“你算碰上啦,這風簡直像有意跟你為難似的,”父親嘴裏吃著,耳朵和大鬍子抖動著,嘟噥說。
這一回他變得親熱多了,簡單地、主人似地吩咐阿克西妮亞說:“再切一點麵包來,別捨不得!”
他從桌邊站起來,到門口去抽菸,裝作無意似的搖了兩下搖籃,把大鬍子伸進小帳子裏去,問道:“是哥薩克嗎?”
“是個姑娘,”阿克西妮亞替葛利高裏回答說,但是一看到老頭子的臉上露出的不滿神色,而且還凝結到大鬍子上,就急忙補充說:“長得很漂亮,什麽地方都像葛利沙!”
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇一本正經地審視了在一堆破布片裏伸出的小黑腦袋,很自豪地證實說:“是我們家的血統……嗯哼……你這個小傢夥!……”
“你是怎麽來的,爸爸?”葛利高裏問道。
“坐爬犁來的,套的小騾馬和彼得羅的戰馬。”
“你套一匹,再把我那匹馬套上。”
“不用,讓它空著走吧。倒是一匹好馬。”
“你看過啦?”
“略微看了看。”
由於他們倆都被同樣的思想所困擾,就越去扯些雞毛蒜皮的事兒。阿克西妮亞坐在床上,就像浸在水裏一樣,沒有插嘴說話。脹得硬邦邦的奶子把上衣的扣子都撐開了。生孩於以後,她明顯地胖了,增添了一種充滿信心的、新的幸福神韻。
他們睡得很晚。阿克西妮亞緊靠著葛利高裏,眼淚和沒有吃完奶的奶子流出的乳汗浸濕了他的襯衣,她低語道:“我想你都會想死的……我一個人怎麽過呀!”
“別怕,”葛利高裏也同樣地低聲安慰她說。
“夜長……孩子又不睡……我會想你想瘦的……你想想吧,葛利沙,要整整苦守四年呀!”
“聽說,古時候要服役二十五年呢。”
“古時候與我有甚相幹……”
“好,別說啦!”
“這該死的軍役,拆散人家的魔鬼!”
“休假的時候我會回來的。”
“休假,”阿克西妮亞說,“頓河要流去多少水,才能把你等回來……”
“別哭啦……看你就像秋天的毛毛雨:哭起來就沒有完啦。”
“叫你換成我來試試看!”
葛利高裏在天快亮的時候睡著了。阿克西妮亞餵過孩子,用胳膊支撐著身子,不眨眼地瞅著葛利高裏臉上朦朧的黑線條,心裏在跟他告別。她想起了在她臥房裏勸葛利高裏上庫班去的那天夜晚,也是這樣,隻是那天晚上有月亮,把窗外的院子照得雪亮。
此情依舊,葛利高裏還是那個,又不是那個了。背後已經拖了一條漫長的、日復一日踏出的羊腸小道……
葛利高裏翻了一下身,模糊地說:“在赤楊村……”又不做聲了。
阿克西妮亞也想人睡,但思潮澎湃,就像風吹幹草堆一樣肥一絲睡意,全捲走了。一直到天亮她都在反覆思量那句沒頭沒尾的夢話,尋思它的含義……結滿霜花的窗上剛一透亮,潘苔萊·普羅珂菲耶維奇就醒了。
“葛利高裏,起來吧,天快亮啦!”
阿克西妮亞爬起來,穿上裙子;嘆著氣,找了半天火柴。
等到吃完早飯,收拾停當的時候——天已破曉。曙光像藍色的波浪,在晴空蕩漾。籬笆好像栽在雪裏似的,清晰地、參差有致排列在那裏,黑乎乎的馬棚頂上,籠罩著一片溫柔的紫色煙霧。
潘苔萊,普羅珂菲耶維奇去套爬犁。葛利高裏掙開瘋狂親吻她的阿克西妮亞,去跟薩什卡爺爺和其他的人告別。
阿克西妮亞把孩子裹好,出來送行。
葛利高裏親了親女兒的濕潤的額角,朝馬匹走去。
“坐爬犁吧!”父親一麵策動馬匹,一麵喊叫。
“不,我騎馬。”
葛利高裏故意慢騰騰地勒了勒馬肚帶,騎上馬去,理著韁繩。阿克西妮亞用手指頭摸著他的腿,不住地說:“葛利沙,等等……我好像還有什麽話忘了跟你說……”她茫然地渾身哆嗦著,皺著眉頭在苦思。
“好,再見吧!好好照看孩子……餓得上路啦,你看爸爸已經走遠了……”
‘等一等,親愛的!……“阿克西妮亞左手抓住冰冷的馬鐙,右手緊抱著懷裏的孩子,戀戀不捨地看著他,騰不出手去擦那從睜得大大的、一眨不眨的眼睛裏湧出來的滿麵淚水。
韋尼阿明走到台階上來喊道:“葛利高裏,老爺叫你!”
葛利高裏罵了一聲,揚鞭策馬,衝出院子。阿克西妮亞跟在他後麵跑,深陷進院子裏的雪堆裏,笨拙地往外拔著穿氈靴子的腳。
葛利高裏在山頂上追上了父親。心情逐漸平靜下來,他回頭看了看。阿克西妮亞依然緊抱著懷裏的孩子,仁立在大門口。寒風吹舞著她那艷紅的頭巾角兒,在她的肩頭飄舞。
葛利高裏追到爬犁旁邊。爺倆都緩韁而行。潘苔萊·普羅珂菲耶維奇扭過身子,背朝著馬問道:“這麽說,你是不想和你妻子一起過了?”
