“要,要卡龍。”勒伯爾說。他指的是在兇殺處時曾與他合作的一位青年稽查,升任新職後又把他調來當刑警大隊的副隊長。


    “可以,把卡龍給你。還要別人嗎?”


    “不要了,謝謝。可是卡龍需要知道內情呀!”


    布維埃考慮了一會兒,說:“應該不成問題。他們不能指望奇蹟。顯然,你需要一名助手。但你等一兩個鍾頭以後再告訴他。到了辦公室我先給弗雷伊打個電話,取得正式批準。但是不需要別人知道。如果泄露出去,不出兩天就會上報紙。”


    勒伯爾說:“沒有別人,隻有卡龍。”


    “好吧。最後還有件事,我離開會場前,桑根納蒂建議今晚到會的全班人馬定期聽取進程匯報,弗雷伊同意了。費尼和我竭力想反對,可是沒成功。所以,從今以後你每天晚上要在部裏做一次匯報。10點整。”


    “我的上帝!”勒伯爾說。


    布維埃以極其挖苦的口吻說:“從理論上說,所有這些人都必然會提供最好的意見和建議。別發愁,克勞德,如果那些狼要咬人,費尼和我也不含糊。”


    勒伯爾問道:“這要一直維持到另行通知時為止嗎?”


    “恐怕是這樣。真要命,這個行動沒有時間表。你就得在他搞到偉大的夏爾之前抓住兇手。我們不知道這人自己有沒有時間表或者別的什麽東西。他可能在明天早上搞你一下,也許還得等一個月。反正在抓住他以前,或者至少在認出他、發現他以前,你的工作必須保證全速前進。找到他以後,我想行動分局的夥計們就可以接手了。”


    “一群混蛋。”勒伯爾嘟噥著說。


    布維埃輕鬆地說:“完全同意,可是他們也有他們的用處。我們生活在使人毛骨驚然的時代,我親愛的克勞德。除了普通犯罪的大幅度增長以外,還加上了政治罪行。有些事不得不做,就由他們來幹吧。無論如何,下功夫找豺狼吧,這是重要的!”


    汽車開進凱德索菲弗街,拐進司法警察署的大門。10分鍾以後勒伯爾回到了自己的辦公室。他走到窗前,打開窗子,倚在窗台上,隔河凝視著左岸的大奧古斯汀碼頭。雖然隔著一條窄窄的、繞著市鎮島流過的塞納河,他仍能看到沿著碼頭星羅棋布的街頭餐館中的顧客,聽到喧鬧聲和酒瓶酒杯的碰擊聲。


    假如他是另一種類型的人,他就會想到,叨分鍾前授予他的權力,已使他至少在一段時間裏成為最有權有勢的警官。除掉總統和內政部長,幾乎沒人能否決他的一切要求。隻要能幹得十分保密,他幾乎可以調動軍隊。他也會想到,即使如此不可一世,他的權勢仍取決於成功與否;或者功成名就,或者身敗名裂,正像森克萊上校所預言的那樣。


    但是由於他不是這種人,所以想的也完全不是這一套。他發愁的是,在電話裏該怎樣向太太阿米莉作解釋,說明在另行通知之前他暫時不能回家。這時有人敲他的門。


    進來的是馬爾科斯特和法維爾兩位警官,他們要取走勒伯爾今晚之前正在經辦的四個案件的卷宗。他花了半個鍾頭時間向馬爾科斯特介紹了委派給他的兩個案子,又向法維爾介紹了另外兩個案子。


    他們走後,他長長地籲了一口氣。又是敲門聲,這次進來的是路西安·卡龍。


    卡龍說:“我剛剛接到布維埃大隊長的電話。他讓我向你報到。”


    “完全正確。在另行通知前我被解脫了一切日常工作,授予特別任務。你已被委派為我的助手。”


    他不想為了討好卡龍而透露要這個青年做左右手的正是他自己。電話鈴響了,他拿起話筒聽取了扼要的指示。


    他繼續對卡龍說:“布維埃打電話來說,你已獲準被告知一切情況。首先,你看看這個。”


    趁卡龍坐在書桌前的椅子上閱讀羅蘭報告的時候,勒伯爾清理了書桌上剩下的卷案和便條,把它們全堆在身後亂七八糟的書架上。這間辦公室實在不像法國最重要的通緝罪犯的神經中樞,不過,警察的辦公室向來是不大像樣的。


    勒伯爾辦公室的麵積隻有12乘14英尺,南麵有兩扇窗戶,越過河麵可以看到聖米歇爾大道周圍熙熙攘攘的蜂房一般的拉丁區。從一個窗戶飄進了夜晚的嘈雜聲和夏夜的熱氣。辦公室裏有兩張桌子,一張是勒伯爾的,背對著窗戶;另一張是秘書的,靠著東牆。門在窗戶對麵。


    辦公室裏除掉兩張桌子和兩把椅子外,還有一把直背椅子和一把靠椅放在門邊。兩邊的牆前放著幾個很大的灰色文件櫃,幾乎把牆都占滿了。文件櫃的最上麵放著一排參考書和法律書。另外還有一個書架,放在窗子旁邊,裏麵是一些年鑑和資料。


    這個辦公室裏隻有一張帶鏡框的照片,放在勒伯爾的書桌上,表示這個辦公室裏的主人是有家室的。照片上是一位豐滿的看上去頗有個性的婦女,她就是阿米莉·勒伯爾,還有他們的兩個孩子。女孩子戴著金絲邊眼鏡,梳著兩條辮子,小夥子一團和氣的樣子,很像他父親。


    卡龍讀完報告後,抬起頭來,望著勒伯爾。


    “他媽的!”卡龍說。


    “正像你所說的是一樁異乎尋常的案件。”勒伯爾回答說。從他的嘴裏,是很難說出那種硬梆梆的粗話的。在司法警察署裏,有很多高級警官和他們的下屬在背地裏都用綽號稱呼他為“老闆”,或者“老頭兒”。可是勒伯爾這個人,喝酒時不超過一小杯開胃酒,不抽菸,也不罵人,使年輕的偵察員們回想起了在警校時的老師。因此,在警察署以及最近在大隊裏,就有了一個尊稱——“教授”。如果他不是那麽個功績顯著的捉賊能手,他的模樣一定會是個被人嘲弄的對象。

章節目錄

閱讀記錄

豺狼的日子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]弗·福塞斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]弗·福塞斯並收藏豺狼的日子最新章節