“呣——是嗎?”莫迪斯特說。“不過,我剛才看見他留著絡腮鬍子的。”
“我現在把通知書交給你,”警察科瓦列夫說,把一份官方文件交給了莫迪斯特。“調查你的普裏瓦諾夫和你的娜依娜·基耶芙娜的關係是你們的事……”
“但我告訴你,這不是我們的那枚5戈幣硬幣!”莫迪斯特大聲說道。“關於普裏瓦諾夫我什麽也沒說。也許根本就沒有什麽普裏瓦諾夫……可基耶芙娜是我們的一個同事!”
年輕的科瓦列夫把雙手放在胸前握了握,還想說點什麽。
“我要求你們必須立刻澄清此事!”莫迪斯特繼續大聲嚷道,“你先別急著送通知,警察同誌!這份通知會給我們整個集體的臉上抹黑的!我認為你們應該先把事情弄清楚!”
“我隻是執行命令——”科瓦列夫開門說道。
但莫迪斯特立刻大聲打斷了他。“我要求你們停止這樣做!”他沖向科瓦列夫,把他拖出了房間。
“他們到陳列館去了。”羅曼說。“沙沙,你在哪兒?把帽子摘下來,讓我們去看看……”
“也許我帶著帽子更安全些。”我說。
“把帽子摘了,把帽子摘了!”羅曼說,“你現在成了有名無實的人了。沒有人會相信你的存在,行政部門和警察局都不會相信。”
科列夫說:“我去休息一會,沙沙,吃過晚飯過來,讓你看看我們的機器,總的來說……”
我摘下帽子。
“別說了,”我打斷他的話說,“我在休假。”
“我們走,我們走。”羅曼說。
大廳裏,莫迪斯特一隻手開著巨大的掛鎖,一隻手抓著科瓦列夫。
“我要讓你看看!”他大叫著。“每一樣東西都是登記了的……每一樣東西都在原地未動。”
“我沒有說什麽啊。”科瓦列夫無力地為自己辯解著。“我隻是說可能不止一枚硬幣……”
莫迪斯特一把將大門推開,我們一起走進了一間寬敞的房間。
這是個名副其實的陳列館,有講台、圖表、櫥窗、大小模型和印模。不過,它的總的外觀給人的感覺到更像是個研究犯罪的陳列館:有許多照片和索然無味的展品。莫迪斯特立刻把科瓦列夫拖到講台後麵,他們又開始爭吵起宋,聲音在房間裏迴蕩,好像他們是呆在一個空桶裏講話似的。
“我們的硬幣在這兒……”
“我沒有說過——”
“基耶芙娜同誌是——”
“我隻是執行命令!”
“別拿命令嚇唬人!”
“沙沙,別管閑事,別管閑事。”羅曼說,一邊拚命地做著手勢,然後在門口的一張安樂椅上坐下了。
我沿著牆往前走,一點也不感到驚訝,隻是感到特別有趣。展出的有生命之水,(水是用古代的方瓶裝的,瓶塞是用彩色的蠟封住的)製造生命之水過程的圖表、發動機自動轉換容量模型。
講台上掛著一塊牌子。上寫:活性化學試劑。1218世紀。
還有許多小瓶子、小罐子、蒸餾器以及提取、蒸餾、濃縮的操作和非操作模型。我繼續往前走。
魔劍(鏽得很厲害的雙柄劍,劍鋒捲曲,一根鐵鏈將它鎖在一張鐵桌上,櫥窗封得很牢)、德拉丘拉公爵右上鄂犬牙(我雖然不是動物學家居維葉,但根據那顆牙齒可以斷定,德拉丘拉公爵肯定是個不同尋常、難討人喜歡的人)、正常腳印和經過論證的腳印(在我看來,他們一模一樣,隻是其中一個中間有一道裂縫)、發射台和臼炮(六世紀)、火龍、骷髏,原來長度的1/25的21英裏長的靴子(很大的橡膠靴子)、飛毯等等。
我來到點金石發展過程的櫥窗跟前時,警察科瓦列夫和莫迪斯特·馬特維維奇又在走廊上出現了。所有跡象表明,他們還沒有打破僵局。
“你現在明白了吧。”莫迪斯特不厭其煩地說。
“我必須執行命令。”科瓦列夫也是同樣地不厭其煩。
“我們的硬幣在這裏……”
“讓那個老太婆進來作個證……”
“那麽,你是說她是偽造者?”
“我沒有說過。”
“我們要把事情弄個水落石出……”
科瓦列夫沒有注意到我,但莫迪斯特停了下來,木然地上上下下打量著我。然後閉上眼睛,沮喪地大聲說道:“侏儒,實驗模型,普通類型。”接著便繼續往前走去。
我跟在他們後麵,心裏有一種不祥的預感。羅曼正站在門口等著我們。
“怎麽樣?”他問。
“可恥!”莫迪斯特說,口氣像個泄了氣的皮球。“官僚主義。”
“我有令在身。”科瓦列夫在門口執拗地重複著。
羅曼走了出去。我也緊跟著他往外走,莫迪斯特擋住了我。
“對不起,”他說,“你到哪兒去?”
