黑灰色的針織頭巾下麵,眨著兩隻灰色的大膽的眼睛。在富有彈性的臉頰上有一個淺淺的、粉紅色的酒渦,由於窘急和抑製的笑容,在不停地顫動、葛利高裏又把目光移到她的手上:是兩隻幹活磨得很粗糙的大手。
緊裹著結實、挺拔的身軀的綠色上衣裏,兩隻不大的、硬邦邦的處女乳房幼稚、難看地鼓著,兩個鼓脹的鈕扣似的小奶頭分向兩邊,朝上凸起。
葛利高裏的眼睛很快就看遍了她的全身——從頭直到兩條好看的長腿,就像馬販子在成交之前察看一匹小馬一樣,他心裏想:“很漂亮,”於是和她那投向他的目光相遇了。她那天真的、略微有點兒難為情的誠實目光似乎是在說:“我的一切全都亮出來啦。你想怎麽說我就怎麽說吧。”“是個漂亮姑娘,”葛利高裏用微笑和眼睛回答說。
“好,去吧。”主人擺了擺手。
娜塔莉亞一麵關著身後的門,一麵看了葛利高裏一眼,毫不掩飾臉上的笑意和內心的好奇。
“這樣吧,潘苔萊·普羅河菲耶維奇,”主人和妻子交換了一下眼色以後,開口說道,“你們回去商量商量,我們自家也商量一下,然後我們再來決定,究競咱們是否可以成為親家。”
下台階的時候,潘苔萊·普羅河菲耶維奇約定說:‘下星期日我們再來。“
送他們到大門口的主人故意沉默不語,好像什麽也沒有聽見似的。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十六章
隻是野營時從托米林那裏聽到有關阿克西妮亞的事情以後,司捷潘心懷思念和憎恨,才終於明白了,盡管跟她一起生活得很不如意,盡管有過去她使他蒙受的恥辱,但是他還是在以一種痛苦、敵視的感情熱愛著她。
夜裏,他蓋著軍大衣,躺在大車上,兩隻胳膊交叉著放在腦袋底下,想著回到家裏,妻於怎麽接待他,就感覺到胸膛裏裝的好像不是心,而是一隻有毛毛的毒蜘蛛在蠢動……他躺在那裏,腦子裏想出成千種懲罰辦法,而且覺得,牙齒縫裏仿佛有一粒大沙子。跟彼得羅打了一架後,發泄了一點兒憤怒。回到家裏時,已經筋疲力盡,因此隻是輕輕地收拾了一下阿克西妮亞。
從他回家的那無起,阿司塔霍夫家裏就出現了一個看不見的幽靈。阿克西妮亞踞著腳尖走路,低聲說話,但是眼睛裏麵還燃燒著被恐怖的灰燼埋著的星星之火,這是葛利什卡點燃的烈火殘留下來的火星。
司捷潘仔細打量著她,與其說是看到了這種神情,倒不如說是感覺到的。他非常痛苦。夜裏,當廚房裏橫樑上的蠅群已經睡熟,阿克西妮亞正嘴唇哆嗦著鋪床的時候.司捷潘就用毛烘烘的黑手巴掌捂住她的嘴,打她一頓,不要臉地審問她和葛利什卡姘居時的細節。阿克西妮亞被打得在散發著羊臊味的硬板床上滾來滾去,氣都喘不上來。司捷潘在把她那柔軟的、像揉透了的麵團似的身體折磨厭煩了以後,就用手摸她的臉,尋找眼淚。但是阿克西妮亞的臉頰卻於得像火烤過的一樣,隻有她的上顎和下顎在他的手指下麵一張一合地蠕動著。
“你說不說?”
“不說!”
“我打死你!”
“打死吧!打死吧,看在基督的麵上……我這是在受苦……不是在生活……”
司捷潘咬緊牙關,把妻子胸脯上大汗過後,涼絲絲的細肉皮擰來擰去。
阿克西妮亞哆嗦著,呻吟著。
“疼吧?”司捷潘高興地問道。
“疼。”
“你以為我不痛苦嗎?”
