“處在您的地位,這易於反掌,主要是不必冒任何危險!”
葛利高裏一聲不吭,坐到桌邊,帶著同情的微笑看著氣得臉色煞白、毫不畏懼地在頂嘴的俘虜。“他把這位上校刺疼啦!”葛利高裏很開心地想,有點幸災樂禍地瞥了一眼安德烈亞諾夫那由於神經質的抽搐而繃得緊緊的、肉嘟嘟的、通紅的腮幫子。
葛利高裏從第一次見麵,就很不喜歡這位參謀長。安德烈亞諾夫屬於這樣的一類軍官,世界大戰時根本沒有上過火線,而是有心計地躲在後方,利用有勢力的同事和親朋關係,拚命去找沒有危險的職務。安德烈亞諾夫上校在內戰期間則巧妙地弄到一份後方保衛工作蹲在新切爾卡斯克,直到克拉斯諾夫將軍垮台以後,才被迫來到前線。
葛利高裏和安德烈亞諾夫在一所房子裏住了兩夜,葛利高裏從他的談話裏知道,他是個篤信上帝的人,一談到教堂盛大的祈禱儀式總是熱淚盈眶,妻子是位模範妻子,好得簡直不能再好啦,大家都尊稱她索菲婭·亞力山德羅芙娜,而且欽派司令官豐·格拉貝男爵曾經追求過她,但是很不成功;此外,上校還親切而又詳細地講過他已故父親的莊園多麽漂亮;他是怎樣晉升到上校的,一九一六年他曾經跟一些大官兒一起打獵;還說,他認為打惠斯特牌是最好的遊戲,用和蘭芹葉泡的白蘭地是最有益的飲料,而最肥的差事則是軍需官。
安德烈亞諾夫一聽到近處的炮聲就哆嗦,不願意騎馬,說是肝髒有病。念念不忘加強師部的保衛工作,對於哥薩克表現出一種掩飾得很拙笨的敵視情緒,因為照他的說法,哥薩克在一九一七年都變成了叛徒,而且從那年起,他就毫無例外地憎恨一切“下級軍官”。“隻有貴族能拯救俄羅斯!”上校這樣宣稱,並順便提到他是貴族出身,安德烈亞諾夫家族是頓河沿岸最古老和功勳卓著的貴族。
毫無疑問,安德烈亞諾夫的主要缺點就是喜歡信口開河地胡說一通,這是那些喜歡像老頭子似的嘮叨,而且嘮叨起來沒完沒了的蠢人到了老年後的通病,這些人從年輕的時候起就習慣於輕率、放肆地評論一切事物。
葛利高裏一生中曾經多次遇到過這號人物,而且對他們簡直是深惡痛絕。葛利高裏跟安德烈亞諾夫認識後的第二天,就開始迴避和他見麵,白天倒是很容易做到,但是一到部隊停下來宿營的時候——安德烈亞諾夫就到處找他,急忙問他:“我們一起過夜吧?”而且不等到回答,就開始說起來:“我的親愛的,您說哥薩克在步戰中是靠不住的,可是我從前給將軍大人當副官的時候……喂,外邊有人嗎,把我的皮箱和鋪蓋都拿到這兒來!”葛利高裏仰麵躺在床上,閉上眼睛,咬緊牙關聽他講,然後就不客氣地翻了個身,脊背對著這個嘮叨不休的傢夥,用軍大衣蒙上腦袋,心懷壓抑的憤怒想:“隻要一得到調動職務的命令,我就拿件重重的傢夥朝他的腦袋上來一下;也許這樣,可以使他至少一個星期不說話!”“您睡了嗎,中尉?”安德烈亞諾夫問。“我睡啦,”葛利高裏悶聲回答說。“對不起,我還沒有說完哪!”於是又繼續講下去。葛利高裏迷迷糊糊地想:“他們是成心把這個嘮叨鬼塞給我的。一定是菲茨哈拉烏羅夫搞的鬼。唉,跟這樣的混蛋怎麽一起兒共事呢?”睡意朦朧中,還聽到上校像雨打鐵房頂般刺耳的男高音。
正因為這樣,所以葛利高裏看到被俘的連長得心應手駁得他這位喜歡說話的參謀長無言以對,就幸災樂禍起來。
安德烈亞諾夫沉默了一會兒,眯縫起眼睛;他那兩隻煽風耳的長耳垂漲得通紅,放在桌子上的那隻食指上戴著大金戒指的白胖的手直哆嗦。
“您聽著,雜種!”他激動得聲音沙啞地說。“我命令把您押到我這裏來,可不是為了跟您對罵,您別忘記這一點!您明白嗎?您是逃不掉的!”
