忒提絲來到了痛哭不止的阿基琉斯旁邊,
彎下身子,抱住兒子的腦袋,
用長著翅膀的語言,柔聲細問:
“我可憐的孩子,為什麽如此痛苦?
你遭受了什麽不幸?快告訴我吧!
宙斯允諾並已實現了你的請求,
沒有你的參戰,阿開奧斯人的兒子們一籌莫展,
又被特洛亞人趕回海船,麵臨可怕的死亡。”
捷足的阿基琉斯悲嘆一聲,這樣答道:
“是的,母親,天父宙斯已實現了我的請求,
但怎能讓我高興得起來?我最親密的朋友
帕特羅克洛斯已先我而死,
失去他,我無比悲痛,就象失去了我的生命,
他是我最敬重的朋友!而如今,他已死在
赫克托爾的槍下,這個殺人狂還奪走了
那套碩大的精美無比的鎧甲,
那是在你和凡人同睡一張婚床時,
天神們贈給佩琉斯的神聖禮物!
但願你一直在深海中生活,從未上過海岸,
但願佩琉斯娶一位凡人為妻!
現在,你的內心一定十分悲苦,你馬上就要
失去自己的親生兒子,他將再也不能返回自己的家園。
我的靈魂在催我離開人間,不要再和凡人戰鬥,
除非我先殺死赫克托爾,
好為墨諾提奧斯之子報仇雪恨!”
滿含熱淚,忒提斯這樣問道:
“我的孩子,既然如此,你的死期也就不遠了,
待赫克托爾死後,你的靈魂就會進入冥府。”
捷足的阿基琉斯滿腔憤怒,這樣回答道:
“在我最親愛的朋友在拚死沙場之時,
我竟未在旁邊救護,那麽我還是去死吧,
和他一樣客死異鄉!
命中注定我不能再回到可愛的故鄉,
現在又一無所成地呆在海船邊,既不能拯救帕特羅克洛斯,
又不能保護大量死在赫克托爾槍下的阿開奧斯人!
我真是一個廢物!可我本是所有阿開奧斯人中
頂天立地的大英雄,雖然在辯論時,有人能勝過我。
希望爭吵從神界和人間消失吧,
連同那使聰明人變得荒唐的暴怒,
它象一滴比蜂密還甜的汁液,
迷住了我們的心智,然後卻象煙霧一樣,
把我的胸膛脹滿。人民的國王阿伽門農,
就象這樣,激起了我心中的盛怒。
算了,過去的事,就讓它過去吧,
麵對現實,我們必須學會運用理智。
我現在就去找赫克托爾,為我的朋友報仇。
如果天父宙斯和其他天神執意要取走我的靈魂,
我任何時候都不會珍惜它!
就象強大的赫拉克勒斯,盡管宙斯對他無比鍾愛,
還是逃不過命運之神的赫拉的手掌,
悲慘地付出了生命。如果命中注定我要死亡,
那麽我坦然接受。可是,現在,
我要去贏得巨大的榮耀,我要讓腰身秀美的
特洛亞和達爾達尼亞女子們失聲痛哭,
不斷用雙手擦拭臉頰上的淚水。
她們會明白,有多長時間我沒有參加戰鬥!
親愛的母親啊!不要阻止我,
我已下定決心,一定要上戰場拚殺!”
銀足的忒提斯這樣對兒子說道:
“孩子啊!你的想法當然很好,
不惜犧牲自己,要重返戰場,
拯救麵臨死亡的阿開奧斯人。
但是,那套碩大精美的鎧甲已落入敵人之手,
殺人如麻的赫克托爾正穿著它四處顯功,
不過,他也風光不了多長時間了,他的末日就要來臨!
你再等一等,在我沒回來之前,
千萬不要一時衝動,殺回戰場!
明天,在太陽剛剛升起的時候,
我會帶著匠神赫菲斯托斯為你打製的鎧甲,回到你身邊。”
說罷,她離開心愛的兒子,
並對眾姐妹說道:
“你們回去吧,回到廣深的海洋中
去見住在水宮中的老父親,
告訴他已發生的一切。
現在我要前往奧林卑斯山,
求匠神為我的兒子打製一套精美絕倫的鎧甲。”
聽罷,眾女神們轉身潛入大海,
而銀足女神忒提斯則正向奧林卑斯山,
為兒子去求取光芒四射的鎧甲。
當女神飛向奧林卑斯山的時候,
赫克托爾正在追趕阿開奧斯人,
後者驚恐地奔回海船和赫勒斯滂托斯。
抬著帕特羅克洛斯的阿開奧斯人
未能逃脫特洛亞人的追擊,
因為赫克托爾率領勇猛的特洛亞人
緊盯不舍,他曾三次逼上來,
抓住了屍體的雙腿,用力往回拖曳。
所幸大小埃阿斯身強力壯,一連三次
都將他趕離屍體。但赫克托爾堅信自己的勇力,
繼續拚殺,一會兒猛地向前衝殺,
一會站在後麵大聲吶喊,激勵特洛亞人
勇往直前,決不允許臨陣脫逃。
如同一頭飢餓的猛獅徘徊在牧畜屍體旁,
彎下身子,抱住兒子的腦袋,
用長著翅膀的語言,柔聲細問:
“我可憐的孩子,為什麽如此痛苦?
