“我們的人把紅軍的吹鼓手押來啦。明白嗎?”
“這有什麽明白不明白的?”一個胖臉的傳令兵朝加爾梅克人落滿塵土的靴子啐著葵花子皮,懶洋洋地回答說。
“什麽也不什麽,——接收俘虜吧。臉吃得這麽胖,可盡說什麽廢話!”
“你給我再說說看,臊羊尾巴!”傳令兵氣哼哼地說。但還是進去報告押來俘虜了。
從大門裏走出一位身穿腰部繃得緊緊的深棕色緊身外衣的肥胖大尉。他叉開兩條粗腿,姿勢漂亮地雙手叉在腰上,把擠在一起的紅軍士兵掃了一眼,用低音說:“你們這夥吹吹打打,給政委們解悶兒的坦波夫壞蛋!灰呢製服是打哪兒弄來的啊?是從德國人身上剝下來的,是嗎?”
“不是,”站在最前麵的一個紅軍戰士不斷地眨著眼睛回答說。然後又用急驟的語調解釋說:“我們的樂隊早在克倫斯基時代,在六月大反攻以前,就置了這套服裝,……從那個時候起我們就穿……”
“你就給我穿吧!穿吧!我叫你們在我這兒穿!”大尉把毛剪得很短的庫班皮帽推到後腦勺上,露出光腦袋上的一條紫紅色的、還沒有結疤的刀傷,用歪斜的高靴後跟猛然一轉身,麵向加爾梅克老兵叫道。“你幹嗎把他們押到這兒來,你這個沒有受過洗禮的傢夥?為什麽要押到這兒來,鬼東西?不會在路上把他們收抬了嗎?”
加爾梅克老兵不知怎麽的一下子全身挺直,麻利地挪動著兩隻羅圈兒腿,一隻手一直放在保護色製帽的帽簷上敬禮,回答說:“連長命令我要把他們押到這兒來。”
“要押到這兒來!”像個紈持公子似的大尉學著他的腔調兒說,輕蔑地閉上薄嘴唇,沉重地踏著浮腫的粗腿,扭著大屁股,繞著紅軍士兵走了一圈,像馬販子看馬一樣,把他們仔細地打量了半天。
傳令兵們低聲笑著。押送俘虜的加爾梅克人的臉上卻都保持著一貫的冷漠神色。
“開開大門!把他們押到院子裏去!”大尉命令說。
紅軍俘虜和亂七八糟地裝著樂器的大車都在台階旁邊停了下來。
“誰是樂隊隊長?”大尉點上煙,問。
“隊長不在啦,”幾個人同時回答說。
“他在哪兒?逃走了嗎?”
‘不是,打死啦。“
“這真是活該。沒有隊長你們也可以於嘛。好,拿起你們的樂器來!”
紅軍樂師們都走到大車邊去。銅號聲在院子裏羞羞答答、亂鬧鬧地響了起來,跟沒完沒了的教堂的鍾聲混成一片。
“準備好!演奏《上帝,保佑沙皇》。”
樂師們默默地互相看了一眼。誰也沒有吹奏。難堪的沉默持續了片刻,然後一個光著腳、但是裹腿卻打得很整齊的紅軍樂師眼看著地說:“我們這些人誰也不會演奏舊國歌……”
“誰也不會?真有意思……喂,來人哪!來半排傳令兵,都帶上步槍!”
大尉用靴尖打著聽不見的拍子。傳令兵在走廊裏排隊,馬槍碰得叮噹亂響。麻雀在小花園外麵茂密的洋槐樹上喳喳地叫著。院子裏散發著被曬燙的板棚鐵頂的熱烘烘的氣味和刺鼻的人汗臭味。大尉從太陽地裏走到陰涼地方,這時候那個光腳的樂師傷心地看了看同伴們,聲音低沉地說:“老爺!我們這些人——都是青年樂師。我們沒有學過吹奏舊歌曲……演奏革命進行曲的時間比較多……老爺!”
