用盡全力,奮勇殺敵吧!
我要穿上阿基琉斯的堅固而精美的鎧甲,
那是我殺死了帕特羅克洛斯後,從他身上剝取的!”
說罷,頭盔閃亮的赫克托爾轉身
離開了戰場,他揚鞭策馬去追趕那些
把阿基琉斯的鎧甲送回城堡的隨從,
不久,便追上了他們。在戰場之外,
他脫下了自己的鎧甲,交給隨從,
讓他們送回城堡,又穿上阿基琉斯的
精美堅固的鎧甲,它是天神賜給佩琉斯的禮物,
佩琉斯年老之後傳給了自己的兒子,
然後命中注定,阿基琉斯卻不能
穿著鎧甲活到白髮蒼蒼。
在高高的天空上,天父宙斯注視著赫克托爾的一舉一動,
見他竟然穿上了阿基琉斯的精美的鎧甲,
不禁心生憐憫,這樣自言自語道:
“可憐的赫克托爾!難道你沒有覺得
死神正在向你逼近嗎?而且你又穿上了
這件使別的戰將都發抖的英雄的護身鎧甲!
你不但殺死了他的副將,親密的朋友,
還剝奪了他的全副武裝。
我還是要賜給你巨大的力量,但是你
永遠不會見到安德羅馬克了,
永遠不能把這副光榮的鎧甲交到她手中!”
說罷,克羅諾斯之子點動了他的黑眉,
使那身鎧甲完全適合赫克托爾的身材,
狂暴的戰神給他注入了勇力,使他全身
充滿了戰鬥的欲望!就這樣穿著
阿基琉斯的金光閃閃的鎧甲,
赫克托爾怒吼著,奔向友軍的陣地。
他大聲地激勵眾位將士,包括
墨斯特勒斯、勒芬科斯、墨冬、特爾西洛科斯
和福爾庫斯、克羅彌奧斯、阿斯特羅帕奧斯,
還有得塞諾斯、希波托奧斯和鳥卜師恩諾摩斯。
他用長著翅膀的語言激勵著他們:
“請聽我說,友軍朋友們!
我把你們從自己的國家一個個地請來,
不隻是想在數量上有很大的優勢,
而且請你們保護特洛亞的婦女和兒童,
讓他們免去慘遭屠殺的厄運。
為了這個目的,我拿出了我們的所有財富,
作為禮物和給養,請你們幫助我們殺敵!
所以勇敢地沖向敵人吧!不是勝利,
就是失敗,這就是慘酷的戰爭!
如果哪一位英勇的鬥士打退了埃阿斯,
把帕特羅克洛斯的屍體搶回伊利昂,
我就把一半戰利品贈給他,
我享受另一半。我倆的榮譽將等同!”
聽罷,眾人舉起了鋒利的槍矛,
氣勢洶洶地撲向敵人。每個人都希望
自己能從特拉蒙之子埃阿斯那裏
搶回屍體,可是許多人已死在他的槍下,屍體成堆,
但是,他對英勇的墨涅拉奧斯說道:
“宙斯鍾愛的偉大的墨涅拉奧斯啊!
看來,我們沒有希望和力量殺出重圍了。
我擔心帕特羅克洛斯的屍體,
它有可能會成為野狗和禿鷹口中的美食,
可是我更加擔心我倆的生存。
赫克托爾,這塊戰爭的烏雲已罩在戰場之上,
死神正向我們走來。
大聲的召喚其他將領吧,如果他們能夠聽見的話!”
聽罷,咆哮戰場的墨涅拉奧斯點頭稱是,
馬上張開大嘴,高聲呼喊阿開奧斯人:
“親愛的朋友!阿開奧斯的首領和將軍們!
所有的和宙斯鍾愛的阿特柔斯之子阿伽門農
與墨涅拉奧斯一起喝著庫中的美酒的人們!
大家都是軍隊的統帥,宙斯賜以恩寵。現在,我不可能
一一喚出你們的名字,因為戰爭如此激烈,形勢如此緊急!
帕特羅克洛斯的屍體馬上就會成為特洛亞野狗
和禿鷹口中的美食!這將是我們的恥辱!”
聽到他的呼喊,捷足的奧伊琉斯之子
迅速地穿過密集的人群,跑來他們跟前,
緊接著跑來了伊多墨紐斯和他的副將,
如戰神一般好戰和狂暴的墨裏奧涅斯。
還有無數的阿開奧斯將士,
誰能清楚地一一道出他們的大名?
赫克托爾率領特洛亞人沖掃過來,
如同水勢浩浩大的河水入海口,
巨大的海浪迎麵撞擊著湍流而下的河水,
巨浪的咆哮迴蕩在狹長的海灘上。
就象這樣,特洛亞人吶喊著衝擊上來。
這時,眾多的阿開奧斯人已緊緊地圍在了
帕特羅克洛斯的屍體旁,決心誓死保護,
連起的盾牌如堅固的城牆。克羅諾斯之子
布下濃霧,罩住了他們的頭盔。在他活著的時候,
在他作為阿基琉斯的副將的時候,宙斯就不討厭他,
而現在,也不想讓他成為特洛亞野狗口中的美食,所以,
激勵著阿開奧斯人為他而戰。
剛開始,特洛亞人占了優勢,
迫使明眸的阿開奧斯人拋開屍體,倉惶撤退。
可是高傲的特洛亞人雖長槍在手,
我要穿上阿基琉斯的堅固而精美的鎧甲,
那是我殺死了帕特羅克洛斯後,從他身上剝取的!”
