提姆聳聳肩,“管理層還真不好說。”
“目前的通訊數據裏都有些什麽?”文卡特問。
“都是些梗概。硬體自檢。有很多‘無效’係統,因為它們都在沃特尼拆掉的麵板上。”
“攝像機如何?”
“報告表明成像儀沒問題。一旦條件允許,我們就會立即讓它拍個全景。”
日誌:sol97
它工作了!
天啊,它工作了!
我剛穿好太空服準備檢查登陸艙,就看到高增益天線的角度正對著地球!探路者號絕沒有任何辦法知道自己在哪兒,也絕沒有任何辦法知道地球在哪兒,唯一讓它找到地球的原因就是它收到了信號。
他們知道我還活著!
我簡直不知道該說什麽好。這個計劃實在是太瘋狂了,但最後居然成了!我可以再次和人說上話了。三個多月來,我一直是史上最孤獨的人,現在這個記錄到頭啦。
當然,我還不一定能獲救。但是我將不再孤單。
在修復探路者的這段時間裏我一直在想像,當這個時刻到來時,我會怎麽慶祝。我以為我會上躥下跳、歡呼,也許還會摔個狗啃屎(誰叫這整顆星球都是我的敵人呢),但實際上卻不是這麽回事。當我回到棲息艙,脫下eva太空服後,我坐在泥巴地裏哭了起來。我號啕大哭了好幾分鍾,像個孩子。最後我總算平靜下來,開始輕輕抽泣,心裏感到一陣深深的平靜。
平靜是好的。
平靜下來才能清楚地意識到,現在我有可能活下來了,得注意一下別在日誌裏留下太多讓人看了尷尬的場麵。我該怎麽刪除這些日誌呢?一時半會兒還真沒辦法……這件事稍後再來考慮。現在有更重要的事情要處理。
我有人說話了!
***
文卡特走上jpl新聞發布廳的講台,露齒而笑。
“半小時前,我們剛收到高增益回執信號。”他麵向擁擠的媒體說道,“我們立即給探路者號發出指令,讓它拍一張全景照片。我們很有希望得到沃特尼的某些訊息。有問題嗎?”
記者們齊刷刷地舉起手來,場麵蔚為壯觀。
“凱西,從你開始。”文卡特指n記者說。
“謝謝,”她說,“你們和旅居者號聯絡上了嗎?”
“抱歉,還沒有,”他回答,“登陸艙還沒有跟旅居者號恢復通訊,我們沒有任何辦法直接和它聯絡。”
“旅居者號會出什麽問題呢?”
“我現在無法確定,”文卡特說,“在火星上待了那麽久,任何問題都有可能出現。”
“最樂觀的推測是什麽?”
“我們最樂觀的推測是他把它帶進了棲息艙。登陸艙的信號無法穿透棲息艙的帆布,跟旅居者號建立通訊。”他指著另一位記者說,“那邊,你的問題是?”
“瑪緹·維斯特,nbc新聞。”瑪緹說,“所有設備正常運轉之後,你們打算怎麽跟沃特尼溝通?”
“這取決於沃特尼,”文卡特說,“我們能調動的隻有攝像機。他可以在鏡頭前把字條舉給我們看。但是,我們怎麽把信息傳過去就有點棘手了。”
“為什麽呢?”瑪緹問。
“因為我們全部能調動的就隻有攝像機平台,這是唯一可以移動的部件。僅憑這個平台的旋轉功能,就有很多辦法可以把訊息傳過去,但是我們現在沒法告訴沃特尼。他必須先想出辦法,然後來告訴我們,我們會跟著他的思路走。”
他又指向另一位記者,“繼續。”
“吉爾·霍布魯克,bbc。32分鍾的通訊延遲,外加一個旋轉平台作為聯絡方式,這樣的對話速度肯定會慢得要命,是嗎?”
“是的,的確會很慢。”文卡特肯定地說,“現在是阿西達裏亞平原的清晨,而我們帕薩迪納這裏才是淩晨三點。我們整晚都會守在這裏。今天的提問到此為止。全景圖稍後發布,有新消息我們會通知大家。”
在有人抓住機會提更多問題之前,文卡特就已經大步從側門離開了。他風風火火地回到那個臨時搭建的探路者號控製中心,從人群裏擠出一條路來到通訊控製台跟前。
“有新消息嗎,提姆?”
“多得很,”他回道,“但我們都盯著這個黑屏幕使勁看呢,它比從火星上傳回來的照片要有意思得多。”
“你的嘴還真夠貧,提姆。”文卡特說。
“曉得啦。”
布魯斯走上前來。“我們還得再等幾秒鍾。”他說。
時間在沉默中慢慢流逝。
“有東西了,”提姆說,“來了,是全景圖。”
隨著圖像漸漸傳送過來,大家都鬆了口氣,竊竊私語取代了原先的沉默。受限於這個老古董探測器的帶寬,圖像自左向右展開的速度比蝸牛還慢。
“火星地表……”文卡特看著像素線慢慢填滿,“更多地表……”
“棲息艙邊緣!”布魯斯指著屏幕叫道。
“棲息艙,”文卡特笑了,“越來越大……越來越大……那是一條消息嗎?那是一條消息!”