大尉心不在焉地玩弄著自己的鏤花皮帶尖,沒有做聲。
傳令兵在台階旁邊排好了隊,等候下命令。這時候一個上了點兒年紀的樂師,推開前麵的人,急忙從後排走出來;他咳嗽了幾聲,問道:“您允許嗎?我會吹。”不等得到同意,就把被太陽曬得滾燙的巴鬆管放到哆哆嗦嗦的嘴唇上。
在商人宅第寬大的院子上空飄蕩的淒涼、甕聲甕氣的叫人心煩的聲音惹得大尉憤怒地皺起了眉頭。他揮了揮手,喊:“停止!像叫化子要飯似的……還吹哪!難道這是音樂嗎?”
幾張參謀人員和副官們的笑臉出現在窗口。
“請您命令他們吹奏一支葬禮進行曲吧!”一個半截身子從窗口探出來的青年中尉用孩子似的男高音喊道。
在花園上空蕩漾的鍾聲沉默了一會兒,大尉的眉毛抖動著,甜言蜜語地問:“《國際歌》,我想,你們會演奏吧?來,別害怕!既然是我命令的,你們就盡管吹奏吧。”
在一片寂靜中,在中午的暑熱中,就像是號召去進行戰鬥似的,突然和諧、莊嚴地響起了《國際歌》憤怒的旋律。
大尉低著頭,叉開腿站在那裏,就像公牛遇到了障礙物似的。他站在那裏傾聽著。青筋迸起的脖子和眯縫起的眼睛裏發藍的白眼珠都充血漲紅了。
“停——止!……”他忍耐不住,憤怒地大聲吼道。
樂隊一下子啞巴了,隻有法國號掉了隊,熱情的呼喚聲還在灼熱的空氣中迴蕩了很久。
樂師們舔著於裂的嘴唇,用袖子和骯髒的手巴掌擦著。他們臉上的表情疲憊而又冷漠。隻有一個人禁不住熱淚滾滾,淚水順著風塵滿麵的臉頰流下來,留下濕潤的淚痕……
“這有什麽明白不明白的?”一個胖臉的傳令兵朝加爾梅克人落滿塵土的靴子啐著葵花子皮,懶洋洋地回答說。
“什麽也不什麽,——接收俘虜吧。臉吃得這麽胖,可盡說什麽廢話!”
“你給我再說說看,臊羊尾巴!”傳令兵氣哼哼地說。但還是進去報告押來俘虜了。
從大門裏走出一位身穿腰部繃得緊緊的深棕色緊身外衣的肥胖大尉。他叉開兩條粗腿,姿勢漂亮地雙手叉在腰上,把擠在一起的紅軍士兵掃了一眼,用低音說:“你們這夥吹吹打打,給政委們解悶兒的坦波夫壞蛋!灰呢製服是打哪兒弄來的啊?是從德國人身上剝下來的,是嗎?”
“不是,”站在最前麵的一個紅軍戰士不斷地眨著眼睛回答說。然後又用急驟的語調解釋說:“我們的樂隊早在克倫斯基時代,在六月大反攻以前,就置了這套服裝,……從那個時候起我們就穿……”
“你就給我穿吧!穿吧!我叫你們在我這兒穿!”大尉把毛剪得很短的庫班皮帽推到後腦勺上,露出光腦袋上的一條紫紅色的、還沒有結疤的刀傷,用歪斜的高靴後跟猛然一轉身,麵向加爾梅克老兵叫道。“你幹嗎把他們押到這兒來,你這個沒有受過洗禮的傢夥?為什麽要押到這兒來,鬼東西?不會在路上把他們收抬了嗎?”