他睡得很晚。睡夢裏還把關節腫脹的黑手指頭攥得緊緊的,不住地抖動著。阿克西妮亞用胳膊肘兒撐起身子,久久地打量著丈夫那漂亮的、睡夢中變了樣子的臉龐,然後又把腦袋伏在枕頭上,低聲嘟噥些什麽。
她幾乎看不見葛利什卡了。有一次在頓河岸上正好遇到了他。葛利高裏趕著牛去飲完了水,正沿著斜坡向上走來,手裏舞弄著一根紅色的小樹枝,眼瞅著腳尖。阿克西妮亞迎麵朝他走過去。一見到他,她立刻覺得手裏的扁擔突然變得冰涼,一陣熱血衝上了太陽穴。
後來,她一想起這次會麵,就要花費很大的力氣才能使自己相信,這並不是夢。葛利高裏幾乎是在她走到自己身旁的時候才看見她。他聽到她故意弄響的水桶聲,才抬起頭來,眉毛顫動了一下,傻裏傻氣地笑了笑。
阿克西妮亞一麵走,一麵從他的腦袋頂上望著波光粼粼、碧綠的頓河和遠處——沙子嘴上的沙崗。
一陣紅暈使她的眼睛裏擠出了眼淚。
“克秀莎!”
阿克西妮亞走過去幾步,像被打了一下似的,低頭站住了。葛利高裏惡狠狠地用樹枝抽了一下那隻落在後頭的、紅褐色的公牛,連頭也沒有回,便問道:“司捷潘什麽時候去割黑麥?”
“馬上就要去……他正在套車。”
“你把他送走以後,就到草場上的我們家葵花地裏去。我也去。”
阿克西妮亞的水桶碰得叮噹直響,向頓河走下去。岸邊的泡沫,好像在波浪滾滾的綠水邊鑲了一道彎彎曲曲的、黃色的美麗花邊。捉捕小魚的白鷗吱吱叫著,在頓河上空盤旋。
緊裹著結實、挺拔的身軀的綠色上衣裏,兩隻不大的、硬邦邦的處女乳房幼稚、難看地鼓著,兩個鼓脹的鈕扣似的小奶頭分向兩邊,朝上凸起。
葛利高裏的眼睛很快就看遍了她的全身——從頭直到兩條好看的長腿,就像馬販子在成交之前察看一匹小馬一樣,他心裏想:“很漂亮,”於是和她那投向他的目光相遇了。她那天真的、略微有點兒難為情的誠實目光似乎是在說:“我的一切全都亮出來啦。你想怎麽說我就怎麽說吧。”“是個漂亮姑娘,”葛利高裏用微笑和眼睛回答說。
“好,去吧。”主人擺了擺手。
娜塔莉亞一麵關著身後的門,一麵看了葛利高裏一眼,毫不掩飾臉上的笑意和內心的好奇。
“這樣吧,潘苔萊·普羅河菲耶維奇,”主人和妻子交換了一下眼色以後,開口說道,“你們回去商量商量,我們自家也商量一下,然後我們再來決定,究競咱們是否可以成為親家。”
下台階的時候,潘苔萊·普羅河菲耶維奇約定說:‘下星期日我們再來。“
送他們到大門口的主人故意沉默不語,好像什麽也沒有聽見似的。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十六章
隻是野營時從托米林那裏聽到有關阿克西妮亞的事情以後,司捷潘心懷思念和憎恨,才終於明白了,盡管跟她一起生活得很不如意,盡管有過去她使他蒙受的恥辱,但是他還是在以一種痛苦、敵視的感情熱愛著她。
