“好吧。”
傍晚,葛利高裏坐在風磨的旁邊,在袖口裏抽著煙。寒風在風車後麵枯於的玉米秸中間衝撞,呼號。係在風車輪翼上的一塊破布片在啪啦啪啦地響。葛利高裏覺得好像是一隻飛不動的大鳥拍打著翅膀,在他頭頂盤旋。阿克西妮亞還沒有來。西麵的半邊天,是一片淡紫色的晚霞和金黃的夕照。從東方吹來越來越緊的刺骨寒風,黑夜追逐著掛在柳樹梢上的月亮,鋪天蓋地襲來。風車頂上,紅黃色的。有藍色斑紋的夜空,像殭屍一樣的陰沉;村莊上空還迴蕩著白晝忙碌生活喧囂的餘音。
葛利高裏一連拍了三支煙,他把最後的那個菸頭插進踐踏過的雪裏,恨恨地向四周看了看,從磨坊通往村莊的道路上已經融化殆半的積雪在閃著黑焦油似的亮光。不見一個人從村於裏來。葛利高裏站起身,伸了一個懶腰,肩膀咯吧咯吧地直響,便朝著米哈伊爾家窗戶裏透出的、朝他擠眉弄眼的燈光走去。當他吹著口哨,走近院子的時候,幾乎跟阿克西妮亞撞了一個滿懷。顯然,阿克西妮亞是跑來的,或者是匆匆趕來的,所以氣喘籲籲,從她那冰冷、紅艷的嘴裏噴出來的也不知道是風的氣味,還是從遙遠草原上吹來的、幾乎聞不出的新鮮於草味兒。
“等了你半天啦,我以為你不會來啦。”
“好容易才把司捷潘打發出去……”
“你快把我凍死啦,該死的娘兒們!”
“我渾身滾熱,我來給你暖暖。”她敞開有毛邊的頓河羊皮襖的大襟,把葛利高裏包起來,就像蛇麻草纏住了橡樹一樣。
“叫我來於什麽!”
“等一等,拉住我的手……這兒常有人走。”
“跟家裏人吵架了,是嗎?”
“從家裏跑出來啦。已經在米什卡家呆了一天一夜……就像隻野狗一樣啦。”
“現在你打算怎樣辦?”阿克西妮正把抱著葛利高裏的雙手鬆開,凍得哆哆嗦嗦地把皮襖大襟裹了裹。“葛利沙,咱們到籬笆邊去說吧。幹嗎要這樣傻站在路當中呢?”
他們走過去。葛利高裏把積雪踢平,背靠在凍得咯吱咯吱響的籬笆上。
“你知道不知道……娜塔莉亞回娘家去了沒有?”
“我不知道……我想,是要走的。要不然住在這裏有什麽趣兒呢?”
葛利高裏把阿克西妮亞的一隻涼手塞進自己的袖子裏,用手指頭握著她的細手腕,問道:“咱們怎麽辦呢?”
“親愛的,我不知道。你要怎麽辦我就怎麽辦。”
“丟開司捷潘行嗎?”
“絕不含糊,今晚走,都行!”
“咱們倆找個地方,雇給人家,一起過日子。”
“就是當牛做馬,我也跟著你,葛利沙……隻要跟你在一塊兒就行……”
兩個人站在那裏,互相用體溫溫暖著。葛利高裏簡直不想走開,他扭過頭,迎風站著,閉上眼睛,煽動著鼻翅。阿克西妮亞把腦袋紮在他的腋下,吸著他那令人陶醉的、誘人的汗氣,她那貪婪、不害羞的嘴唇瞞著葛利高裏,閃露出洋溢著渴望的幸福終於盼來的歡欣的笑容。
“明天我去找莫霍夫,也許可以雇給他家。”葛利高裏隨口說道,握住阿克西妮亞那被他的手指頭捂出了汗的手腕子上麵一點。
阿克西妮亞沒有做聲,沒有抬頭。剛剛還閃在嘴唇的笑容就像被風颳走了似的消失了,像隻被追逐的小野獸一樣,兩隻大睜著的眼睛裏充滿了憂慮和恐怖。“告訴不告訴他呢!”她想起了自己已經懷孕的事以後,心裏盤算道。“應該告訴他,”她下了決心,但是嚇得哆嗦了一下,立刻又把這可怕的念頭趕走了。她的女性本能感到,現在還不是談這件事的時候,她知道,這樣做,她也許會永遠失去葛利高裏;而且她還不能肯定,在她心底下跳動的胎兒究竟是他們倆哪一個的,於是昧著良心,沒有說出來。
“你哆嗦什麽?冷嗎?”葛利高裏用皮襖大襟裹著她,問道。
“凍死啦……應該回去了,葛利沙。要是司捷潘回來了,一看見我不在家,就糟啦。”
“他上哪兒去啦?”
