可是有一種感受,已被歷史證明為正確的感受,就是我們和英國作為鄰邦能以和平方式解決任何爭議。事實是,在這整個時期,西半球一直保持自由,沒有受到來自歐洲或亞洲的侵略。


    是不是有人認真想過,隻要有一個自由的英國繼續作為我們在大西洋的最強大鄰邦,我們在美洲是否還要擔心受襲擊?另一方麵,是不是有人認真想過,倘若軸心國成為我們的鄰邦,我們是否還能輕鬆安穩?


    一旦英國垮掉,軸心國就會控製歐洲、亞洲、非洲、澳洲以及公海,它們就能調動巨大的陸海軍資源來對付我們這一個半球。那時,我們所有的美洲人都將是生活於槍口之下,槍裏裝有軍事和經濟的子彈這樣說決不是言過其實。


    那時,我們就會進入一個新的恐怖的時代,包括我們半球在內的整個世界都會受到殘暴勢力的威脅。在這樣一個世界上想要生存,我們就會被迫把我們自己的國家永遠變成一個建立在戰爭經濟基礎之上的軍國主義國家。


    我們當中有些人喜歡說,即使英國垮了,我們仍是安全的,因為兩邊有遼闊的大西洋和太平洋。


    可是遼闊海洋的作用已經不同於帆船時代了。如今,在非洲與巴西之間的一個點,到華盛頓的距離,還不及從華盛頓到科羅拉多州丹佛的距離,因為最新式的轟炸機隻需要飛5個小時。而在太平洋,美洲和亞洲北端幾乎是相連的。


    要知道,即便是在今天,從不列顛群島到我們的新英格蘭,乘飛機可以不加油飛一個來回。還得記住,現代轟炸機的航程正在不斷地增長。


    一周來,我國各地都有人要我今晚講話。他們幾乎全都表達了一個勇敢的願望,要我如實說出形勢的嚴重性。然而,也有一份電報表達了少數人的態度,就是不要看到也不要聽到有任何邪惡,盡管他們內心裏也知道邪惡是存在著的。這份電報要求我不要再說任何一個敵國一旦在西半球得到了基地,會多麽容易地轟炸我們美國的城市。這電報主要一句話就是:“總統先生,請不要用講事實來嚇唬我們。”


    坦率地和明白地說,會出現危險,這種危險,我們必須準備應對。但是我們很明白,鑽進被窩把頭蒙上,是躲不開危險的,躲不開對危險的恐懼的。


    歐洲某些國家曾經與德國簽訂過莊嚴的互不侵犯條約。德國還向另一些國家保證說它們決不需要擔心入侵。不論有沒有互不侵犯條約,事實依然是這些國家業已被侵襲,被蹂躪,被投入現代奴隸境地。德國人隻在下手前一個鍾頭才給它們下通知,甚至完全沒有通知。這些國家中的一國逃亡領導人對我說過,“這種通知一文不值。他們給我的政府發通知之前兩個小時,德國軍隊已經在一百個地方開進我的國家。”


    第十三章 花園澆水管(7)


    這些國家的遭遇讓我們看出,生活在納粹槍口之下,是意味著什麽。納粹分子用各種怪誕的謊言為他們的行動做辯解。謊言之一是說,他們占領一個國家,是為了“恢復鐵序”。另一種謊言是說,他們占領或控製一個國家,是為了“保護它”防止別的什麽人的侵略。


    例如,德國說它占領比利時,是為了拯救比利時人防範英國人。那麽,它豈不是也會毫不猶豫地對隨便哪個南美洲國家說:“我們要占領貴國,以保護貴國不受美國的侵略?”


    比利時今天正在被利用,作為入侵英國的基地,英國則正在為自己的生存而戰鬥。而任何一個南美洲國家一旦落入納粹之手,都準會變成德國進攻本半球另一個共和國的跳板。


    請大家分析一下,倘若納粹分子勝利了,另兩個更靠近德國的地方將會是怎樣。愛爾蘭還能撐下去嗎?在一個不自由的世界,還能允許有一個奇怪的小小例外,讓愛爾蘭人保持自由嗎?亞速爾群島又會怎樣,那飄揚了五個世紀之久的葡萄牙國旗還會繼續飄揚嗎?大家和我一樣,都認為夏威夷是太平洋中的防禦前哨。可是大西洋中的亞速爾群島卻比太平洋中的夏威夷群島更靠近我們的海岸。


    有人說,軸心國永遠不會想要進攻西半球。這恰是一種一廂情願的想法,正是這同樣的想法毀了許多被征服民族的抵抗力量。簡單明白的事實是,納粹分子已再三公開宣稱所有別國人民都是劣等種族,都該服從他們的命令。最重要的是,這美洲半球的廣博資源和財富是這圓圓地球上最誘人的戰利品。


    讓我們再也不要閉著眼睛不看那無可否認的事實,即那些已經搗毀和糟蹋了如此之多國家的邪惡勢力,現在已經到了我們的門口,有些人已鑽進門內。我們政府對他們已頗有所知,每天都在清查他們。


    在我們自己國內和鄰國,都有這些暗藏的特務在積極活動。他們企圖挑起懷疑和不滿,以煽動內亂。他們企圖讓勞資雙方彼此相鬥。他們企圖重新挑動在我國早已沉寂的種族之間和宗教之間的敵對。他們活躍於一切鼓動人們互不容忍的集團之中。他們利用我們很自然的厭惡戰爭的情緒,以達到他們的目的。這些麻煩製造者的目標隻有一個,那就是分化我們的人民,使之分化成彼此敵對的群體,破壞我們的團結,動搖我們保衛自己的意誌。


    還有一些美國公民——其中許多還是很有地位的人,而且大多是無意識地——正在幫助和支持那些特務的活動。我不是說這些美國公民是外國特務。但我要指出,他們的所作所為正好是那些獨裁者希望在美國發生的事。

章節目錄

閱讀記錄

危機時刻的大國領袖所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]克裏斯·華萊士的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]克裏斯·華萊士並收藏危機時刻的大國領袖最新章節