一個箭袋和一把利劍,


    並拿出一頂皮製頭盔戴在他的頭上。


    皮盔內層是交錯相交的耐用的繩條,


    外層兩側插著野豬閃亮的獠牙,


    中間墊著毛氈。


    在奧墨諾斯之子阿明托爾的家裏,


    奧托呂科斯偷得此盔,並帶出埃勒昂。


    奧托呂科斯轉給庫特拉的安菲達馬斯,


    後者來到斯坎得亞,當作人情,


    送給了摩洛斯,摩洛斯又傳給了兒子墨裏奧涅斯,


    而如今它頂在奧德修斯的頭上。


    他們武裝完畢,威武之勢讓人戰慄,


    一一告別各位首領,起身出發。


    雅典娜派遣的蒼鷹


    從他們右後方飛過,夜色迷茫,


    兩人雖不能看見,卻可耳聞它的啼鳴。


    看到吉兆,奧德修斯大喜,暗中祈禱雅典娜:


    “帶埃吉斯的宙斯之女,請聽我說。


    我的一切都在你的護佑之下,


    如今我更加需要你的幫助,


    請允諾我們迅猛地傷害特洛亞人,


    再安然地返回我們的軍營。”


    咆哮戰場的狄奧墨得斯也在祈禱:


    “請聽我說,宙斯之女,女神中的將軍,


    請你象護佑出使特拜的提丟斯那樣


    護佑我。在阿索波斯河,他與


    阿開奧斯人告別,給卡德墨亞人


    捎出友好的信息。可在歸途之中,


    他動用了武力,隻因有你在他身旁。


    現在,請你與我同行,


    我將獻給你一頭一周歲的,寬額麵的,


    從未被馴服的小牛,


    並用金片裹住尖角,


    敬獻在你的祭壇上。”


    雅典娜聆聽了他們的祈禱。


    作完祈禱,他們繼續行進,


    行進在濃黑的夜裏,


    如兩頭跨過鮮血橫流、屍橫遍地的屠宰場的雄獅。


    遵照赫克托爾的命令,特洛亞勇士並未入睡。


    特洛亞人中高貴的首領和長老


    聚在一起,仔細聽著


    赫克托爾想出的絕妙計劃:


    “你們中間誰願執行這項任務,


    圓滿完成,他將得到重賞。


    我將送給這位勇敢的人


    一輛戰車和兩匹阿開奧斯船上


    能找到的最好的駿馬。


    他需要潛到海船旁邊,


    探明那裏的軍情。是與往常一樣,


    有人防守,還是趁著黑色,


    準備逃走。他們已經精疲力盡,


    所以顧不上安排崗哨,巡視全營。”


    聽罷,各位將領默不作聲。


    人群之中,有個多隆,是傳令官歐墨得斯之子,


    擁有大量的黃金和銅,


    長相不雅,卻腿腳迅捷,


    是個獨子,有五個姐妹。


    他對赫克托爾和大家說道:


    “赫克托爾,我相信自己的力量和勇氣,


    願意前往敵船刺探軍情。


    你要舉起王杖向天發誓,


    若我成功而返,


    你就把佩琉斯之子的車馬送給我,


    就是那兩匹駿馬和銅光閃亮的戰車。


    我將潛入軍營,找到阿伽門農的船隻,


    首領們大概正在那裏商討,


    是準備逃跑,還是頑強抵抗。”


    聽罷,赫克托爾舉杖發誓:


    “讓赫拉擲雷的丈夫宙斯親自作證,


    除你之外,沒有其他特洛亞人乘這樣車馬,


    它們是你終生的榮光。”


    這麽一個無法兌現的誓言,


    卻鼓舞了迅捷的多隆。


    他掛上一把彎弓,披上一張灰狼皮,


    戴上一頂水獺皮帽,握一支矛槍,


    衝出營區,直奔敵人的海船。


    然而他並未生還,帶回敵方的軍情。


    他離開喧嚷的軍營的黑壓壓的戰車,匆匆上路,


    立即被宙斯的後代、足智多謀的奧德修斯發現,


    後者對同行的狄奧墨得斯說道:


    “看見了嗎?狄奧墨得斯,敵營中來了一個人,


    不知是想刺探我方軍情,


    還是打算趁著黑夜剝取屍首上的鎧甲,


    我們隻讓他從麵前走過


    然後從後麵襲擊,將他抓住。


    如果他拔腿快跑,


    你就用槍逼他逃向海船方向,


    讓他無法逃回自己的軍營。”


    說罷,他們躲在旁邊的屍堆後麵,


    看到那人毫無知覺地從麵前經過,


    等他跑出一段距離,


    大約象騾子拉犁,犁出一條地壟的長短,


    用幾頭騾子拉犁比壯牛更快。


    兩人開始反過頭來追擊。


    多隆聽到了身後的腳步聲,


    心中暗想,可能是赫克托爾又派人來


    喚他回去,大概軍隊要撤回城裏。


    當他們相距更近時,


    他才發現追趕的人原來是敵人,立即拚命逃跑,


    後麵的兩人也窮追不捨。


    如同兩條有經驗的兇猛的獵狗,


    盯上林間一頭小鹿或一隻野兔。


    獵物發出尖叫,撒腿拚命地奔逃。


    就象這樣,提丟斯之子和攻城掠地的奧德修斯


    追趕著多隆,切斷了他的退路。


    雅典娜把巨大的力量注入狄奧墨得斯的體魄,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節