“我費了很大勁才把他支使到阿尼凱家打牌去啦。”
他們分手了。葛利高裏的嘴唇上留下了她的嘴唇的誘人的氣味,像是冬天的風,又像是從遙遠的草原上吹來的,幾乎聞不出的,被五月的雨淋過的幹草氣味。
阿克西妮亞轉進了胡同;她彎著腰,幾乎在跑。在不知道是在誰家水井對麵,牲口曾在那裏踩踏的秋天的爛泥裏,她的一隻腳在凍土塊上滑了一下,笨拙地摔了一跤,她覺得肚子裏一陣刺心的疼痛,就抓住了籬笆樁子。疼痛停止了,可是在肋部的什麽地方,卻有一個活東西還在折騰,一連憤怒、猛烈地跳動了幾次。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十一章
第二天早晨,葛利高裏來到莫霍夫家。謝爾蓋·普拉托諾維奇正從商店裏回來喝茶。他和阿捷平坐在餐廳裏一口一口地喝著深紅色的配茶,飯廳裏糊著橡木花紋的貴重壁紙。葛利高裏把帽子放在前廳,走進了餐廳。
傍晚,葛利高裏坐在風磨的旁邊,在袖口裏抽著煙。寒風在風車後麵枯於的玉米秸中間衝撞,呼號。係在風車輪翼上的一塊破布片在啪啦啪啦地響。葛利高裏覺得好像是一隻飛不動的大鳥拍打著翅膀,在他頭頂盤旋。阿克西妮亞還沒有來。西麵的半邊天,是一片淡紫色的晚霞和金黃的夕照。從東方吹來越來越緊的刺骨寒風,黑夜追逐著掛在柳樹梢上的月亮,鋪天蓋地襲來。風車頂上,紅黃色的。有藍色斑紋的夜空,像殭屍一樣的陰沉;村莊上空還迴蕩著白晝忙碌生活喧囂的餘音。
葛利高裏一連拍了三支煙,他把最後的那個菸頭插進踐踏過的雪裏,恨恨地向四周看了看,從磨坊通往村莊的道路上已經融化殆半的積雪在閃著黑焦油似的亮光。不見一個人從村於裏來。葛利高裏站起身,伸了一個懶腰,肩膀咯吧咯吧地直響,便朝著米哈伊爾家窗戶裏透出的、朝他擠眉弄眼的燈光走去。當他吹著口哨,走近院子的時候,幾乎跟阿克西妮亞撞了一個滿懷。顯然,阿克西妮亞是跑來的,或者是匆匆趕來的,所以氣喘籲籲,從她那冰冷、紅艷的嘴裏噴出來的也不知道是風的氣味,還是從遙遠草原上吹來的、幾乎聞不出的新鮮於草味兒。
“等了你半天啦,我以為你不會來啦。”
“好容易才把司捷潘打發出去……”
“你快把我凍死啦,該死的娘兒們!”
“我渾身滾熱,我來給你暖暖。”她敞開有毛邊的頓河羊皮襖的大襟,把葛利高裏包起來,就像蛇麻草纏住了橡樹一樣。
“叫我來於什麽!”
