聽到裏麵傳出來的悅耳的豎琴聲,
那是歌手費彌奧斯在為求婚者助興。
奧德修斯拉住歐邁奧斯的手,說道:
“我的朋友,這一定是奧德修斯的府第,
在這麽一片房屋中很容易認出,
你看,這座府第,房屋一間連著一間,
高牆由巨石砌成,大門是寬大的兩扇,
十分堅固,一定是地位很高的人的居所,
這裏麵一定有很多賓客參加宴席,
我已聞到了肥肉的香氣和悅耳的琴聲。
天神使音樂成的為酒宴的歡樂的夥伴。”
忠誠的牧豬奴歐邁奧斯答道:
“看來你很精明,竟認出了奧德修斯的家居,
既然這樣,我們得好好權衡一下,
是你先進去,混到求婚者前麵,
我留在門外,還是我先進去看看虛實,
你留在這裏,不過,你不能長時間呆在這裏,
路過的人看見你,會用石頭砸你,
把你趕跑,千萬要當心。”
聽罷,樣樣都出類拔萃的奧德修斯說道:
“你放心,我明白,我是個明白事理之人,
你先進去吧,我在門外等候。
汙辱、謾罵我已經習以為常,
飽受磨難的心已變得很有忍耐力,
在海麵,在沙場,我已遭過無數的苦難,
今天再有人欺辱我,又算得了什麽!
可是肚子空空,總得填飽它,
這個該詛咒的肚子,為了它,人類遭受厄運,
為了它,人們不得不乘坐堅固的海船,
穿洋過海,給別人送去災難!”
正在他們你一言我一語交談時,
旁邊躺著的一隻老狗,豎起了耳朵,
張開了眼睛,它叫阿爾戈斯,
是卓越的奧德修斯豢養的愛犬,
當年那隻狗還在馴養之中,
奧德修斯便遠征特洛亞。年輕的主人,
曾帶著它在田野中奔跑,獵捕
野兔、野鹿和山羊,但現在它已老邁,主人不在家,
無人搭理它,隻好躺在門外一堆糞土旁,
那堆糞土是騾和驢的排泄物,
奴隸會來把它們運走,布施到莊稼地裏。
可憐的阿爾戈斯,渾身髒兮兮的,長滿了虱子,
聽到聲音,它立即認出了身旁的主人,
不停地搖動尾巴,垂下了豎起的耳朵,
但是沒有力氣挪得更近。
見此情狀,奧德修斯不由心酸。
他悄悄抹去眼角的淚花,問牧豬奴道:
“親愛的朋友,真奇怪,這狗為何臥在這裏?
它的體型極佳,但我不知它的速度怎樣,
能不能夠和外型相配,也許隻是一隻餐桌邊的普通的狗,
主人把它養在家中,
隻是當作一個寵物,起裝點門麵的作用。”
忠誠的牧豬奴歐邁奧斯說道:
“它可是一隻好狗,是主人奧德修斯將它養大。
當年它十分威猛,跑起來如疾風拂過,
那時,你見到它,一定會讚不絕口,
它鼻子特靈,善於跟蹤獵物,
即使在遮不透光的深山老林中,
它也能夠尋出目標所在,可如今,
它已十分體弱,它的主人也客死異鄉,
女僕們對它漠不關心,從不照料它,
男僕們見主人久別不歸,個個生了惰懶之心,
不好好地幹活,處處偷懶,
當一個人被人賣掉,淪落為奴隸後,
至高無上的宙斯會就取走他們一半的美好的品性。”
說罷,他舉步邁進了堅固的大門,
鬟到那些求婚者的中間,
而那隻老狗阿爾戈斯則被死神抓走,
經歷二十年之後,它終於重新見到老主人。
牧豬奴進了大廳,就被聰穎的特勒馬科斯看見,
少主人向忠實的牧豬奴點點頭,
示意他走近,歐邁奧斯掃視了一下周圍,
找到了一個凳子,在平時,一般是切肉者的座位,
在求婚者大吃大喝時,為他們切開鮮肉。
他搬著凳子,來到了特勒馬科斯的桌前,
麵對麵地坐下,僕人們給他端來了一盤熟肉,
又從籃筐中取出一個麵包,讓他食用。
然後,奧德修斯也進來了,拄著拐杖,
身上穿著破衣爛衫,活脫脫是一個
又髒又窮的老乞丐的模樣,
他就坐在門口光滑的門檻上,
靠著柏木製成的高大的門柱,
這是由技藝高超的工匠沿著筆直的墨線
精心創製而成。見父親走了進來,
特勒馬科斯吩咐牧豬奴歐邁奧斯,
從精美的籃筐中取出一塊麵包,
端上一盤熟肉,這樣對他說道:
“歐邁奧斯,你端著這些食物給這位老人,
讓他去向每個求婚者乞討食物。
告訴他,一個乞丐應該大膽地請求施捨。”
忠誠的牧豬奴謹遵不違。
他用長著翅膀的語言對奧德修斯說道:
“尊敬的老人,這些食物是特勒馬科斯送給你的,
還讓你去向每個求婚者乞討食物,
那是歌手費彌奧斯在為求婚者助興。
奧德修斯拉住歐邁奧斯的手,說道:
“我的朋友,這一定是奧德修斯的府第,
在這麽一片房屋中很容易認出,
你看,這座府第,房屋一間連著一間,
高牆由巨石砌成,大門是寬大的兩扇,
十分堅固,一定是地位很高的人的居所,
這裏麵一定有很多賓客參加宴席,
我已聞到了肥肉的香氣和悅耳的琴聲。
天神使音樂成的為酒宴的歡樂的夥伴。”
忠誠的牧豬奴歐邁奧斯答道:
“看來你很精明,竟認出了奧德修斯的家居,
既然這樣,我們得好好權衡一下,
是你先進去,混到求婚者前麵,
我留在門外,還是我先進去看看虛實,
你留在這裏,不過,你不能長時間呆在這裏,
路過的人看見你,會用石頭砸你,
把你趕跑,千萬要當心。”
聽罷,樣樣都出類拔萃的奧德修斯說道:
“你放心,我明白,我是個明白事理之人,
你先進去吧,我在門外等候。
汙辱、謾罵我已經習以為常,
飽受磨難的心已變得很有忍耐力,
在海麵,在沙場,我已遭過無數的苦難,
今天再有人欺辱我,又算得了什麽!
