獨自一個人來到特拜,置身眾多的卡德墨亞人之中,


    我讓他加入大廳的安全,安安靜靜地吃上一頓,


    他卻憑著舊時代的好戰精神,


    向所有的卡德墨亞青年挑戰,


    由於我的幫助,他節節獲勝。


    現在我同樣在你身旁,保佑著你,


    催促你勇敢地同敵人拚殺。


    但是戰鬥累壞了你的手腳,


    對死亡的恐懼占據了你的身心,


    你不配作英勇的奧紐斯之子的後裔。”


    聽了雅典娜的話,強大的狄奧墨得斯答道:


    “女神,我知道你,你是帶埃吉斯的宙斯之女,


    我要把我的內心話全部告訴你。


    我並沒有被疲勞和死亡嚇倒,


    也不敢忘記你派給我的任務。


    你讓我不要同永生的天神對麵拚鬥,


    隻除了宙斯之女阿佛羅狄忒,


    我可以用鋒利的槍頭刺傷她。


    所以當我看到阿瑞斯在戰場上橫行,


    我就主動後退,並且命令


    阿爾戈斯人圍在我的身旁。”


    目光炯炯的雅典娜答道:


    “提丟斯之子,我鍾愛的狄奧墨得斯啊!


    不要害怕阿瑞斯,也不必害怕其他的天神,


    我會全力地幫助你。駕起你的駿馬吧,


    撲向阿瑞斯,再把他刺傷。


    不要懼怕勇莽的阿瑞斯,


    他是個惡棍,兩麵三刀。


    剛才還向我和赫拉保證,


    要幫助阿爾戈斯人攻打特洛亞人,


    現在呢,早忘了自己的許諾,


    站到了特洛亞人那一邊!”


    說罷,她伸手摧開斯特涅洛斯,


    後者連忙從車上跳到地下。


    女神自己登上狄奧墨得斯的戰車,和他並肩而立,


    在可怕的女神和勇敢的戰士的重壓下,


    橡木車軸發出嘎嘎的巨響。


    雅典娜抓起皮鞭,拉起韁繩,


    駕馭著快馬沖向阿瑞斯。


    此時,戰神正彎腰剝奪佩裏法斯的鎧甲,


    後者是來自埃托利亞的奧克西奧之子。


    渾身血跡的戰神忙於剝奪鎧甲,沒有看見雅典娜,


    而且女神已隱身在哈得斯的黑帽裏。


    人類的毀滅者看見了狄奧墨得斯,


    就把高大的佩裏法斯拋在


    結束他生命的地方,


    然後撲向馴馬手狄奧墨得斯。


    兩個相向而行,咄咄逼近,


    阿瑞斯把鋼槍擊向馬軛和韁繩的上方,


    試圖立即殺死對手。


    但雅典娜眼疾手快,


    伸手推開它,讓它一無所獲。


    咆哮戰場的狄奧墨得斯也擲出了銅槍,


    雅典娜引導槍頭飛向戰神的小肚子,


    刺入了係腰帶的地方,紮破了皮肉,


    再把銅槍拔了出來。


    阿瑞斯痛得大聲喊叫,


    就象九千或一萬個士兵齊聲狂吼。


    阿瑞斯是如此大聲的叫喚,


    嚇壞了所有的特洛亞人和阿開奧斯人,


    他們一個個都渾身顫抖。


    如同一片濃黑的霧氣,由於炎熱的蒸騰


    和暴風的勁吹,在天空聚成一片雲那樣


    身披銅甲的阿瑞斯挾帶濃雲升入天空。


    這一切都被提丟斯之子看在眼裏。


    戰神迅速地到達奧林卑斯山,


    在宙斯身旁傷心落淚,


    他向克羅諾斯之子亮出流著神液的傷口,


    用長著翅膀的語言說道:


    “看到這些凶暴的行為,您不生氣嗎?父王宙斯。


    為了保佑凡人,天神們無休地爭鬥,


    各自都受到了很大的傷害。


    由於你生養了這麽個瘋狂的、放肆的、


    行兇作惡的女兒,


    所有的天神都對你不滿。


    奧林卑斯山上其他的天神都對你俯首聽命,


    可你對她不加管束,


    任其胡作非為!


    現在,她竟然慫恿提丟斯之子,


    瘋狂的狄奧墨得斯與天神爭鬥。


    首先,他刺傷了庫普裏斯的手腕,


    然後又撲向我,象一位永生的天神!


    要不是我跑得快,隻怕現在已在死屍堆裏,


    也可能被銅槍刺傷,


    雖守住殘生,卻軟弱無力。”


    烏雲神聽罷,對他怒目而視,說道:


    “兩麵三刀的傢夥!不要在我麵前哭泣,


    在所有的天神之中,我最討厭的就是你,


    爭吵、戰爭和搏殺永遠是你的嗜好。


    你繼承了你母赫拉的固執和狂暴,


    不管我說什麽,都難以把她約束。


    大概由於她的挑唆,你才遭受了苦難。


    但我不能無動於衷地眼看你受苦,


    畢竟你是我的兒子,你的母親為我而生。


    假如你是別的天神的兒子,如此地殘酷橫暴,


    我早就把你扔到比大力神更低的地層深處。”


    說罷,召喚派埃昂給他療傷。


    派埃昂給他敷上止痛的藥膏,治癒了傷口,


    因為他是天神,不是會死的凡人。


    如同天花果汁滴入潔白的牛奶很快變稠,


    隻須動手攪拌,就會凝結成塊那樣,


    派埃昂神奇地治癒了那瑞斯的傷口。

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節