後者正在伊多墨紐斯的領導下全副武裝。
伊多墨紐斯如一頭兇猛的野熊,立在隊伍的前列,
而墨涅拉奧斯則在後麵催促軍隊。
見此情景,阿伽門農滿懷歡喜,
馬上用欣賞的口吻說道:
“伊多墨紐斯,我敬重你勝過敬重其他達那奧斯人,
不論是在戰爭中,在其他日常事務裏,
還是在宴會之上——那時,阿耳戈斯的首領們
用調缸調出王者們晶瑩的酒漿。
其他阿開奧斯首領隻喝一份,
而你和我一樣,眼前的酒杯總是滿滿的,
你可以隨心所欲地享用。
就如你平日所說的,勇敢地戰鬥吧!”
克裏特人的首領伊多墨紐斯答道:
“阿特柔斯之子,如我平日所言,
我一定成為你堅實可靠的朋友。
你去鼓勵其他的阿開奧斯人吧,
對於我們,請完全放心。
因為特洛亞人首先違背了神聖的誓約,
這將給他們帶來苦難和死亡。”
聽罷,阿特柔斯之子繼續前巡,滿懷喜悅;
他穿過密集的人群,
來到著名的大小埃阿斯麵前,
他們全副武裝,周圍站著一群步兵。
如同一個牧羊人看到遠方的一片烏雲,
被西風吹卷,從海麵壓向岸邊,
懸在遠空,勝如黑漆,引起了劇烈的龍捲風。
見此情景,牧羊人全身發抖,把羊群趕緊山洞。
宙斯養育的年輕人就是這樣,
舉著槍矛和大盾,黑鴉鴉一片,
穿過埃阿斯身邊,奔赴戰場。
見此情景,阿伽門農滿心歡喜,
用長了翅膀的話語大聲喊道:
“兩位埃阿斯!披銅甲的阿耳戈斯人的首領,
對於你們,我無須命令,也無須鼓勵,
你們已讓士兵去拚命戰鬥。
父王宙斯、雅典娜和阿波羅啊!
如果全軍將士都有這種精神,
普裏阿摩斯的都城很快就會投降,
任我們攻占、洗劫!”
說罷,離開這裏,繼續巡視。
看見涅斯托爾,來自皮洛斯的聲音洪亮的雄辯家,
正在鼓動士兵,希望他們
在偉大的佩拉貢、阿拉斯托爾、克羅彌奧斯、
海蒙和比阿斯的率領下英勇作戰。
他首先命令駕馭戰車的兵士排在前列,
勇敢的步兵緊隨其後,他們是戰爭的中間力量,
再讓膽小的士兵走在中間,迫使他們參戰。
他叮囑駕車的士兵,好好地控製住車馬,
不要擾亂步兵的陣容:
“不準自恃馭術高明和勇氣,
盲目地獨自同特洛亞人作戰,
也不要讓任何一個掉隊,
那會削弱整體的力量。
當駕車的戰士碰到對方的戰車,
就毫不猶豫地舉槍猛刺,
這才是真正的戰鬥!前輩就是這樣作戰,
憑著這樣的勇氣,運用這樣的戰術。”
老人諳熟前輩作戰的經驗,話聲朗朗地鼓勵眾兵。
見此情景,阿伽門農滿心歡喜,
用長著翅膀的話語對他說:
“老人家,但願你的雙膝充滿豪氣,
如你寬廣的胸懷。
可惜時光使你變得衰弱,
希望你的年齡交給某個士兵,使你重新成為一個年輕人!”
來自革瑞尼亞馭車的涅斯托爾答道:
“是啊!阿特柔斯之子,
我真希望自己仍是當年殺死神勇的埃柔塔利昂時的我,
但天神不會把所有的長處都賜予凡人。
以前我年輕力壯,可現在白髮蒼蒼。
但我們要駕著戰車與士兵並肩,
可以給他們一些教育和勸告,
這也是我應盡的責任。而年輕人則可以揮舞長槍,
他們對自己的力量充滿信心。”
聽罷,阿特柔斯之子繼續前行。
發現了佩特奧斯之子、馭車的墨涅斯透斯,
周圍滿是吶喊的雅典士兵。
足智多謀的奧德修斯站在近旁,
身邊是威武的克法涅斯士兵的隊列,
他們站立不動,嚴整待命,
因為馴馬的特洛亞人和阿開奧斯人的戰鬥剛剛開始,
他們靜待對方先衝上戰場,
撲向特洛亞人。
人民的國王阿伽門農十分不滿,
用長著翅膀的語言訓斥他們:
“佩特奧斯之子,天神護佑的首領,
還有你這精明狡詐的傢夥,
為什麽呆立於此,畏縮不前?
你們應站在隊列的最前沿,
勇敢地迎接激烈的戰鬥。
每當阿開奧斯擺宴時,
你們總是最早接到我的邀請。
那時你們毫無顧忌,
大口吃肉,大碗喝酒,
想吃多少就吃多少,
現在你們卻旁觀阿開奧斯十支隊伍的激戰,
幸災樂禍,冷麵無情!”