可是肚子空空,總得填飽它,
這個該詛咒的肚子,為了它,人類遭受厄運,
為了它,人們不得不乘坐堅固的海船,
穿洋過海,給別人送去災難!”
正在他們你一言我一語交談時,
旁邊躺著的一隻老狗,豎起了耳朵,
張開了眼睛,它叫阿爾戈斯,
是卓越的奧德修斯豢養的愛犬,
當年那隻狗還在馴養之中,
奧德修斯便遠征特洛亞。年輕的主人,
曾帶著它在田野中奔跑,獵捕
野兔、野鹿和山羊,但現在它已老邁,主人不在家,
無人搭理它,隻好躺在門外一堆糞土旁,
那堆糞土是騾和驢的排泄物,
奴隸會來把它們運走,布施到莊稼地裏。
可憐的阿爾戈斯,渾身髒兮兮的,長滿了虱子,
聽到聲音,它立即認出了身旁的主人,
不停地搖動尾巴,垂下了豎起的耳朵,
但是沒有力氣挪得更近。
見此情狀,奧德修斯不由心酸。
他悄悄抹去眼角的淚花,問牧豬奴道:
“親愛的朋友,真奇怪,這狗為何臥在這裏?
它的體型極佳,但我不知它的速度怎樣,
能不能夠和外型相配,也許隻是一隻餐桌邊的普通的狗,
主人把它養在家中,
隻是當作一個寵物,起裝點門麵的作用。”
忠誠的牧豬奴歐邁奧斯說道:
“它可是一隻好狗,是主人奧德修斯將它養大。
當年它十分威猛,跑起來如疾風拂過,
那時,你見到它,一定會讚不絕口,
它鼻子特靈,善於跟蹤獵物,
即使在遮不透光的深山老林中,
它也能夠尋出目標所在,可如今,
它已十分體弱,它的主人也客死異鄉,
女僕們對它漠不關心,從不照料它,
男僕們見主人久別不歸,個個生了惰懶之心,
不好好地幹活,處處偷懶,
當一個人被人賣掉,淪落為奴隸後,
至高無上的宙斯會就取走他們一半的美好的品性。”
說罷,他舉步邁進了堅固的大門,
鬟到那些求婚者的中間,
而那隻老狗阿爾戈斯則被死神抓走,
經歷二十年之後,它終於重新見到老主人。
牧豬奴進了大廳,就被聰穎的特勒馬科斯看見,
少主人向忠實的牧豬奴點點頭,
示意他走近,歐邁奧斯掃視了一下周圍,
找到了一個凳子,在平時,一般是切肉者的座位,
在求婚者大吃大喝時,為他們切開鮮肉。
他搬著凳子,來到了特勒馬科斯的桌前,
麵對麵地坐下,僕人們給他端來了一盤熟肉,
又從籃筐中取出一個麵包,讓他食用。
然後,奧德修斯也進來了,拄著拐杖,
身上穿著破衣爛衫,活脫脫是一個
又髒又窮的老乞丐的模樣,
他就坐在門口光滑的門檻上,
靠著柏木製成的高大的門柱,
這是由技藝高超的工匠沿著筆直的墨線
精心創製而成。見父親走了進來,
特勒馬科斯吩咐牧豬奴歐邁奧斯,
從精美的籃筐中取出一塊麵包,
端上一盤熟肉,這樣對他說道:
“歐邁奧斯,你端著這些食物給這位老人,
讓他去向每個求婚者乞討食物。
告訴他,一個乞丐應該大膽地請求施捨。”
忠誠的牧豬奴謹遵不違。
他用長著翅膀的語言對奧德修斯說道:
“尊敬的老人,這些食物是特勒馬科斯送給你的,
還讓你去向每個求婚者乞討食物,