那位新派來代替科佩洛夫的上校報告上去,你就得吃不了兜著走啦。等到事情一鬧起來,又是追查,又是審問,你可就要倒黴啦。”
“我實在受不了啦,潘苔萊耶維奇!”葉爾馬科夫嚴肅、簡單地回答說。“他們身上穿的都是新嶄嶄的,在梅德維季河口鎮剛剛發給他們的,好啊,可是我的弟兄們的衣服全都穿破啦,他們家裏的衣服也並不多。反正到後方去也會把他們全都剝光!我們把他們抓到了,倒留給後方那些混蛋去剝嗎?不,還是叫咱們的人剝了穿吧!——一切由我負責,想從我這裏搞到什麽好處,隻能枉費心機!請你也別跟我瞎囉嗦。我什麽都不知道,對這些事兒我連做夢都沒有夢到!”
他們來到那群俘虜跟前。人群中的低語聲停止了。站在邊上的人都躲開這些騎馬的人,臉上帶著憂鬱、恐懼和警惕、期待的神情打量著哥薩克們。有一個紅軍戰士認出葛利高裏是指揮官,就走到跟前來,用手扶著馬鐙說:“長官同誌!請告訴您的哥薩克,就是把軍大衣還給我們也好啊。做做好事吧!夜裏太冷,您看我們簡直都跟光屁股差不多啦。”
“夏天,你不會凍死的,放心吧,黃老鼠!”葉爾馬科夫嚴厲地說,用馬把紅軍士兵擠到一邊去,然後又轉身對葛利高裏說:“你放心好啦,我命令發給他們一些舊衣服。喂,躲開,躲開,勇士們!你們應該去捉自己褲子裏的虱子,而不是來跟哥薩克打仗!”
司令部裏正在審問一個被俘的連長。新任師參謀長,安德烈亞諾夫上校坐在鋪著舊漆布的桌子邊。他是個有些年紀,長著蒜頭鼻子的軍官,鬢角上濃密的頭髮已經斑白,像小孩子似的紮煞著大耳朵。他的對麵,離桌子兩步遠,站著那位紅軍連長。與安德烈亞諾夫一同被派到師部來的參謀,蘇林中尉在記錄審訊口供。
紅軍連長——身材高大、蓄著棕紅色的鬍子,灰白的頭髮剪得像刺猖——站在那裏,笨拙地在醬紫色地板上倒動著兩隻光腳,偶爾看看上校。哥薩克們給俘虜隻留下了一件沒有漂白過的、黃色粗布士兵襯衣,褲子也被剝去了,給他換上一條縫著褪色的褲絛、補了很多難看的補釘的、已經破爛不堪的哥薩克軍褲。葛利高裏走到桌子跟前,看見俘虜正在難為情地不斷地悄悄提破褲子,竭力想掩蓋裸露的身體。
“您說,您是被奧勒爾省軍事委員部動員出來的嗎?”上校問,從眼鏡框上方瞅了俘虜一眼,又垂下眼睛,眯縫起來,開始查閱和玩弄手裏的一紙什麽文件,——看上去像是證件。
“是的。”
“是去年秋天嗎?”
“去年秋末。”
“您說謊!”
“我說的是實話。”
“我有證據,您是說謊!
俘虜默默地聳了聳肩膀,上校看了看葛利高裏,輕蔑地歪頭指了指被審訊的人說:“請您欣賞欣賞吧:從前沙皇軍隊裏的一名軍官,現在您看,卻成了布爾什維克啦。一落到咱們手裏,就胡編一氣,仿佛他參加紅軍隻是出於偶然,仿佛他是被硬抓去的。胡謅八扯,天真得要命,簡直像個中學生,而且還以為別人會相信他的話呢,而自己竟沒有一點兒國民應有的勇氣,承認自己背叛祖國的事實……害怕啦,混帳東西!”
那個俘虜很困難地活動著喉結說:“上校老爺,我看您倒是很有國民的勇氣,您都敢侮辱俘虜……”
“我不跟混帳說話!”
“可是我現在卻非說不可。”
“小心點兒!您別惹惱我,我可以採取侮辱您的行動!”