“等一等,拉住我的手……這兒常有人走。”
“跟家裏人吵架了,是嗎?”
“從家裏跑出來啦。已經在米什卡家呆了一天一夜……就像隻野狗一樣啦。”
“現在你打算怎樣辦?”阿克西妮正把抱著葛利高裏的雙手鬆開,凍得哆哆嗦嗦地把皮襖大襟裹了裹。“葛利沙,咱們到籬笆邊去說吧。幹嗎要這樣傻站在路當中呢?”
他們走過去。葛利高裏把積雪踢平,背靠在凍得咯吱咯吱響的籬笆上。
“你知道不知道……娜塔莉亞回娘家去了沒有?”
“我不知道……我想,是要走的。要不然住在這裏有什麽趣兒呢?”
葛利高裏把阿克西妮亞的一隻涼手塞進自己的袖子裏,用手指頭握著她的細手腕,問道:“咱們怎麽辦呢?”
“親愛的,我不知道。你要怎麽辦我就怎麽辦。”
“丟開司捷潘行嗎?”
“絕不含糊,今晚走,都行!”
“咱們倆找個地方,雇給人家,一起過日子。”
“就是當牛做馬,我也跟著你,葛利沙……隻要跟你在一塊兒就行……”
兩個人站在那裏,互相用體溫溫暖著。葛利高裏簡直不想走開,他扭過頭,迎風站著,閉上眼睛,煽動著鼻翅。阿克西妮亞把腦袋紮在他的腋下,吸著他那令人陶醉的、誘人的汗氣,她那貪婪、不害羞的嘴唇瞞著葛利高裏,閃露出洋溢著渴望的幸福終於盼來的歡欣的笑容。
“明天我去找莫霍夫,也許可以雇給他家。”葛利高裏隨口說道,握住阿克西妮亞那被他的手指頭捂出了汗的手腕子上麵一點。
阿克西妮亞沒有做聲,沒有抬頭。剛剛還閃在嘴唇的笑容就像被風颳走了似的消失了,像隻被追逐的小野獸一樣,兩隻大睜著的眼睛裏充滿了憂慮和恐怖。“告訴不告訴他呢!”她想起了自己已經懷孕的事以後,心裏盤算道。“應該告訴他,”她下了決心,但是嚇得哆嗦了一下,立刻又把這可怕的念頭趕走了。她的女性本能感到,現在還不是談這件事的時候,她知道,這樣做,她也許會永遠失去葛利高裏;而且她還不能肯定,在她心底下跳動的胎兒究竟是他們倆哪一個的,於是昧著良心,沒有說出來。
“你哆嗦什麽?冷嗎?”葛利高裏用皮襖大襟裹著她,問道。
“凍死啦……應該回去了,葛利沙。要是司捷潘回來了,一看見我不在家,就糟啦。”
“他上哪兒去啦?”
“我費了很大勁才把他支使到阿尼凱家打牌去啦。”
他們分手了。葛利高裏的嘴唇上留下了她的嘴唇的誘人的氣味,像是冬天的風,又像是從遙遠的草原上吹來的,幾乎聞不出的,被五月的雨淋過的幹草氣味。
阿克西妮亞轉進了胡同;她彎著腰,幾乎在跑。在不知道是在誰家水井對麵,牲口曾在那裏踩踏的秋天的爛泥裏,她的一隻腳在凍土塊上滑了一下,笨拙地摔了一跤,她覺得肚子裏一陣刺心的疼痛,就抓住了籬笆樁子。疼痛停止了,可是在肋部的什麽地方,卻有一個活東西還在折騰,一連憤怒、猛烈地跳動了幾次。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十一章
第二天早晨,葛利高裏來到莫霍夫家。謝爾蓋·普拉托諾維奇正從商店裏回來喝茶。他和阿捷平坐在餐廳裏一口一口地喝著深紅色的配茶,飯廳裏糊著橡木花紋的貴重壁紙。葛利高裏把帽子放在前廳,走進了餐廳。