捉到的俘虜漸漸少了。槍殺俘虜的事件,時有發生。在前線,搶劫之風甚盛;搶劫那些有同情布爾什維克之嫌的人家,搶劫紅軍戰士的家屬,常常把俘虜的人都剝得精光……
什麽都搶:從馬匹、車輛,直到毫無用處的笨重東西。哥薩克搶,軍官也搶,大家都搶。二類輜重車上堆滿了戰利品一大車上的東西真是洋洋大觀!有衣服,有火壺,有縫紉機,也有馬套——凡是值點錢的東西,無所不有。輜重車上的戰利品紛紛運回各家各戶、哥薩克們的親屬來到前方,他們趕著馬車給部隊送來彈藥和軍糧,然後裝上搶來的東西,滿載而歸。騎兵團隊——它們占大多數——更是無法無天、因為步兵除了一隻軍用背包外,再也沒有別的什麽地方可裝,而騎兵則可以塞滿鞍袋,捆在馬肚帶上,他們的馬哪裏還像戰馬,簡直成了馱載的牲口。弟兄們變得越來越肆無忌憚。在戰爭中搶劫,對於哥薩克來說,向來是最重要的動力。葛利高裏從他聽到老年人講的過去的戰爭和自己的親身經歷中明白了這一點。還是在跟德國人打仗的時候,他們團在普魯士的後方進攻,旅長——一位戰功卓絕的將軍——把部隊分成十二個連,用鞭於指著坐落在山崗下的一座小城,命令說:“你們攻下這座城市——可以自由行動兩個鍾頭但是兩個鍾頭以後,再發現搶劫的人——就要槍斃!”
但是不知道為什麽葛利高裏卻很不習慣於這種事兒,——他隻拿點吃的東西和餵馬的草料,很怕去動別人的東西,而且憎惡人們的搶劫行為,特別見不得自己連的哥薩克進行搶劫、他對自己的一連人嚴加約束。他連裏的哥薩克很少搶劫,就是搶了,也瞞著他。他沒有命令過槍殺和剝俘虜的衣服。他這種異常寬容的態度引起了哥薩克和團裏上司的不滿、把他召到師部去,要他給自己的行為作出解釋,一位上司對他大發脾氣,粗暴地大喊大叫:“少尉,你是存心想把我這個連搞垮嗎?你標榜什麽自由主義作風呀?是在為自己留條後路,以防萬一嗎?是不忘舊情,玩弄兩麵手法嗎?……這樣搞,人們怎麽會不罵你呢?好啦,用不著廢話!你懂不懂軍紀?你說什麽——撤換你?我們立刻就撤你的職!我命令你今天就把連隊交出去!記住,老弟……別瞎嘟噥!
月底,維申斯克團與齊頭並進的第三十三葉蘭斯克團的一個連,共同占領了響穀村。
山下的穀底裏,是一片柳樹、白蠟樹和白楊,山坡*點綴著三十來座白牆的房舍,四周圍著低矮的粗石砌的圍牆、村頭高處的小山頭上,矗立著一架古老的風車,它都可以用上四麵八方的風。在從山陰裏湧起的白雲堆裏,風車僵死的翅膀像個斜叉的十字架,黑亮閃光,陰晦的雨天。溝穀裏黃色的風雪在咆哮:落木蕭蕭。枝葉繁茂的紅柳樹於往外滲著殷紅的血汁。場院上堆著閃光的麥秸垛。溫柔的初冬籠罩著散發著淡淡的土腥味的大地。
葛利高裏帶著自己的一個排住在設營員分配給他們的一座房於裏。房主人跟著紅軍走了。所以老邁肥胖的女主人帶著尚未成年的女兒特別殷勤地招待這一排人。葛利高裏穿過廚房走進內室,四下看看。這家人的日子過得顯然十分富裕:油漆的地板,維也納式的椅子,大穿衣鏡,牆上掛著常見的軍人相片和一張鑲著黑框的學生獎狀。葛利高裏把濕透了的雨衣掛在壁爐上,捲起煙來。
普羅霍爾·濟科夫走進來,把步槍靠在床上,冷漠地對他說:“送軍需品的大車來啦。葛利高裏·潘苔萊維奇,您老爸爸趕著車一起來了。”
“真的嗎?你就胡說吧!”
