渾身顫抖不已,


    連勇武的墨涅拉奧斯也嚇得麵容失色。


    可是看到箭帶和倒刺沒有刺入傷口,


    他心頭又充滿了勇氣。


    阿伽門農緊握兄弟的手,同伴們也低聲嘆息。


    國王悲聲痛哭道:


    “我的兄弟!是我的誓言給你帶來了死亡,


    讓你獨自一人與特洛亞人決鬥,


    而對方卻違背誓言,射倒了你。


    誓言,羊血和美酒,


    以及我們的握手沒有換來應有的結果。


    如果現在天神們不處罰他們,


    以後也不會放過。違誓者必須付出重大的代價,


    用他們的生命,妻子和兒女。


    在我的心裏有一個信念,我堅信


    這一天必會到來,那時聖城伊利昂,


    普裏阿摩斯和他的子民都遭毀滅,


    克羅諾斯之子,端坐在王庭之上的宙斯,


    將出於對他們的憤恨,向他們揮舞


    黑色的盾牌。這一切必將發生。


    可是,可憐的墨涅拉奧斯啊!我將終生痛苦,


    因為你就要失去寶貴的生命。


    我也將背著恥辱,回到幹旱的阿爾戈斯,


    所有的阿開奧斯人都動了回鄉的念頭。


    我們不得不留下海倫,


    讓普裏阿摩斯和特洛亞人炫耀不已。


    而你,將在特洛亞的土地下腐爛,


    盡管扔下未完的功業。


    傲慢無恥的特洛亞人會踏著你的墳墓,


    大聲地嘲笑:


    ‘希望阿伽門農次次都這樣發怒,


    帶來眾多的阿開奧斯士兵,


    最後卻雙手空空地回到老家,


    隻是扔下了可憐的墨涅拉奧斯。’


    聽罷,金髮的墨涅拉奧斯勸慰道:


    “不要灰心,不要嚇壞阿開奧斯人,


    犀利的箭頭並未射中我的要害,


    閃亮的腰帶、下麵的裙圍


    和精製的布帶擋住了它銳利的鋒芒。”


    人民的國王阿伽門農這樣說道:


    “但願如此,親愛的弟弟,


    著名的醫師馬上會來醫治你的傷口,


    給你敷上止痛的精製藥膏。”


    他回頭吩咐神一樣的傳令官:


    “塔爾提比奧斯,快去速請阿斯克勒皮奧斯之子,


    高明的醫師馬卡昂,


    請他治療阿特柔斯之子、勇武的墨涅拉奧斯的箭傷,


    他被一個嫻熟的特洛亞或呂西亞的箭手射中。


    那人得到了榮譽,我們卻隻有憂傷。”


    神樣的傳令官謹遵不違,


    穿行在身披銅甲的阿開奧斯士兵中,


    尋找戰士馬卡昂,


    發現他正站在那裏,身邊是手提盾牌的勇士,


    他們來自水草豐美的特裏卡。


    他用長著翅膀的語言對他說:


    “阿斯克勒皮奧斯之子,阿伽門農恭請你,


    快去治療勇武的將領墨涅拉奧斯,


    他被一個嫻熟的特洛亞或呂西亞的射手射中,


    那人得到榮譽,我們隻有憂傷。”


    這些話,讓馬卡昂激動不已,


    他們穿越阿開奧斯的軍陣,


    來到了金髮的墨涅拉奧斯受傷的地方。


    眾首領們正圍成一個圓圈,


    神一樣的馬卡昂站到了他們中央。


    他利落地從腰帶扣處拔下箭頭,


    鋒利的倒鉤向後斷開。


    又伸神解開腰帶,裙圍和精製的布帶。


    看到利箭刺出的傷口時,


    他吸了淤血,


    敷上了止痛的藥膏,


    那是克戎獻給其父的善意的禮物。


    當他們忙於照顧咆哮戰場的墨涅拉奧斯之時,


    全副武裝的特洛亞人向前挺進,


    阿開奧斯人也拿起武器,準備投入戰鬥。


    此時,你不會看到神勇的阿伽門農沉睡不醒,


    或者畏懼退縮,不思進軍。


    相反,阿伽門農渴望拚殺以博取功名。


    他留下銅飾的戰車和戰馬,


    讓侍從官、佩賴奧斯之子普托勤邁奧斯的兒子


    歐律墨冬在後邊照管。


    阿伽門農命他緊緊跟隨,


    以便在心身疲乏時接應。


    他大步向前,巡視軍列,


    看到馭著快馬、求戰心切的阿開奧斯人,


    就走上前去,鼓勵道:


    “阿開奧斯的壯士,莫要灰心,


    天父宙斯不會保佑違背誓言的惡徒,


    因為他們首先踐約,


    禿鷹會吞食他們的皮肉。


    我們將在蕩平他們的城市之後,


    用海船擄走他們的妻子和兒女。”


    看到有人厭戰,


    就用惡狠狠的口氣責罵:


    “可恥的阿耳戈斯的箭手,你膽怯了嗎?


    為什麽站在那裏手足無措?


    就象一群花斑鹿,在穿過一片草原之後


    精疲力盡,缺乏勇氣,木然不動。


    你隻是傻站著,不去戰鬥,


    是不是在等著特洛亞人把你


    逼到海灘,停放堅固的海船的地方時,


    幻想克羅諾斯之子伸出大手把你拯救?”


    他就這樣巡視著軍陣,發號施令。


    穿過密集的人群,來到克裏特人的營盤,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節