“我非常明白。”
“這對您來說太好啦。歸根到底,您是自願參加紅軍,還是被硬抓去的,這與我毫不相幹。這個問題並不重要,重要的是您對誠實的錯誤理解,而拒不承認……”
“顯然,我們對誠實的理解是各不相同的。”
“這是因為您已經毫無這一品質可言,所以才會這樣!”
“至於您,上校老爺,從您對我的態度來判斷,我非常懷疑,您什麽時候曾經有過這種品質!”
“我看得出——您是想加速結局的到來,是嗎7 ”
“難道說您以為拖下去對我有益嗎?請您不要嚇唬我啦月d ;將是徒勞的!”
安德烈亞諾夫用兩隻顫抖的手打開香菸盒,點上一支煙,貪婪地連吸了兩日,又對俘虜說:“那麽說,您是拒絕回答問題的了?”
“我的經歷已經說過了。”
“見您的鬼去吧!您那卑鄙的個人經歷我是最不感興趣的,請您回答這個問題:從謝布裏亞科沃站開到你們那兒去的是什麽部隊!”
“我已經回答過您:我不知道。”
“您知道!”
“好,我叫您滿意一下:是的,我知道,但是我將不回答您的問題。”
葛利高裏一聲不吭,坐到桌邊,帶著同情的微笑看著氣得臉色煞白、毫不畏懼地在頂嘴的俘虜。“他把這位上校刺疼啦!”葛利高裏很開心地想,有點幸災樂禍地瞥了一眼安德烈亞諾夫那由於神經質的抽搐而繃得緊緊的、肉嘟嘟的、通紅的腮幫子。
葛利高裏從第一次見麵,就很不喜歡這位參謀長。安德烈亞諾夫屬於這樣的一類軍官,世界大戰時根本沒有上過火線,而是有心計地躲在後方,利用有勢力的同事和親朋關係,拚命去找沒有危險的職務。安德烈亞諾夫上校在內戰期間則巧妙地弄到一份後方保衛工作蹲在新切爾卡斯克,直到克拉斯諾夫將軍垮台以後,才被迫來到前線。
葛利高裏和安德烈亞諾夫在一所房子裏住了兩夜,葛利高裏從他的談話裏知道,他是個篤信上帝的人,一談到教堂盛大的祈禱儀式總是熱淚盈眶,妻子是位模範妻子,好得簡直不能再好啦,大家都尊稱她索菲婭·亞力山德羅芙娜,而且欽派司令官豐·格拉貝男爵曾經追求過她,但是很不成功;此外,上校還親切而又詳細地講過他已故父親的莊園多麽漂亮;他是怎樣晉升到上校的,一九一六年他曾經跟一些大官兒一起打獵;還說,他認為打惠斯特牌是最好的遊戲,用和蘭芹葉泡的白蘭地是最有益的飲料,而最肥的差事則是軍需官。
安德烈亞諾夫一聽到近處的炮聲就哆嗦,不願意騎馬,說是肝髒有病。念念不忘加強師部的保衛工作,對於哥薩克表現出一種掩飾得很拙笨的敵視情緒,因為照他的說法,哥薩克在一九一七年都變成了叛徒,而且從那年起,他就毫無例外地憎恨一切“下級軍官”。“隻有貴族能拯救俄羅斯!”上校這樣宣稱,並順便提到他是貴族出身,安德烈亞諾夫家族是頓河沿岸最古老和功勳卓著的貴族。