“真的。除他以外.至少還有六輛咱村的大車,快去瞧瞧吧!”
葛利高裏披上軍大衣,走出去。.潘苔萊·普羅珂菲耶維奇正拉著籠頭把馬牽進大門來。
達麗亞身上披著一件家紡粗呢鬥篷,坐在四輪馬車上。她手裏拽著緩繩。水汪汪的含笑的眼睛從濕淋淋的鬥篷風帽裏朝葛利高裏閃著。
“怎麽把你們也都驚動來啦,鄉親們!”葛利高裏臉朝父親笑著大聲說。
“啊,我的好兒子,還活著哪!我們作客來啦,沒有得到你的許可就趕車來啦。”
葛利高裏走著,摟住了父親的大寬肩膀,然後就動手從車轅上往下卸馬套。
“你說,沒有料到我們會來,是嗎,葛利高裏?”
“是呀。”
“我們是……被征來的運輸隊。給你們送炮彈來啦,——你們就隻管打仗吧。”
他們一麵往下卸著馬,一麵時斷時續地交談著。達麗亞在把幹糧和馬料從車上搬下來。
“你幹嗎也來啦?”葛利高裏問。
“我是照顧爸爸來的、咱們老爺子病啦,從救主節就病了,到如今也沒有好。母親擔心路上出什麽事兒,他一個人遠離家鄉……”
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇把嫩綠、芳香的冰草扔給馬吃,走到葛利高裏跟前。他不安地大睜著眼自上帶著病態血斑的黑眼睛,沙啞地問:“喂,怎麽樣啊?”
“很好。在打仗哪。”
“聽說,哥薩克們不願意打出邊境去……是真的嗎?”
什麽都搶:從馬匹、車輛,直到毫無用處的笨重東西。哥薩克搶,軍官也搶,大家都搶。二類輜重車上堆滿了戰利品一大車上的東西真是洋洋大觀!有衣服,有火壺,有縫紉機,也有馬套——凡是值點錢的東西,無所不有。輜重車上的戰利品紛紛運回各家各戶、哥薩克們的親屬來到前方,他們趕著馬車給部隊送來彈藥和軍糧,然後裝上搶來的東西,滿載而歸。騎兵團隊——它們占大多數——更是無法無天、因為步兵除了一隻軍用背包外,再也沒有別的什麽地方可裝,而騎兵則可以塞滿鞍袋,捆在馬肚帶上,他們的馬哪裏還像戰馬,簡直成了馱載的牲口。弟兄們變得越來越肆無忌憚。在戰爭中搶劫,對於哥薩克來說,向來是最重要的動力。葛利高裏從他聽到老年人講的過去的戰爭和自己的親身經歷中明白了這一點。還是在跟德國人打仗的時候,他們團在普魯士的後方進攻,旅長——一位戰功卓絕的將軍——把部隊分成十二個連,用鞭於指著坐落在山崗下的一座小城,命令說:“你們攻下這座城市——可以自由行動兩個鍾頭但是兩個鍾頭以後,再發現搶劫的人——就要槍斃!”
