而另一麵的埃阿斯也同樣大聲激勵道:


    “阿爾戈斯人!你們不覺得羞恥嗎?


    個人的生死現在並不重要,重要的是一定得把


    特洛亞人趕回城去!


    如果赫克托爾燒毀了海船,


    你們就永遠不能回到可愛的家鄉了,


    除非步行,可是路途何止萬裏。


    聽!赫克托爾正在命令部隊前來焚燒海船,


    這不是化妝舞會,而是實在的戰鬥!


    我們現在除了和他們奮力拚戰,


    已別無出路,鼓起勇氣,揚起鬥誌吧!


    不管是死是活,我們一定要打敗敵人,


    那樣我們就會好受一點,不然會繼續


    被圍在海邊,與弱於我們的敵人搏殺。”


    他的話語激起了所有人的鬥誌。


    赫克托爾殺死了福基斯人的首領,佩裏墨得斯之子


    斯克狄奧斯;而埃阿斯殺了拉奧達馬斯,


    他是安特諾爾之子,統領著一隊步兵。


    波呂達馬斯殺死了來自庫勒涅的奧托斯,


    他是埃佩奧斯人的首領,和費琉斯之子是塔檔。


    見他死在槍下,費琉斯之子墨革斯撲向波呂達馬斯,


    後者閃身躲開,他撲了個空,


    太陽神阿波羅在保護波呂達馬斯,


    不想讓他橫屍沙場。


    於是墨革斯的槍擊中了克呂斯摩斯的胸口,


    後者隨即轟倒在地,身上的鎧甲被剝奪。


    正在墨革斯顧著奪鎧甲之際,拉奧墨冬之子,


    蘭波斯最卓越的兒子,也是出色的神槍手


    多洛普斯乘機撲上前來刺出一槍,


    正中在費琉斯之子的盾牌中央,


    刺穿了盾牌,可是沒有刺穿堅硬的銅質鎧甲,


    那是費琉斯從埃費瑞的塞勒埃斯河畔


    帶回到家的禮物。


    那是好客的歐斐特斯


    贈給他,好讓他披掛上陣與敵人交戰,


    現在這副鎧甲挽救了他兒子寶貴的性命。


    墨革斯迅速回身槍,擊中在多洛普斯


    的頭盔的鬃飾底端,整個削落下來,


    落在泥土之中,紫紅的一團。


    多洛普斯試圖再戰幾個回合,


    不料墨涅拉奧斯從側麵趕至,


    狠狠地出槍刺中了多洛普斯的後肩,


    槍尖猛刺穿肩頭,鑽入胸腔,


    後者轟然倒地。墨涅拉奧斯和墨革斯


    一齊動手剝取鎧甲。赫克托爾大聲叫喊,


    呼喚他的親屬們,首先是希克塔昂之子墨拉尼波斯。


    在戰爭之前,他本是一個放牛的牧人,


    趕著慢騰騰的牛群在佩爾科特吃草。


    開戰之後,他便來到伊利昂準備參戰,


    普裏阿摩斯十分喜歡他,如同喜歡自己的兒子,


    給了他極大的光榮,


    還讓他和自己住在一起。


    大聲喊著他的名字,赫克托爾訓斥道:


    “墨拉尼波斯,眼見親兄弟的慘死,


    你就無動於衷?還是裝著沒看見


    殺手正在剝奪他的鎧甲?跟著我,


    不要遠遠地投出標槍!勇敢地拚殺吧!


    和他們拚個你死我活!今天不是我們獲勝,


    就是他們摧毀堅固的伊利昂。”


    說罷,他先行在前,後者緊緊跟隨,如同一位天神。


    同時,埃阿斯也在鼓勵部下道:


    “親愛的朋友們!拿出男子漢的勇氣來吧!


    在可怕的戰爭中一定要有強烈的榮辱觀,


    如果懂得什麽是羞辱,就會勇敢殺敵,反而得生;


    如果可恥地臨陣脫逃,很有可能命喪黃泉。”


    聽罷,阿爾戈斯人熱血沸騰,


    個個摩拳擦掌,在海船周圍


    圍成堅固的隊形。而宙斯正驅使特洛亞人


    猛衝過來。咆哮戰場的墨涅拉奧斯對安提洛科斯說道:


    “安提洛科斯,你是我們之間年紀最輕,


    最迅速、最勇敢的鬥士。為何不施展雄威?


    或許能殺死幾個特洛亞人。”


    他的話語使安提洛科斯豪情萬丈,


    他拍馬上前,目光閃亮,向四下裏掃視,


    手中揮舞著粗壯的長槍,猛擲了出去,


    特洛亞人紛紛閃避,還是擊中了


    希克塔昂之子,高貴的墨拉尼波斯。


    槍頭是在他要衝上來的時候擊中他的,


    刺入前胸乳頭旁,他轟然倒地,黑暗罩住了他的雙目。


    安提洛科斯如同一隻兇猛的獵狗,


    撲向剛出洞穴,就被射中的幼鹿那樣,


    撲向墨拉尼波斯,準備剝奪鎧甲,


    卻被卓越的赫克托爾一眼看到,


    提著長槍急速撲來。


    安提洛科斯見狀不妙,


    扭頭就跑,好象一隻作惡多端的野獸,


    在咬死了一個牧人或獵狗以後,


    看到人群聚集過來追殺,立刻逃竄。


    涅斯托爾之子前頭奔逃,


    後麵追著赫克托爾和眾多的特洛亞人,


    如雨的利箭和槍頭從後麵直飛而來


    直到他逃自己的軍陣後才停下來,鬆了一口氣。


    如同雄獅撲向鮮嫩的肥肉,


    特洛亞人向海船發動強烈的猛攻,


    以實現宙斯的意願,宙斯也在不斷地激發他們的

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節