你遭受了什麽不幸?快告訴我吧!
宙斯允諾並已實現了你的請求,
沒有你的參戰,阿開奧斯人的兒子們一籌莫展,
又被特洛亞人趕回海船,麵臨可怕的死亡。”
捷足的阿基琉斯悲嘆一聲,這樣答道:
“是的,母親,天父宙斯已實現了我的請求,
但怎能讓我高興得起來?我最親密的朋友
帕特羅克洛斯已先我而死,
失去他,我無比悲痛,就象失去了我的生命,
他是我最敬重的朋友!而如今,他已死在
赫克托爾的槍下,這個殺人狂還奪走了
那套碩大的精美無比的鎧甲,
那是在你和凡人同睡一張婚床時,
天神們贈給佩琉斯的神聖禮物!
但願你一直在深海中生活,從未上過海岸,
但願佩琉斯娶一位凡人為妻!
現在,你的內心一定十分悲苦,你馬上就要
失去自己的親生兒子,他將再也不能返回自己的家園。
我的靈魂在催我離開人間,不要再和凡人戰鬥,
除非我先殺死赫克托爾,
好為墨諾提奧斯之子報仇雪恨!”
滿含熱淚,忒提斯這樣問道:
“我的孩子,既然如此,你的死期也就不遠了,
待赫克托爾死後,你的靈魂就會進入冥府。”
捷足的阿基琉斯滿腔憤怒,這樣回答道:
“在我最親愛的朋友在拚死沙場之時,
我竟未在旁邊救護,那麽我還是去死吧,
和他一樣客死異鄉!
命中注定我不能再回到可愛的故鄉,
現在又一無所成地呆在海船邊,既不能拯救帕特羅克洛斯,
又不能保護大量死在赫克托爾槍下的阿開奧斯人!
我真是一個廢物!可我本是所有阿開奧斯人中
頂天立地的大英雄,雖然在辯論時,有人能勝過我。
希望爭吵從神界和人間消失吧,
連同那使聰明人變得荒唐的暴怒,
它象一滴比蜂密還甜的汁液,
迷住了我們的心智,然後卻象煙霧一樣,
把我的胸膛脹滿。人民的國王阿伽門農,
就象這樣,激起了我心中的盛怒。
算了,過去的事,就讓它過去吧,
麵對現實,我們必須學會運用理智。
我現在就去找赫克托爾,為我的朋友報仇。
如果天父宙斯和其他天神執意要取走我的靈魂,
我任何時候都不會珍惜它!
就象強大的赫拉克勒斯,盡管宙斯對他無比鍾愛,
還是逃不過命運之神的赫拉的手掌,
悲慘地付出了生命。如果命中注定我要死亡,
那麽我坦然接受。可是,現在,
我要去贏得巨大的榮耀,我要讓腰身秀美的
特洛亞和達爾達尼亞女子們失聲痛哭,
不斷用雙手擦拭臉頰上的淚水。
她們會明白,有多長時間我沒有參加戰鬥!
親愛的母親啊!不要阻止我,
我已下定決心,一定要上戰場拚殺!”
銀足的忒提斯這樣對兒子說道:
“孩子啊!你的想法當然很好,
不惜犧牲自己,要重返戰場,
拯救麵臨死亡的阿開奧斯人。
但是,那套碩大精美的鎧甲已落入敵人之手,
殺人如麻的赫克托爾正穿著它四處顯功,
不過,他也風光不了多長時間了,他的末日就要來臨!
你再等一等,在我沒回來之前,
千萬不要一時衝動,殺回戰場!
明天,在太陽剛剛升起的時候,
我會帶著匠神赫菲斯托斯為你打製的鎧甲,回到你身邊。”
說罷,她離開心愛的兒子,
並對眾姐妹說道:
“你們回去吧,回到廣深的海洋中
去見住在水宮中的老父親,
告訴他已發生的一切。
現在我要前往奧林卑斯山,
求匠神為我的兒子打製一套精美絕倫的鎧甲。”
聽罷,眾女神們轉身潛入大海,
而銀足女神忒提斯則正向奧林卑斯山,
為兒子去求取光芒四射的鎧甲。
當女神飛向奧林卑斯山的時候,
赫克托爾正在追趕阿開奧斯人,
後者驚恐地奔回海船和赫勒斯滂托斯。
抬著帕特羅克洛斯的阿開奧斯人
未能逃脫特洛亞人的追擊,
因為赫克托爾率領勇猛的特洛亞人
緊盯不舍,他曾三次逼上來,
抓住了屍體的雙腿,用力往回拖曳。
所幸大小埃阿斯身強力壯,一連三次
都將他趕離屍體。但赫克托爾堅信自己的勇力,
繼續拚殺,一會兒猛地向前衝殺,
一會站在後麵大聲吶喊,激勵特洛亞人
勇往直前,決不允許臨陣脫逃。
如同一頭飢餓的猛獅徘徊在牧畜屍體旁,