加爾梅克老兵不知怎麽的一下子全身挺直,麻利地挪動著兩隻羅圈兒腿,一隻手一直放在保護色製帽的帽簷上敬禮,回答說:“連長命令我要把他們押到這兒來。”
“要押到這兒來!”像個紈持公子似的大尉學著他的腔調兒說,輕蔑地閉上薄嘴唇,沉重地踏著浮腫的粗腿,扭著大屁股,繞著紅軍士兵走了一圈,像馬販子看馬一樣,把他們仔細地打量了半天。
傳令兵們低聲笑著。押送俘虜的加爾梅克人的臉上卻都保持著一貫的冷漠神色。
“開開大門!把他們押到院子裏去!”大尉命令說。
紅軍俘虜和亂七八糟地裝著樂器的大車都在台階旁邊停了下來。
“誰是樂隊隊長?”大尉點上煙,問。
“隊長不在啦,”幾個人同時回答說。
“他在哪兒?逃走了嗎?”
‘不是,打死啦。“
“這真是活該。沒有隊長你們也可以於嘛。好,拿起你們的樂器來!”
紅軍樂師們都走到大車邊去。銅號聲在院子裏羞羞答答、亂鬧鬧地響了起來,跟沒完沒了的教堂的鍾聲混成一片。
“準備好!演奏《上帝,保佑沙皇》。”
樂師們默默地互相看了一眼。誰也沒有吹奏。難堪的沉默持續了片刻,然後一個光著腳、但是裹腿卻打得很整齊的紅軍樂師眼看著地說:“我們這些人誰也不會演奏舊國歌……”
“誰也不會?真有意思……喂,來人哪!來半排傳令兵,都帶上步槍!”
大尉用靴尖打著聽不見的拍子。傳令兵在走廊裏排隊,馬槍碰得叮噹亂響。麻雀在小花園外麵茂密的洋槐樹上喳喳地叫著。院子裏散發著被曬燙的板棚鐵頂的熱烘烘的氣味和刺鼻的人汗臭味。大尉從太陽地裏走到陰涼地方,這時候那個光腳的樂師傷心地看了看同伴們,聲音低沉地說:“老爺!我們這些人——都是青年樂師。我們沒有學過吹奏舊歌曲……演奏革命進行曲的時間比較多……老爺!”
大尉心不在焉地玩弄著自己的鏤花皮帶尖,沒有做聲。
傳令兵在台階旁邊排好了隊,等候下命令。這時候一個上了點兒年紀的樂師,推開前麵的人,急忙從後排走出來;他咳嗽了幾聲,問道:“您允許嗎?我會吹。”不等得到同意,就把被太陽曬得滾燙的巴鬆管放到哆哆嗦嗦的嘴唇上。
在商人宅第寬大的院子上空飄蕩的淒涼、甕聲甕氣的叫人心煩的聲音惹得大尉憤怒地皺起了眉頭。他揮了揮手,喊:“停止!像叫化子要飯似的……還吹哪!難道這是音樂嗎?”
幾張參謀人員和副官們的笑臉出現在窗口。
“請您命令他們吹奏一支葬禮進行曲吧!”一個半截身子從窗口探出來的青年中尉用孩子似的男高音喊道。
在花園上空蕩漾的鍾聲沉默了一會兒,大尉的眉毛抖動著,甜言蜜語地問:“《國際歌》,我想,你們會演奏吧?來,別害怕!既然是我命令的,你們就盡管吹奏吧。”
在一片寂靜中,在中午的暑熱中,就像是號召去進行戰鬥似的,突然和諧、莊嚴地響起了《國際歌》憤怒的旋律。
大尉低著頭,叉開腿站在那裏,就像公牛遇到了障礙物似的。他站在那裏傾聽著。青筋迸起的脖子和眯縫起的眼睛裏發藍的白眼珠都充血漲紅了。
“停——止!……”他忍耐不住,憤怒地大聲吼道。
樂隊一下子啞巴了,隻有法國號掉了隊,熱情的呼喚聲還在灼熱的空氣中迴蕩了很久。
樂師們舔著於裂的嘴唇,用袖子和骯髒的手巴掌擦著。他們臉上的表情疲憊而又冷漠。隻有一個人禁不住熱淚滾滾,淚水順著風塵滿麵的臉頰流下來,留下濕潤的淚痕……