足智多謀的奧德修斯惡狠狠地盯住他,說道:
“看你說的是什麽話!阿特柔斯之子,
在特洛亞人和阿開奧斯人激烈開戰的當口,
伊多墨紐斯如一頭兇猛的野熊,立在隊伍的前列,
而墨涅拉奧斯則在後麵催促軍隊。
見此情景,阿伽門農滿懷歡喜,
馬上用欣賞的口吻說道:
“伊多墨紐斯,我敬重你勝過敬重其他達那奧斯人,
不論是在戰爭中,在其他日常事務裏,
還是在宴會之上——那時,阿耳戈斯的首領們
用調缸調出王者們晶瑩的酒漿。
其他阿開奧斯首領隻喝一份,
而你和我一樣,眼前的酒杯總是滿滿的,
你可以隨心所欲地享用。
就如你平日所說的,勇敢地戰鬥吧!”
克裏特人的首領伊多墨紐斯答道:
“阿特柔斯之子,如我平日所言,
我一定成為你堅實可靠的朋友。
你去鼓勵其他的阿開奧斯人吧,
對於我們,請完全放心。
因為特洛亞人首先違背了神聖的誓約,
這將給他們帶來苦難和死亡。”
聽罷,阿特柔斯之子繼續前巡,滿懷喜悅;
他穿過密集的人群,
來到著名的大小埃阿斯麵前,
他們全副武裝,周圍站著一群步兵。
如同一個牧羊人看到遠方的一片烏雲,
被西風吹卷,從海麵壓向岸邊,
懸在遠空,勝如黑漆,引起了劇烈的龍捲風。
見此情景,牧羊人全身發抖,把羊群趕緊山洞。
宙斯養育的年輕人就是這樣,
舉著槍矛和大盾,黑鴉鴉一片,
穿過埃阿斯身邊,奔赴戰場。
見此情景,阿伽門農滿心歡喜,
用長了翅膀的話語大聲喊道:
“兩位埃阿斯!披銅甲的阿耳戈斯人的首領,
對於你們,我無須命令,也無須鼓勵,
你們已讓士兵去拚命戰鬥。
父王宙斯、雅典娜和阿波羅啊!
如果全軍將士都有這種精神,
普裏阿摩斯的都城很快就會投降,
任我們攻占、洗劫!”
說罷,離開這裏,繼續巡視。
看見涅斯托爾,來自皮洛斯的聲音洪亮的雄辯家,
正在鼓動士兵,希望他們
在偉大的佩拉貢、阿拉斯托爾、克羅彌奧斯、
海蒙和比阿斯的率領下英勇作戰。
他首先命令駕馭戰車的兵士排在前列,
勇敢的步兵緊隨其後,他們是戰爭的中間力量,
再讓膽小的士兵走在中間,迫使他們參戰。
他叮囑駕車的士兵,好好地控製住車馬,
不要擾亂步兵的陣容:
“不準自恃馭術高明和勇氣,
盲目地獨自同特洛亞人作戰,
也不要讓任何一個掉隊,
那會削弱整體的力量。
當駕車的戰士碰到對方的戰車,
就毫不猶豫地舉槍猛刺,
這才是真正的戰鬥!前輩就是這樣作戰,
憑著這樣的勇氣,運用這樣的戰術。”
老人諳熟前輩作戰的經驗,話聲朗朗地鼓勵眾兵。
見此情景,阿伽門農滿心歡喜,
用長著翅膀的話語對他說:
“老人家,但願你的雙膝充滿豪氣,
如你寬廣的胸懷。
可惜時光使你變得衰弱,
希望你的年齡交給某個士兵,使你重新成為一個年輕人!”
來自革瑞尼亞馭車的涅斯托爾答道:
“是啊!阿特柔斯之子,
我真希望自己仍是當年殺死神勇的埃柔塔利昂時的我,
但天神不會把所有的長處都賜予凡人。
以前我年輕力壯,可現在白髮蒼蒼。
但我們要駕著戰車與士兵並肩,
可以給他們一些教育和勸告,
這也是我應盡的責任。而年輕人則可以揮舞長槍,
他們對自己的力量充滿信心。”
聽罷,阿特柔斯之子繼續前行。
發現了佩特奧斯之子、馭車的墨涅斯透斯,
周圍滿是吶喊的雅典士兵。
足智多謀的奧德修斯站在近旁,
身邊是威武的克法涅斯士兵的隊列,
他們站立不動,嚴整待命,
因為馴馬的特洛亞人和阿開奧斯人的戰鬥剛剛開始,
他們靜待對方先衝上戰場,
撲向特洛亞人。
人民的國王阿伽門農十分不滿,
用長著翅膀的語言訓斥他們:
“佩特奧斯之子,天神護佑的首領,
還有你這精明狡詐的傢夥,
為什麽呆立於此,畏縮不前?
你們應站在隊列的最前沿,
勇敢地迎接激烈的戰鬥。
每當阿開奧斯擺宴時,
你們總是最早接到我的邀請。
那時你們毫無顧忌,
大口吃肉,大碗喝酒,
想吃多少就吃多少,
現在你們卻旁觀阿開奧斯十支隊伍的激戰,
幸災樂禍,冷麵無情!”
足智多謀的奧德修斯惡狠狠地盯住他,說道:
“看你說的是什麽話!阿特柔斯之子,
在特洛亞人和阿開奧斯人激烈開戰的當口,