夜裏,他蓋著軍大衣,躺在大車上,兩隻胳膊交叉著放在腦袋底下,想著回到家裏,妻於怎麽接待他,就感覺到胸膛裏裝的好像不是心,而是一隻有毛毛的毒蜘蛛在蠢動……他躺在那裏,腦子裏想出成千種懲罰辦法,而且覺得,牙齒縫裏仿佛有一粒大沙子。跟彼得羅打了一架後,發泄了一點兒憤怒。回到家裏時,已經筋疲力盡,因此隻是輕輕地收拾了一下阿克西妮亞。
從他回家的那無起,阿司塔霍夫家裏就出現了一個看不見的幽靈。阿克西妮亞踞著腳尖走路,低聲說話,但是眼睛裏麵還燃燒著被恐怖的灰燼埋著的星星之火,這是葛利什卡點燃的烈火殘留下來的火星。
司捷潘仔細打量著她,與其說是看到了這種神情,倒不如說是感覺到的。他非常痛苦。夜裏,當廚房裏橫樑上的蠅群已經睡熟,阿克西妮亞正嘴唇哆嗦著鋪床的時候.司捷潘就用毛烘烘的黑手巴掌捂住她的嘴,打她一頓,不要臉地審問她和葛利什卡姘居時的細節。阿克西妮亞被打得在散發著羊臊味的硬板床上滾來滾去,氣都喘不上來。司捷潘在把她那柔軟的、像揉透了的麵團似的身體折磨厭煩了以後,就用手摸她的臉,尋找眼淚。但是阿克西妮亞的臉頰卻於得像火烤過的一樣,隻有她的上顎和下顎在他的手指下麵一張一合地蠕動著。
“你說不說?”
“不說!”
“我打死你!”
“打死吧!打死吧,看在基督的麵上……我這是在受苦……不是在生活……”
司捷潘咬緊牙關,把妻子胸脯上大汗過後,涼絲絲的細肉皮擰來擰去。
阿克西妮亞哆嗦著,呻吟著。
“疼吧?”司捷潘高興地問道。
“疼。”
“你以為我不痛苦嗎?”
他睡得很晚。睡夢裏還把關節腫脹的黑手指頭攥得緊緊的,不住地抖動著。阿克西妮亞用胳膊肘兒撐起身子,久久地打量著丈夫那漂亮的、睡夢中變了樣子的臉龐,然後又把腦袋伏在枕頭上,低聲嘟噥些什麽。
她幾乎看不見葛利什卡了。有一次在頓河岸上正好遇到了他。葛利高裏趕著牛去飲完了水,正沿著斜坡向上走來,手裏舞弄著一根紅色的小樹枝,眼瞅著腳尖。阿克西妮亞迎麵朝他走過去。一見到他,她立刻覺得手裏的扁擔突然變得冰涼,一陣熱血衝上了太陽穴。
後來,她一想起這次會麵,就要花費很大的力氣才能使自己相信,這並不是夢。葛利高裏幾乎是在她走到自己身旁的時候才看見她。他聽到她故意弄響的水桶聲,才抬起頭來,眉毛顫動了一下,傻裏傻氣地笑了笑。
阿克西妮亞一麵走,一麵從他的腦袋頂上望著波光粼粼、碧綠的頓河和遠處——沙子嘴上的沙崗。
一陣紅暈使她的眼睛裏擠出了眼淚。
“克秀莎!”
阿克西妮亞走過去幾步,像被打了一下似的,低頭站住了。葛利高裏惡狠狠地用樹枝抽了一下那隻落在後頭的、紅褐色的公牛,連頭也沒有回,便問道:“司捷潘什麽時候去割黑麥?”
“馬上就要去……他正在套車。”
“你把他送走以後,就到草場上的我們家葵花地裏去。我也去。”
阿克西妮亞的水桶碰得叮噹直響,向頓河走下去。岸邊的泡沫,好像在波浪滾滾的綠水邊鑲了一道彎彎曲曲的、黃色的美麗花邊。捉捕小魚的白鷗吱吱叫著,在頓河上空盤旋。