墨基斯透斯和神勇的阿拉斯托爾彎下腰身,


    抬著悽厲地呻吟的透克羅斯回到了空心船。


    天神們又激勵起特洛亞人的鬥誌,


    把阿開奧斯人逼到了又寬又長的壕溝前,


    陶醉於自己的勇力,赫克托爾衝殺在前,


    宛如強健的獵狗飛快地追趕野豬或雄獅,


    衝上去咬住後者的腰間或臀部,


    並時刻注意獵物的反撲。


    就象這樣,赫克托爾威逼著長發的阿開奧斯人,


    殺死落在後麵的人。


    當他們越過木樁和壕溝時,


    許多阿開奧斯人已死在對方的手下。


    逃到船邊,他們收住腳步,相互呼喊,


    高舉起雙手,大聲向眾神祈禱。


    這時,赫克托耳瞪著戈爾戈或阿瑞斯的雙目,


    駕馭著長鬃飄揚的戰馬,


    在壕溝前沿來回奔跑。


    見此情景,白臂赫拉心生憐憫,


    她用長著翅膀的話語對雅典娜說道:


    “帶埃吉斯的宙斯之女啊!


    達那奧斯人即將毀滅,我們豈能不管?


    他們將結束悲慘的命運,


    死在普裏阿摩斯之子赫克托爾的手下,


    他的瘋狂的屠殺讓我心中惱怒。”


    目光炯炯的雅典娜這樣答道:


    “這個人必死無疑,他的力量和勇氣將喪失殆盡,


    死在阿爾戈斯的手下,倒在故鄉的土地上。


    可是父王宙斯狠毒的心胸充滿著憤怒,


    他的強橫殘暴,阻撓了我的行動。


    他早已忘記,我多次營救了他的兒子,


    在後者被歐律斯透斯王殘酷折磨之時,


    高聲向天神求救,是我奉命前去營救。


    如果我的智慧能使我預知這一切,


    當他按照歐律斯透斯的命令去往冥府,


    在大門旁邊牽走看門的惡狗之時,


    就不可能衝出斯提克斯湍急的流水。


    然而,如今宙斯恨了我,


    順從了忒提斯的心願,


    她抱著宙斯的膝頭,撫摸著他的下頜,


    請求他賜給阿基琉斯榮譽。


    不過,總有一天,他又會叫我“親愛的明眸姑娘”。


    現在,你去套車,駕上風馳電掣的駿馬,


    我回到帶埃吉斯的宙斯的宮殿,全副武裝。


    當我們出現在戰場上時,


    看赫克托爾是否會高高興興。


    而且,一定會有某個特洛亞人倒在阿開奧斯人的海船邊,


    他的油脂和血肉會滿足


    野狗和禿鷹的食慾。”


    白臂女神赫拉聽從了她的建議。


    尊貴的天後,克羅諾斯之女赫拉


    去給兩匹頭戴金飾的戰馬套上籠頭;


    帶埃吉斯的宙斯之女雅典娜


    在父親宮殿的門坎處扔掉了親手織就的,


    精心製作的繡花長袍,


    穿上了烏雲神宙斯的戰袍,


    披掛上自己的鎧甲,手握長槍,


    登上閃亮的戰車。


    她曾憑藉手中的長槍,


    盪掃過地麵上交戰的軍隊。


    赫拉揚鞭策馬,


    時光女神看守的天門自動打開,


    她們還看管著蒼天和奧林卑斯山,


    並決定濃濃的雲層的開合啟閉。


    穿過天門,她們快馬加鞭,疾馳而去。


    宙斯在伊達山上望見了她們,勃然大怒,


    命令金翅的伊裏斯前去傳達口信:


    “捷足的伊裏斯,快去擋住她們,


    禁止她們來到此地,否則決無好果子吃。


    我的話十分嚴肅,一定會成為現實:


    我要弄斷她們車前駿馬的快腿,


    打散戰車,把她們從車上扔出去。


    她們將熬過漫長的十年光陰,


    以治療被炸雷打出來的創傷,


    讓雅典娜知道知道,同父王作對意味著什麽!


    對於赫拉,我不會如此憤怒,


    因為她總是和我背道而馳,已習以為常。”


    說罷,捷足的伊裏斯去執行命令。


    離開伊達山,來到了奧林卑斯山上,行進到奧林卑斯的前門時,


    神使遇見了這兩位女神,就攔住她倆,


    向她們傳達宙斯的口信:


    “你們發瘋了嗎?要去哪裏?


    宙斯禁止你們幫助阿開奧斯人,


    若是反抗,下列事情會成為現實:


    他要弄斷你們車前駿馬的快腿,


    打散戰車,再把你們扔出去。


    你們將熬過十年痛苦的光陰,


    以治療炸雷打出來的創傷;


    讓雅典娜知道,同父親作對意味著什麽!


    對於赫拉,他卻沒有這樣的憤怒,


    因為她總是和他背道而馳,已經習以為常。


    所以雅典娜,你這條可恥的狗,


    必須小心在意,如果你向父親舉起粗長的尖槍!”


    捷足的伊裏斯說罷,就離開了那裏。


    天後赫拉向雅典娜這樣說道:


    “帶埃吉斯的宙斯之女,我可不想


    為了凡人而同宙斯作對。


    讓他們一方勝利,一方毀滅,聽天由命吧。


    大神自會仔細考慮,


    如何操縱特洛亞人和阿開奧斯人的命運。”

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節