這一回他變得親熱多了,簡單地、主人似地吩咐阿克西妮亞說:“再切一點麵包來,別捨不得!”
他從桌邊站起來,到門口去抽菸,裝作無意似的搖了兩下搖籃,把大鬍子伸進小帳子裏去,問道:“是哥薩克嗎?”
“是個姑娘,”阿克西妮亞替葛利高裏回答說,但是一看到老頭子的臉上露出的不滿神色,而且還凝結到大鬍子上,就急忙補充說:“長得很漂亮,什麽地方都像葛利沙!”
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇一本正經地審視了在一堆破布片裏伸出的小黑腦袋,很自豪地證實說:“是我們家的血統……嗯哼……你這個小傢夥!……”
“你是怎麽來的,爸爸?”葛利高裏問道。
“坐爬犁來的,套的小騾馬和彼得羅的戰馬。”
“你套一匹,再把我那匹馬套上。”
“不用,讓它空著走吧。倒是一匹好馬。”
“你看過啦?”
“略微看了看。”
由於他們倆都被同樣的思想所困擾,就越去扯些雞毛蒜皮的事兒。阿克西妮亞坐在床上,就像浸在水裏一樣,沒有插嘴說話。脹得硬邦邦的奶子把上衣的扣子都撐開了。生孩於以後,她明顯地胖了,增添了一種充滿信心的、新的幸福神韻。
他們睡得很晚。阿克西妮亞緊靠著葛利高裏,眼淚和沒有吃完奶的奶子流出的乳汗浸濕了他的襯衣,她低語道:“我想你都會想死的……我一個人怎麽過呀!”
“別怕,”葛利高裏也同樣地低聲安慰她說。
“夜長……孩子又不睡……我會想你想瘦的……你想想吧,葛利沙,要整整苦守四年呀!”
“聽說,古時候要服役二十五年呢。”
“古時候與我有甚相幹……”
“好,別說啦!”
“這該死的軍役,拆散人家的魔鬼!”
“休假的時候我會回來的。”
“休假,”阿克西妮亞說,“頓河要流去多少水,才能把你等回來……”
“別哭啦……看你就像秋天的毛毛雨:哭起來就沒有完啦。”
“叫你換成我來試試看!”
葛利高裏在天快亮的時候睡著了。阿克西妮亞餵過孩子,用胳膊支撐著身子,不眨眼地瞅著葛利高裏臉上朦朧的黑線條,心裏在跟他告別。她想起了在她臥房裏勸葛利高裏上庫班去的那天夜晚,也是這樣,隻是那天晚上有月亮,把窗外的院子照得雪亮。
此情依舊,葛利高裏還是那個,又不是那個了。背後已經拖了一條漫長的、日復一日踏出的羊腸小道……
葛利高裏翻了一下身,模糊地說:“在赤楊村……”又不做聲了。
阿克西妮亞也想人睡,但思潮澎湃,就像風吹幹草堆一樣肥一絲睡意,全捲走了。一直到天亮她都在反覆思量那句沒頭沒尾的夢話,尋思它的含義……結滿霜花的窗上剛一透亮,潘苔萊·普羅珂菲耶維奇就醒了。
“葛利高裏,起來吧,天快亮啦!”
阿克西妮亞爬起來,穿上裙子;嘆著氣,找了半天火柴。
等到吃完早飯,收拾停當的時候——天已破曉。曙光像藍色的波浪,在晴空蕩漾。籬笆好像栽在雪裏似的,清晰地、參差有致排列在那裏,黑乎乎的馬棚頂上,籠罩著一片溫柔的紫色煙霧。
潘苔萊,普羅珂菲耶維奇去套爬犁。葛利高裏掙開瘋狂親吻她的阿克西妮亞,去跟薩什卡爺爺和其他的人告別。
阿克西妮亞把孩子裹好,出來送行。
葛利高裏親了親女兒的濕潤的額角,朝馬匹走去。
“坐爬犁吧!”父親一麵策動馬匹,一麵喊叫。
“不,我騎馬。”
葛利高裏故意慢騰騰地勒了勒馬肚帶,騎上馬去,理著韁繩。阿克西妮亞用手指頭摸著他的腿,不住地說:“葛利沙,等等……我好像還有什麽話忘了跟你說……”她茫然地渾身哆嗦著,皺著眉頭在苦思。
“好,再見吧!好好照看孩子……餓得上路啦,你看爸爸已經走遠了……”
‘等一等,親愛的!……“阿克西妮亞左手抓住冰冷的馬鐙,右手緊抱著懷裏的孩子,戀戀不捨地看著他,騰不出手去擦那從睜得大大的、一眨不眨的眼睛裏湧出來的滿麵淚水。
韋尼阿明走到台階上來喊道:“葛利高裏,老爺叫你!”
葛利高裏罵了一聲,揚鞭策馬,衝出院子。阿克西妮亞跟在他後麵跑,深陷進院子裏的雪堆裏,笨拙地往外拔著穿氈靴子的腳。
葛利高裏在山頂上追上了父親。心情逐漸平靜下來,他回頭看了看。阿克西妮亞依然緊抱著懷裏的孩子,仁立在大門口。寒風吹舞著她那艷紅的頭巾角兒,在她的肩頭飄舞。
葛利高裏追到爬犁旁邊。爺倆都緩韁而行。潘苔萊·普羅珂菲耶維奇扭過身子,背朝著馬問道:“這麽說,你是不想和你妻子一起過了?”