不過,我還是先給你送來華美的衣之和外袍吧,


    你不能在廳堂上如此衣衫襤褸,


    別人見到,會為此責怪我們的。”


    但卓越的奧德修斯堅持道:


    “不,你還是將琉璜焚燒在火盆中。”


    聽罷,歐律克勒婭隻得遵從,取來去汙琉璜,點燃在大盆中,


    將宮內大廳和院子熏得幹幹淨淨。


    然後,歐律克勒婭穿過大堂,


    將其他的忠誠的女僕召喚出來。


    那些女僕拿著火把,走出房間,


    看到主人回來,高興地圍了上去,


    不斷地親吻他的腦袋和雙肩,


    拉住他有力的大手,個個不勝歡喜。


    奧德修斯又悲又喜,認出了每一個僕人。


    第二十三卷


    ——夫妻相認,互訴苦難經歷


    聽罷,歐律克勒婭興高采烈地踏上樓梯,


    好心情使她忘卻了自己的年紀,腳步輕鬆,


    飛快地來到佩涅洛佩的睡房,


    站在女主人床邊,對她說道:


    “快醒醒,佩涅洛佩,我親愛的孩子,


    快下樓去見你的夫君,你日夜想念他!


    親愛的奧德修斯已回到了久別的家園,


    並將那群在此大肆叨擾的求婚者,


    殺了一個屍橫遍地,一個不剩!”


    謹慎的佩涅洛佩回答道:


    “親愛的奶媽,一定是天神奪走了你的心智,


    萬能的他們既可以使愚蠢的人變得聰明,


    也可以使一個聰明的人變得愚蠢。


    現在,你就變成了一個糊塗的老太太。


    我如此痛苦,你還有心打趣我,


    讓我從睡夢中驚醒。


    我好久沒有睡得這麽安穩了,感謝天神!


    自從奧德修斯離家遠征那個可怕的特洛亞,


    我就從來沒有好好地睡過覺。


    下去吧,離開這裏回到你自己的房間,


    如果是其他的女僕大膽地說這樣話,


    把我從睡夢中驚醒,我不會饒了她,


    一定把我的惱恨泄出來!而你,


    你已經年邁,我不會對你怎樣。”


    但心地善良的歐律克勒婭依然堅持道:


    “佩涅洛佩,是真的,我可不敢打趣你!


    你日夜思念的夫君真的已回到家園!


    他就是那個衣衫襤褸的老乞丐,


    原來你的兒子早知道他就是奧德修斯,


    他向大家保守了這個秘密,


    隻是為了順利地剷除那幫惡徒!”


    聽罷,佩涅洛佩高興地躍而起,


    摟住老奶媽,雙眼淚流,


    用長著翅膀的語言對她說道:


    “親愛的奶媽,你快點告訴我,


    如果奧德修斯真的回返家中,


    他是怎樣一個個地剷除那些求婚者,


    要知道他們人多勢眾,而他隻有一個人!”


    心地善良的老奶媽這樣答道:


    “我什麽也沒看見,也沒問別人,


    但我聽到了外麵的慘叫聲,各個房門


    都緊緊地關閉著,我們躲在角落裏心驚膽戰。


    後來,特勒馬科斯叫我出去,來到院子裏,


    我就看到在遍地的屍首和鮮血中間


    站著你親愛的丈夫奧德修斯。


    他全身上下濺滿鮮血,


    如同一隻剛剛吞食獵物的猛獅。


    現在,所有的屍體都堆在門廊下,


    盆中燃著琉璜以熏淨宮中的邪氣。


    我是奉奧德修斯的命令請你下樓。


    親愛的孩子,快下樓見他們。


    你們夫妻倆真是苦盡甘來,


    你終於將他盼回了家,


    他也重返家園與妻子兒子相會!


    而那些在家中肆無忌憚的求婚者,


    也已遭到了應受的嚴厲懲罰!”


    然而,謹慎的佩涅洛佩卻這樣說道:


    “親愛的奶媽,不要高興得太早,


    如果真的奧德修斯重返家園,


    我們全家該是多麽地欣喜若狂,


    尤其是我和特勒馬科斯,他是我們親生的兒子!


    但你的消息可能有假,一定是某位天神


    震怒於地那些求婚者的肆意妄為和不敬,


    就降下來將他們殺死!這此惡徒,


    不尊重其他凡人,淩辱到此地來的外鄉客人,


    這樣的下場是他們罪有應得,而奧德修斯


    早已客死他鄉,怎能回返親愛的家園?”


    老奶媽歐律克勒婭責備道:


    “我親愛的孩子!看你說的是什麽話,


    奧德修斯就坐在堂上,


    而你卻相信他已客死異鄉!你太過謹慎。


    我告訴你他身上有一個天可辯駁的證據,


    就是那塊當年被野豬咬傷留下的傷疤。


    我給他洗腳時就認出了他。


    可他阻止我把真情告訴你,


    因為把正盤算著復仇計劃,要我保守秘密。


    我以自己的生命發誓,他真的回來了。


    我若騙你,你可任意將我殺死!”


    謹慎的佩涅洛佩說道:


    “親愛的老奶媽,盡管你見多識廣,


    也無法阻止永生的天神的各種計劃。


    不過,我下去吧,到我兒子那裏,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節