船員們一聲不吭地吃早飯。約翰森最後還是慢騰騰地走到櫥櫃前拿了袋咖啡。她笨拙地加入熱水,茫然地小口抿著咖啡,睡意這才慢慢消退。
“來自休斯敦的任務更新。”劉易斯說,“衛星顯示將有沙暴來臨,在它到來之前我們仍然可以執行地麵任務。沃格爾、馬丁尼茲,你們倆和我出去。約翰森,你負責監控氣象報告。沃特尼,你的土壤試驗提前到今天進行。貝克,用分光儀分析昨天eva採集到的樣本。”
“風暴馬上就要來了,你確定要進行艙外活動?”貝克問。
“休斯敦同意了。”劉易斯說。
“我感覺這是在冒不必要的風險。”
“來火星本身就是一個風險,”劉易斯說,“你想表達什麽?”
貝克聳聳肩,“你們小心點。”
***
三個人麵向東方。他們身上厚重的eva太空服看上去幾乎一模一樣,隻有沃格爾肩上的歐盟標誌將他與劉易斯和馬丁尼茲區別開來,後兩者衣服上是星條旗。
東邊起伏的黑影翻騰不休,遮蔽了些許陽光。
“沙暴,”沃格爾用他帶口音的英語說道,“它們比休斯敦報告說的要近得多。”
“我們還有時間,”劉易斯說,“專心對付手頭的事情。這次eva的重點在於化學分析。沃格爾,你是化學家,你來指揮我們該挖什麽。”
“是。”沃格爾說,“請向下挖30厘米,獲取土壤樣本。每個樣本的質量至少要100克。注意,一定要挖30厘米。”
“會注意的,”劉易斯說,“跟棲息艙的距離保持在100米內。”她又加了一句。
“嗯。”沃格爾說。
“好的,長官。”馬丁尼茲說。
他們分頭行動。相比阿波羅時代而言,現在已經有了很大的進步,阿瑞斯太空服給了太空人們更大的行動自由。彎腰挖土,給樣本裝袋,都不是什麽難事。
過了一會兒,劉易斯問道:“你需要多少樣本?”
“每組七個差不多。”
“沒問題,”劉易斯確定,“我已經挖了四袋了。”
“我挖了五袋了,”馬丁尼茲說,“不管怎麽說,海軍都趕不上空軍的,現在也不行吧?”
“你想跟我比這個?”劉易斯說。
“我想到什麽就說什麽,指揮官。”
“我是約翰森。”無線電裏傳來係統管理員的聲音,“休斯敦已將沙暴級別調高為‘嚴重’,15分鍾內就會到達這裏。”
“回基地。”劉易斯說。
***
棲息艙在咆哮的狂風中震顫著,太空人們擠在艙中央。六個人全都穿著太空服,以防需要緊急啟動mav飛走。約翰森盯著她的筆記本電腦,其他人都盯著她。
“持續風力已達100kph,”她說,“最大風力有125。”
“上帝,我們要到奧茲國去了。”沃特尼說,“風力多大就得放棄任務了?”
“嚴格說來是150kph。”馬丁尼茲說,“大於150的話,mav就有傾倒的危險。”
“能不能預測沙暴的路線?”
“這兒是沙暴的邊緣,”約翰森指著她的屏幕說,“在情況好轉之前隻會更糟。”
在狂風的襲擊下,棲息艙的帆布鼓動個不停,連內部支撐結構都彎曲了,刺耳的聲音越來越大。
“好吧,”劉易斯說,“準備放棄任務。我們現在去mav,但願情況能有好轉。如果風速實在太大,我們就起飛。”
他們成對離開棲息艙,在1號氣閘室前集合。地麵的狂風和沙塵抽擊著身體,但大家還算能站穩。
“能見度接近零。”劉易斯說,“如果迷路,馬上向我的信號源靠攏。離棲息艙越遠,沙暴越厲害,大家準備好了。”
船員們在狂風裏緩步向前,一步步挪向mav,劉易斯和貝克在前,沃特尼和約翰森殿後。
“嗨,”沃特尼喘著氣說,“也許我們可以把mav穩住,以防傾斜越來越嚴重。”
“怎麽做?”劉易斯焦急地問。
“我們可以用太陽能電池板的電纜作角索,”他呼哧哧地喘了幾口氣,然後繼續,“用漫遊車作錨點。麻煩之處在於怎麽讓繩子繞過——”
飛來的殘骸猛地擊中了沃特尼,把他打到風裏去了。
“沃特尼!”約翰森大喊道。
“怎麽了!”劉易斯說。
“有東西擊中他了!”約翰森匯報。
“沃特尼,報告。”劉易斯說。
沒有響應。
“沃特尼,報告。”劉易斯重複。
還是沒有任何回音。
“他掉線了,”約翰森報告,“我不知道他在哪兒!”
“指揮官,”貝克說,“在我們丟掉他的信號之前,他的減壓警報關閉了!”
“靠!”劉易斯大喊,“約翰森,你最後看到他是在什麽地方?”