“到哪兒去?什麽意思?”我的聲音一下子低了許多。
“我現在把通知書交給你,”警察科瓦列夫說,把一份官方文件交給了莫迪斯特。“調查你的普裏瓦諾夫和你的娜依娜·基耶芙娜的關係是你們的事……”
“但我告訴你,這不是我們的那枚5戈幣硬幣!”莫迪斯特大聲說道。“關於普裏瓦諾夫我什麽也沒說。也許根本就沒有什麽普裏瓦諾夫……可基耶芙娜是我們的一個同事!”
年輕的科瓦列夫把雙手放在胸前握了握,還想說點什麽。
“我要求你們必須立刻澄清此事!”莫迪斯特繼續大聲嚷道,“你先別急著送通知,警察同誌!這份通知會給我們整個集體的臉上抹黑的!我認為你們應該先把事情弄清楚!”
“我隻是執行命令——”科瓦列夫開門說道。
但莫迪斯特立刻大聲打斷了他。“我要求你們停止這樣做!”他沖向科瓦列夫,把他拖出了房間。
“他們到陳列館去了。”羅曼說。“沙沙,你在哪兒?把帽子摘下來,讓我們去看看……”
“也許我帶著帽子更安全些。”我說。
“把帽子摘了,把帽子摘了!”羅曼說,“你現在成了有名無實的人了。沒有人會相信你的存在,行政部門和警察局都不會相信。”
科列夫說:“我去休息一會,沙沙,吃過晚飯過來,讓你看看我們的機器,總的來說……”
我摘下帽子。
“別說了,”我打斷他的話說,“我在休假。”
“我們走,我們走。”羅曼說。
大廳裏,莫迪斯特一隻手開著巨大的掛鎖,一隻手抓著科瓦列夫。
“我要讓你看看!”他大叫著。“每一樣東西都是登記了的……每一樣東西都在原地未動。”
“我沒有說什麽啊。”科瓦列夫無力地為自己辯解著。“我隻是說可能不止一枚硬幣……”
莫迪斯特一把將大門推開,我們一起走進了一間寬敞的房間。
這是個名副其實的陳列館,有講台、圖表、櫥窗、大小模型和印模。不過,它的總的外觀給人的感覺到更像是個研究犯罪的陳列館:有許多照片和索然無味的展品。莫迪斯特立刻把科瓦列夫拖到講台後麵,他們又開始爭吵起宋,聲音在房間裏迴蕩,好像他們是呆在一個空桶裏講話似的。
“我們的硬幣在這兒……”
“我沒有說過——”
“基耶芙娜同誌是——”
“我隻是執行命令!”
“別拿命令嚇唬人!”
“沙沙,別管閑事,別管閑事。”羅曼說,一邊拚命地做著手勢,然後在門口的一張安樂椅上坐下了。
我沿著牆往前走,一點也不感到驚訝,隻是感到特別有趣。展出的有生命之水,(水是用古代的方瓶裝的,瓶塞是用彩色的蠟封住的)製造生命之水過程的圖表、發動機自動轉換容量模型。
講台上掛著一塊牌子。上寫:活性化學試劑。1218世紀。
還有許多小瓶子、小罐子、蒸餾器以及提取、蒸餾、濃縮的操作和非操作模型。我繼續往前走。
魔劍(鏽得很厲害的雙柄劍,劍鋒捲曲,一根鐵鏈將它鎖在一張鐵桌上,櫥窗封得很牢)、德拉丘拉公爵右上鄂犬牙(我雖然不是動物學家居維葉,但根據那顆牙齒可以斷定,德拉丘拉公爵肯定是個不同尋常、難討人喜歡的人)、正常腳印和經過論證的腳印(在我看來,他們一模一樣,隻是其中一個中間有一道裂縫)、發射台和臼炮(六世紀)、火龍、骷髏,原來長度的1/25的21英裏長的靴子(很大的橡膠靴子)、飛毯等等。
我來到點金石發展過程的櫥窗跟前時,警察科瓦列夫和莫迪斯特·馬特維維奇又在走廊上出現了。所有跡象表明,他們還沒有打破僵局。
“你現在明白了吧。”莫迪斯特不厭其煩地說。
“我必須執行命令。”科瓦列夫也是同樣地不厭其煩。
“我們的硬幣在這裏……”
“讓那個老太婆進來作個證……”
“那麽,你是說她是偽造者?”
“我沒有說過。”
“我們要把事情弄個水落石出……”
科瓦列夫沒有注意到我,但莫迪斯特停了下來,木然地上上下下打量著我。然後閉上眼睛,沮喪地大聲說道:“侏儒,實驗模型,普通類型。”接著便繼續往前走去。
我跟在他們後麵,心裏有一種不祥的預感。羅曼正站在門口等著我們。
“怎麽樣?”他問。
“可恥!”莫迪斯特說,口氣像個泄了氣的皮球。“官僚主義。”
“我有令在身。”科瓦列夫在門口執拗地重複著。
羅曼走了出去。我也緊跟著他往外走,莫迪斯特擋住了我。
“對不起,”他說,“你到哪兒去?”
“到哪兒去?什麽意思?”我的聲音一下子低了許多。