最後,所有的阿開奧斯將士。


    為你們建造了一座巨大無比的墳墓,


    就屹立在在赫勒斯滂托斯的海邊!


    在遙遠的海麵上,人們很容易望見,


    接受現在和後代的人們的憑弔和敬仰。


    你的母親向其他天神要來了眾多的禮物,


    以它們為獎品,為你舉行了一個競技比賽,


    讓阿開奧斯將士為了這些獎品而大顯神威。


    我知道你參加過無數次為祭祀


    死去的王者而舉辦的競技比賽,


    在那些比賽中,年輕人為得獎而大顯身手。


    如果你親眼看見海邊的比賽,你定會大吃一驚。


    銀足的忒提斯女神為你要來禮物


    數不勝數,無法言傳,可見天神對你寵愛有加,


    你雖然死去,但你的英名將永垂不朽!


    後代子孫會永遠記得你阿基琉斯。


    而我卻在順利返回家園之後,


    悲慘地死去埃吉斯托斯的酒宴之上。


    可恥的謀殺者趁我不在家時,勾引了我妻子,


    然後兩人合謀將我毫不留情地殺死!”


    他倆正在這樣交談著,


    弒殺阿爾戈斯的嚮導神赫爾墨斯,


    用金杖引導著求婚者的靈魂走來了。


    見到這麽多靈魂,他們十分驚異,迎上前去。


    阿特柔斯之子阿伽門農靈魂首先認出了,


    安菲黑冬,光榮的墨拉紐斯之子,


    阿伽門農拜訪伊塔卡時,


    曾受到他熱情的接待。


    於是阿伽門農的靈魂向安菲墨冬的靈魂問道:


    “安菲黑冬,我親愛的朋友,你們這樣年輕,


    為何早早地來到這陰暗的冥府。


    你們可都是伊塔卡最傑出的青年啊!


    是不是在你們航海時,暴怒的波塞冬


    掀起了巨大的風暴,將你們全卷到海底,


    還是在你們搶劫別人的牛群和羊群,


    或者為了保護城邦的安危和婦女的自由同敵人交戰時,


    被敵手殺死在一望無際的原野上?


    我和你是親密的世交,請把真實的情況告訴我。


    以前,我和墨涅拉奧斯前往伊塔卡,


    為了勸說奧德修斯和我們一起遠征特洛亞,


    在浩淼的大海之上航行了一個月才到了你們那裏。


    功夫不負有心人,最後終於說動了奧德修斯。”


    聽罷,安菲墨冬的靈魂回答道:


    “人民的國王,阿特柔斯之子阿伽門農,


    你剛才所說的一切,我還記得清清楚楚楚,


    下麵我絲毫也不隱瞞地回答你的問題,


    告訴你我們是怎麽來到這陰暗的冥府。


    奧德修斯久別不歸,我們便向他妻子求婚,


    那個女人不答應,也不斷然拒絕,


    讓每一個人都滿懷希望,但心中盤算的卻是另外一回事兒!


    她工手心計,為我們挖了一個大陷井,


    在她家中,守著一架碩大的織布機,


    能夠織出精美厚實的布匹,對我們說:


    ‘年輕人們!卓越的奧德修斯已經死去,


    你們請求我再嫁,我希望你們再等一等,


    等我完成這件布匹,否則我會前功盡棄,


    我是為老拉埃爾特斯編織屍布,


    以妨死神突然將他抓住的那一天,


    不然,阿開奧斯婦女會指責我,說他


    生前那麽富有,死後連一塊屍布也沒有!’


    她就是這樣說,說服了所有人,


    從那以後,她就白天在織機前忙碌,


    晚上卻點起火把,拆毀織布,


    這樣的欺騙行為一直持續了三年,


    我們大家都被蒙在鼓裏,


    一直到那一天,一位知道真相的女僕,


    告訴了我們這個險惡的陰謀,


    大家在她拆毀織布時抓住了她,


    使她不得已繼續織布,完成了屍布。


    織完之後,她將布匹仔細洗過,


    然後向我們顯示,圖案華美,如同太陽月亮那麽光芒四射!


    就在這時,不知哪位天神護佑奧德修斯


    返回了伊塔卡,首先到了牧豬奴那裏。


    他的兒子特勒馬科斯在從多沙的皮洛斯返回後,


    也去了田莊,與父親相認,


    並一起商議怎樣來報復我們。


    然後,他的兒子首先回到城市,


    奧德修斯則跟著牧豬奴進城,


    他化裝成一個窮困潦到的老乞丐的模樣,


    渾身髒兮兮的,穿著的皮衣爛衫,掛著拐杖,


    我們都沒有認出他來。


    他闖到大廳上,不但我們年輕人,


    連那些年長的求婚者,也蔑視他,辱罵他,


    他雖回到了自己的家,卻不動怒,


    極力地忍受著這些欺侮,為我們謀劃著名死亡。


    等到目光炯炯的雅典娜給了他啟示,


    他便和兒子一起把放在外麵的武器,


    全都藏進庫房,緊緊鎖了起來。


    然後又巧施計謀使她的妻子想出一個方法,


    拿出了他留在家裏的大弓和巨斧,


    讓我們求婚者進行競賽,殊不知,這是報復的開始。


    我們之中沒有一個人能把弓弦安上,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節