“他就在我正前方,然後就不見了,”她說,“被往西颳走了。”
“來自休斯敦的任務更新。”劉易斯說,“衛星顯示將有沙暴來臨,在它到來之前我們仍然可以執行地麵任務。沃格爾、馬丁尼茲,你們倆和我出去。約翰森,你負責監控氣象報告。沃特尼,你的土壤試驗提前到今天進行。貝克,用分光儀分析昨天eva採集到的樣本。”
“風暴馬上就要來了,你確定要進行艙外活動?”貝克問。
“休斯敦同意了。”劉易斯說。
“我感覺這是在冒不必要的風險。”
“來火星本身就是一個風險,”劉易斯說,“你想表達什麽?”
貝克聳聳肩,“你們小心點。”
***
三個人麵向東方。他們身上厚重的eva太空服看上去幾乎一模一樣,隻有沃格爾肩上的歐盟標誌將他與劉易斯和馬丁尼茲區別開來,後兩者衣服上是星條旗。
東邊起伏的黑影翻騰不休,遮蔽了些許陽光。
“沙暴,”沃格爾用他帶口音的英語說道,“它們比休斯敦報告說的要近得多。”
“我們還有時間,”劉易斯說,“專心對付手頭的事情。這次eva的重點在於化學分析。沃格爾,你是化學家,你來指揮我們該挖什麽。”
“是。”沃格爾說,“請向下挖30厘米,獲取土壤樣本。每個樣本的質量至少要100克。注意,一定要挖30厘米。”
“會注意的,”劉易斯說,“跟棲息艙的距離保持在100米內。”她又加了一句。
“嗯。”沃格爾說。
“好的,長官。”馬丁尼茲說。
他們分頭行動。相比阿波羅時代而言,現在已經有了很大的進步,阿瑞斯太空服給了太空人們更大的行動自由。彎腰挖土,給樣本裝袋,都不是什麽難事。
過了一會兒,劉易斯問道:“你需要多少樣本?”
“每組七個差不多。”
“沒問題,”劉易斯確定,“我已經挖了四袋了。”
“我挖了五袋了,”馬丁尼茲說,“不管怎麽說,海軍都趕不上空軍的,現在也不行吧?”
“你想跟我比這個?”劉易斯說。
“我想到什麽就說什麽,指揮官。”
“我是約翰森。”無線電裏傳來係統管理員的聲音,“休斯敦已將沙暴級別調高為‘嚴重’,15分鍾內就會到達這裏。”
“回基地。”劉易斯說。
***
棲息艙在咆哮的狂風中震顫著,太空人們擠在艙中央。六個人全都穿著太空服,以防需要緊急啟動mav飛走。約翰森盯著她的筆記本電腦,其他人都盯著她。
“持續風力已達100kph,”她說,“最大風力有125。”
“上帝,我們要到奧茲國去了。”沃特尼說,“風力多大就得放棄任務了?”
“嚴格說來是150kph。”馬丁尼茲說,“大於150的話,mav就有傾倒的危險。”
“能不能預測沙暴的路線?”
“這兒是沙暴的邊緣,”約翰森指著她的屏幕說,“在情況好轉之前隻會更糟。”
在狂風的襲擊下,棲息艙的帆布鼓動個不停,連內部支撐結構都彎曲了,刺耳的聲音越來越大。
“好吧,”劉易斯說,“準備放棄任務。我們現在去mav,但願情況能有好轉。如果風速實在太大,我們就起飛。”
他們成對離開棲息艙,在1號氣閘室前集合。地麵的狂風和沙塵抽擊著身體,但大家還算能站穩。
“能見度接近零。”劉易斯說,“如果迷路,馬上向我的信號源靠攏。離棲息艙越遠,沙暴越厲害,大家準備好了。”
船員們在狂風裏緩步向前,一步步挪向mav,劉易斯和貝克在前,沃特尼和約翰森殿後。
“嗨,”沃特尼喘著氣說,“也許我們可以把mav穩住,以防傾斜越來越嚴重。”
“怎麽做?”劉易斯焦急地問。
“我們可以用太陽能電池板的電纜作角索,”他呼哧哧地喘了幾口氣,然後繼續,“用漫遊車作錨點。麻煩之處在於怎麽讓繩子繞過——”
飛來的殘骸猛地擊中了沃特尼,把他打到風裏去了。
“沃特尼!”約翰森大喊道。
“怎麽了!”劉易斯說。
“有東西擊中他了!”約翰森匯報。
“沃特尼,報告。”劉易斯說。
沒有響應。
“沃特尼,報告。”劉易斯重複。
還是沒有任何回音。
“他掉線了,”約翰森報告,“我不知道他在哪兒!”
“指揮官,”貝克說,“在我們丟掉他的信號之前,他的減壓警報關閉了!”
“靠!”劉易斯大喊,“約翰森,你最後看到他是在什麽地方?”
“他就在我正前方,然後就不見了,”她說,“被往西颳走了。”