說罷,頭盔閃亮的赫克托爾轉身
離開了戰場,他揚鞭策馬去追趕那些
把阿基琉斯的鎧甲送回城堡的隨從,
不久,便追上了他們。在戰場之外,
他脫下了自己的鎧甲,交給隨從,
讓他們送回城堡,又穿上阿基琉斯的
精美堅固的鎧甲,它是天神賜給佩琉斯的禮物,
佩琉斯年老之後傳給了自己的兒子,
然後命中注定,阿基琉斯卻不能
穿著鎧甲活到白髮蒼蒼。
在高高的天空上,天父宙斯注視著赫克托爾的一舉一動,
見他竟然穿上了阿基琉斯的精美的鎧甲,
不禁心生憐憫,這樣自言自語道:
“可憐的赫克托爾!難道你沒有覺得
死神正在向你逼近嗎?而且你又穿上了
這件使別的戰將都發抖的英雄的護身鎧甲!
你不但殺死了他的副將,親密的朋友,
還剝奪了他的全副武裝。
我還是要賜給你巨大的力量,但是你
永遠不會見到安德羅馬克了,
永遠不能把這副光榮的鎧甲交到她手中!”
說罷,克羅諾斯之子點動了他的黑眉,
使那身鎧甲完全適合赫克托爾的身材,
狂暴的戰神給他注入了勇力,使他全身
充滿了戰鬥的欲望!就這樣穿著
阿基琉斯的金光閃閃的鎧甲,
赫克托爾怒吼著,奔向友軍的陣地。
他大聲地激勵眾位將士,包括
墨斯特勒斯、勒芬科斯、墨冬、特爾西洛科斯
和福爾庫斯、克羅彌奧斯、阿斯特羅帕奧斯,
還有得塞諾斯、希波托奧斯和鳥卜師恩諾摩斯。
他用長著翅膀的語言激勵著他們:
“請聽我說,友軍朋友們!
我把你們從自己的國家一個個地請來,
不隻是想在數量上有很大的優勢,
而且請你們保護特洛亞的婦女和兒童,
讓他們免去慘遭屠殺的厄運。
為了這個目的,我拿出了我們的所有財富,
作為禮物和給養,請你們幫助我們殺敵!
所以勇敢地沖向敵人吧!不是勝利,
就是失敗,這就是慘酷的戰爭!
如果哪一位英勇的鬥士打退了埃阿斯,
把帕特羅克洛斯的屍體搶回伊利昂,
我就把一半戰利品贈給他,
我享受另一半。我倆的榮譽將等同!”
聽罷,眾人舉起了鋒利的槍矛,
氣勢洶洶地撲向敵人。每個人都希望
自己能從特拉蒙之子埃阿斯那裏
搶回屍體,可是許多人已死在他的槍下,屍體成堆,
但是,他對英勇的墨涅拉奧斯說道:
“宙斯鍾愛的偉大的墨涅拉奧斯啊!
看來,我們沒有希望和力量殺出重圍了。
我擔心帕特羅克洛斯的屍體,
它有可能會成為野狗和禿鷹口中的美食,
可是我更加擔心我倆的生存。
赫克托爾,這塊戰爭的烏雲已罩在戰場之上,
死神正向我們走來。
大聲的召喚其他將領吧,如果他們能夠聽見的話!”
聽罷,咆哮戰場的墨涅拉奧斯點頭稱是,
馬上張開大嘴,高聲呼喊阿開奧斯人:
“親愛的朋友!阿開奧斯的首領和將軍們!
所有的和宙斯鍾愛的阿特柔斯之子阿伽門農
與墨涅拉奧斯一起喝著庫中的美酒的人們!
大家都是軍隊的統帥,宙斯賜以恩寵。現在,我不可能
一一喚出你們的名字,因為戰爭如此激烈,形勢如此緊急!
帕特羅克洛斯的屍體馬上就會成為特洛亞野狗
和禿鷹口中的美食!這將是我們的恥辱!”
聽到他的呼喊,捷足的奧伊琉斯之子
迅速地穿過密集的人群,跑來他們跟前,
緊接著跑來了伊多墨紐斯和他的副將,
如戰神一般好戰和狂暴的墨裏奧涅斯。
還有無數的阿開奧斯將士,
誰能清楚地一一道出他們的大名?
赫克托爾率領特洛亞人沖掃過來,
如同水勢浩浩大的河水入海口,
巨大的海浪迎麵撞擊著湍流而下的河水,
巨浪的咆哮迴蕩在狹長的海灘上。
就象這樣,特洛亞人吶喊著衝擊上來。
這時,眾多的阿開奧斯人已緊緊地圍在了
帕特羅克洛斯的屍體旁,決心誓死保護,
連起的盾牌如堅固的城牆。克羅諾斯之子
布下濃霧,罩住了他們的頭盔。在他活著的時候,
在他作為阿基琉斯的副將的時候,宙斯就不討厭他,
而現在,也不想讓他成為特洛亞野狗口中的美食,所以,
激勵著阿開奧斯人為他而戰。
剛開始,特洛亞人占了優勢,
迫使明眸的阿開奧斯人拋開屍體,倉惶撤退。
可是高傲的特洛亞人雖長槍在手,