毫無疑問,安德烈亞諾夫的主要缺點就是喜歡信口開河地胡說一通,這是那些喜歡像老頭子似的嘮叨,而且嘮叨起來沒完沒了的蠢人到了老年後的通病,這些人從年輕的時候起就習慣於輕率、放肆地評論一切事物。
葛利高裏一生中曾經多次遇到過這號人物,而且對他們簡直是深惡痛絕。葛利高裏跟安德烈亞諾夫認識後的第二天,就開始迴避和他見麵,白天倒是很容易做到,但是一到部隊停下來宿營的時候——安德烈亞諾夫就到處找他,急忙問他:“我們一起過夜吧?”而且不等到回答,就開始說起來:“我的親愛的,您說哥薩克在步戰中是靠不住的,可是我從前給將軍大人當副官的時候……喂,外邊有人嗎,把我的皮箱和鋪蓋都拿到這兒來!”葛利高裏仰麵躺在床上,閉上眼睛,咬緊牙關聽他講,然後就不客氣地翻了個身,脊背對著這個嘮叨不休的傢夥,用軍大衣蒙上腦袋,心懷壓抑的憤怒想:“隻要一得到調動職務的命令,我就拿件重重的傢夥朝他的腦袋上來一下;也許這樣,可以使他至少一個星期不說話!”“您睡了嗎,中尉?”安德烈亞諾夫問。“我睡啦,”葛利高裏悶聲回答說。“對不起,我還沒有說完哪!”於是又繼續講下去。葛利高裏迷迷糊糊地想:“他們是成心把這個嘮叨鬼塞給我的。一定是菲茨哈拉烏羅夫搞的鬼。唉,跟這樣的混蛋怎麽一起兒共事呢?”睡意朦朧中,還聽到上校像雨打鐵房頂般刺耳的男高音。
正因為這樣,所以葛利高裏看到被俘的連長得心應手駁得他這位喜歡說話的參謀長無言以對,就幸災樂禍起來。
安德烈亞諾夫沉默了一會兒,眯縫起眼睛;他那兩隻煽風耳的長耳垂漲得通紅,放在桌子上的那隻食指上戴著大金戒指的白胖的手直哆嗦。
“您聽著,雜種!”他激動得聲音沙啞地說。“我命令把您押到我這裏來,可不是為了跟您對罵,您別忘記這一點!您明白嗎?您是逃不掉的!”
“我非常明白。”
“這對您來說太好啦。歸根到底,您是自願參加紅軍,還是被硬抓去的,這與我毫不相幹。這個問題並不重要,重要的是您對誠實的錯誤理解,而拒不承認……”
“顯然,我們對誠實的理解是各不相同的。”
“這是因為您已經毫無這一品質可言,所以才會這樣!”
“至於您,上校老爺,從您對我的態度來判斷,我非常懷疑,您什麽時候曾經有過這種品質!”
“我看得出——您是想加速結局的到來,是嗎7 ”
“難道說您以為拖下去對我有益嗎?請您不要嚇唬我啦月d ;將是徒勞的!”
安德烈亞諾夫用兩隻顫抖的手打開香菸盒,點上一支煙,貪婪地連吸了兩日,又對俘虜說:“那麽說,您是拒絕回答問題的了?”
“我的經歷已經說過了。”
“見您的鬼去吧!您那卑鄙的個人經歷我是最不感興趣的,請您回答這個問題:從謝布裏亞科沃站開到你們那兒去的是什麽部隊!”
“我已經回答過您:我不知道。”
“您知道!”
“好,我叫您滿意一下:是的,我知道,但是我將不回答您的問題。”