但是不知道為什麽葛利高裏卻很不習慣於這種事兒,——他隻拿點吃的東西和餵馬的草料,很怕去動別人的東西,而且憎惡人們的搶劫行為,特別見不得自己連的哥薩克進行搶劫、他對自己的一連人嚴加約束。他連裏的哥薩克很少搶劫,就是搶了,也瞞著他。他沒有命令過槍殺和剝俘虜的衣服。他這種異常寬容的態度引起了哥薩克和團裏上司的不滿、把他召到師部去,要他給自己的行為作出解釋,一位上司對他大發脾氣,粗暴地大喊大叫:“少尉,你是存心想把我這個連搞垮嗎?你標榜什麽自由主義作風呀?是在為自己留條後路,以防萬一嗎?是不忘舊情,玩弄兩麵手法嗎?……這樣搞,人們怎麽會不罵你呢?好啦,用不著廢話!你懂不懂軍紀?你說什麽——撤換你?我們立刻就撤你的職!我命令你今天就把連隊交出去!記住,老弟……別瞎嘟噥!
月底,維申斯克團與齊頭並進的第三十三葉蘭斯克團的一個連,共同占領了響穀村。
山下的穀底裏,是一片柳樹、白蠟樹和白楊,山坡*點綴著三十來座白牆的房舍,四周圍著低矮的粗石砌的圍牆、村頭高處的小山頭上,矗立著一架古老的風車,它都可以用上四麵八方的風。在從山陰裏湧起的白雲堆裏,風車僵死的翅膀像個斜叉的十字架,黑亮閃光,陰晦的雨天。溝穀裏黃色的風雪在咆哮:落木蕭蕭。枝葉繁茂的紅柳樹於往外滲著殷紅的血汁。場院上堆著閃光的麥秸垛。溫柔的初冬籠罩著散發著淡淡的土腥味的大地。
葛利高裏帶著自己的一個排住在設營員分配給他們的一座房於裏。房主人跟著紅軍走了。所以老邁肥胖的女主人帶著尚未成年的女兒特別殷勤地招待這一排人。葛利高裏穿過廚房走進內室,四下看看。這家人的日子過得顯然十分富裕:油漆的地板,維也納式的椅子,大穿衣鏡,牆上掛著常見的軍人相片和一張鑲著黑框的學生獎狀。葛利高裏把濕透了的雨衣掛在壁爐上,捲起煙來。
普羅霍爾·濟科夫走進來,把步槍靠在床上,冷漠地對他說:“送軍需品的大車來啦。葛利高裏·潘苔萊維奇,您老爸爸趕著車一起來了。”
“真的嗎?你就胡說吧!”
“真的。除他以外.至少還有六輛咱村的大車,快去瞧瞧吧!”
葛利高裏披上軍大衣,走出去。.潘苔萊·普羅珂菲耶維奇正拉著籠頭把馬牽進大門來。
達麗亞身上披著一件家紡粗呢鬥篷,坐在四輪馬車上。她手裏拽著緩繩。水汪汪的含笑的眼睛從濕淋淋的鬥篷風帽裏朝葛利高裏閃著。
“怎麽把你們也都驚動來啦,鄉親們!”葛利高裏臉朝父親笑著大聲說。
“啊,我的好兒子,還活著哪!我們作客來啦,沒有得到你的許可就趕車來啦。”
葛利高裏走著,摟住了父親的大寬肩膀,然後就動手從車轅上往下卸馬套。
“你說,沒有料到我們會來,是嗎,葛利高裏?”
“是呀。”
“我們是……被征來的運輸隊。給你們送炮彈來啦,——你們就隻管打仗吧。”
他們一麵往下卸著馬,一麵時斷時續地交談著。達麗亞在把幹糧和馬料從車上搬下來。
“你幹嗎也來啦?”葛利高裏問。
“我是照顧爸爸來的、咱們老爺子病啦,從救主節就病了,到如今也沒有好。母親擔心路上出什麽事兒,他一個人遠離家鄉……”
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇把嫩綠、芳香的冰草扔給馬吃,走到葛利高裏跟前。他不安地大睜著眼自上帶著病態血斑的黑眼睛,沙啞地問:“喂,怎麽樣啊?”
“很好。在打仗哪。”
“聽說,哥薩克們不願意打出邊境去……是真的嗎?”