聽罷特勒馬科斯不以為然,這樣說道:


    “好了,門托爾,讓我們別再談這件事了,


    奧德修斯恐怕永遠不可能回歸。


    天神們給他也設置了通向死亡的道路。


    我現在十分想知道的是另外一件事,


    希望請閱歷豐富的涅斯托爾告訴我。


    聽說,尊貴的涅斯托爾已當過三代的國王,


    見多識廣,超過其他人,


    在我看來,他如同一位永遠的天神。


    尊敬的涅斯托爾,請告訴我,


    阿伽門農是怎麽被加害致死的?


    當時,墨涅拉奧斯在哪裏?


    是不是他不在人口眾多的阿爾戈斯,


    還在其它的邦國中流浪?


    所以可恨的埃吉斯托斯才膽敢設下毒計,


    殺死遠比他強大的阿伽門農?”


    聽罷,馭馬手涅斯托爾這樣答道:


    “年輕人!我會詳細向你述說此事。


    如果墨涅拉奧斯從特洛亞歸來,


    發現可惡的埃吉斯托斯還快樂地活在家中,


    你會想像得出事情將會如何發展。


    沒有人會同情他,收斂他的屍體,


    他將被拋到荒涼的野外被野狗撕扯,


    他犯下了不可饒恕的罪行。


    沒有一位心軟的阿開奧斯婦女會為他灑下淚水。


    當我們捨命苦戰在可怕的戰場上的時候,


    他卻生活安寧幸福的故鄉,


    說著甜言蜜語,誘騙阿伽門農之妻。


    克呂泰墨涅斯特拉一開始對阿伽門農忠貞不渝,


    尚且保持純潔的節操,


    而且,身邊還有一位相當於阿伽門農眼睛的歌手,


    奉阿伽門農密令,監視克呂泰墨涅斯特拉。


    可是,不久,她就屈服在埃吉斯托托斯的


    花言巧語之下,邪惡的愛情蒙住了她的雙眼。


    可憐的歌手被棄置在一座荒無人煙的小島,


    成為野獸和猛禽搶奪的口食。


    甘心委身的、失去理智的女子回到了埃吉斯托斯的家,


    後者終於滿足了願望,完成了一件別人不敢想的大事,


    他在家中擺起了祭台,焚燒牛腿和羊肉。


    並懸掛了許多珍貴的物件,如黃金和手織的物品。


    “我和阿特柔斯之子墨涅拉奧斯一起從


    特洛亞回家,一路上我們和睦友好。


    可是,當我們到達了雅典的海港蘇尼昂時,


    福波斯·阿波羅用輕柔的羽箭


    射死了墨涅拉奧斯的舵手弗隆提斯,


    他是奧涅托爾之子,他的掌舵技術最為高明,


    能在狂烈的海暴之中設法使海船平安無事。


    墨涅拉奧斯不得不停下來,將他埋葬。


    以適宜的葬禮來表達對同伴的哀悼。


    之後,他繼續航行,


    不久便到達了陡峭的馬勒亞海岩,


    這時,可怕的克羅諾斯之子驟然掀起強烈風暴。


    海浪滔天,一浪接著一浪,


    打散了他率領的強大船隊。


    後來,他率領一部分海船到達了克裏特島。


    海島之上有條雅爾達諾斯河,是庫多涅斯人的居住地,


    那裏有一片聳立著的如刀切割般的懸崖峭壁,


    是戈爾提斯城的邊界。在南風的勁吹下,


    滔天巨浪向著費斯托斯城方向直撲峭壁,


    卻被一塊較小的岩石擋了回來,


    墨捏拉奧斯的船隊登陸時,


    差點兒全部粉身碎骨。


    因為不可違的巨浪推著船隻撞向懸崖,


    隻有五隻黑色的海船,躲過了可怕的死亡。


    倖存的船隻被大風和巨浪推到了富有的埃及,


    在那裏,他們獲得了黃金和數不清的財寶,


    然後沿著操其它語言的人民的海港滿載而歸。


    這時,埃吉斯托斯正在家中幹著可怕的勾當


    殺死了英雄的阿伽門農,他篡奪了王位,


    統治邁錫尼人民長達七年之久。


    第八個年頭剛到,英雄奧瑞斯持斯從瑞典返回,


    帶著狂怒,殺死了埃吉斯托斯,為父報了仇。


    壯舉完成之後,為了變節的母親和可惡的兇手,


    他舉辦了一次盛大的祭祀宴會,


    邀請阿爾戈斯人前去赴宴。


    在舉辦宴會的那一天,咆哮戰場的墨涅拉奧斯,


    率領船隊終於返回,帶回了無數的財富。


    “年輕的朋友,我想勸告你,


    不要輕易離家,任使那些無賴


    在你的家中胡作非為。很可能


    你的這次遠航將全徒勞無功,


    但是我還是希望你能去拜訪,


    剛剛返回家鄉的墨涅拉奧斯。


    他被狂烈的風暴吹到遙遠的風度。


    那麽浩渺,可以使人失去歸返的希望。


    就連天空的飛鳥也不可能穿越,


    快去吧,去見幸運而頑強的墨涅拉奧斯,


    帶領著你的海船和水手。若想走陸路,


    我可以向你們提供車馬,


    我的兒子也可以盡心力地將你們送到拉克德蒙,


    然後去拜見金髮的墨涅拉奧斯。


    如果你向他詢問,他會如實告訴你,


    因為他既誠實又聰明,不會胡言亂語。”

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節