“目前的通訊數據裏都有些什麽?”文卡特問。
“都是些梗概。硬體自檢。有很多‘無效’係統,因為它們都在沃特尼拆掉的麵板上。”
“攝像機如何?”
“報告表明成像儀沒問題。一旦條件允許,我們就會立即讓它拍個全景。”
日誌:sol97
它工作了!
天啊,它工作了!
我剛穿好太空服準備檢查登陸艙,就看到高增益天線的角度正對著地球!探路者號絕沒有任何辦法知道自己在哪兒,也絕沒有任何辦法知道地球在哪兒,唯一讓它找到地球的原因就是它收到了信號。
他們知道我還活著!
我簡直不知道該說什麽好。這個計劃實在是太瘋狂了,但最後居然成了!我可以再次和人說上話了。三個多月來,我一直是史上最孤獨的人,現在這個記錄到頭啦。
當然,我還不一定能獲救。但是我將不再孤單。
在修復探路者的這段時間裏我一直在想像,當這個時刻到來時,我會怎麽慶祝。我以為我會上躥下跳、歡呼,也許還會摔個狗啃屎(誰叫這整顆星球都是我的敵人呢),但實際上卻不是這麽回事。當我回到棲息艙,脫下eva太空服後,我坐在泥巴地裏哭了起來。我號啕大哭了好幾分鍾,像個孩子。最後我總算平靜下來,開始輕輕抽泣,心裏感到一陣深深的平靜。
平靜是好的。
平靜下來才能清楚地意識到,現在我有可能活下來了,得注意一下別在日誌裏留下太多讓人看了尷尬的場麵。我該怎麽刪除這些日誌呢?一時半會兒還真沒辦法……這件事稍後再來考慮。現在有更重要的事情要處理。
我有人說話了!
***
文卡特走上jpl新聞發布廳的講台,露齒而笑。
“半小時前,我們剛收到高增益回執信號。”他麵向擁擠的媒體說道,“我們立即給探路者號發出指令,讓它拍一張全景照片。我們很有希望得到沃特尼的某些訊息。有問題嗎?”
記者們齊刷刷地舉起手來,場麵蔚為壯觀。
“凱西,從你開始。”文卡特指n記者說。
“謝謝,”她說,“你們和旅居者號聯絡上了嗎?”
“抱歉,還沒有,”他回答,“登陸艙還沒有跟旅居者號恢復通訊,我們沒有任何辦法直接和它聯絡。”
“旅居者號會出什麽問題呢?”
“我現在無法確定,”文卡特說,“在火星上待了那麽久,任何問題都有可能出現。”
“最樂觀的推測是什麽?”
“我們最樂觀的推測是他把它帶進了棲息艙。登陸艙的信號無法穿透棲息艙的帆布,跟旅居者號建立通訊。”他指著另一位記者說,“那邊,你的問題是?”
“瑪緹·維斯特,nbc新聞。”瑪緹說,“所有設備正常運轉之後,你們打算怎麽跟沃特尼溝通?”
“這取決於沃特尼,”文卡特說,“我們能調動的隻有攝像機。他可以在鏡頭前把字條舉給我們看。但是,我們怎麽把信息傳過去就有點棘手了。”
“為什麽呢?”瑪緹問。
“因為我們全部能調動的就隻有攝像機平台,這是唯一可以移動的部件。僅憑這個平台的旋轉功能,就有很多辦法可以把訊息傳過去,但是我們現在沒法告訴沃特尼。他必須先想出辦法,然後來告訴我們,我們會跟著他的思路走。”
他又指向另一位記者,“繼續。”
“吉爾·霍布魯克,bbc。32分鍾的通訊延遲,外加一個旋轉平台作為聯絡方式,這樣的對話速度肯定會慢得要命,是嗎?”
“是的,的確會很慢。”文卡特肯定地說,“現在是阿西達裏亞平原的清晨,而我們帕薩迪納這裏才是淩晨三點。我們整晚都會守在這裏。今天的提問到此為止。全景圖稍後發布,有新消息我們會通知大家。”
在有人抓住機會提更多問題之前,文卡特就已經大步從側門離開了。他風風火火地回到那個臨時搭建的探路者號控製中心,從人群裏擠出一條路來到通訊控製台跟前。
“有新消息嗎,提姆?”
“多得很,”他回道,“但我們都盯著這個黑屏幕使勁看呢,它比從火星上傳回來的照片要有意思得多。”
“你的嘴還真夠貧,提姆。”文卡特說。
“曉得啦。”
布魯斯走上前來。“我們還得再等幾秒鍾。”他說。
時間在沉默中慢慢流逝。
“有東西了,”提姆說,“來了,是全景圖。”
隨著圖像漸漸傳送過來,大家都鬆了口氣,竊竊私語取代了原先的沉默。受限於這個老古董探測器的帶寬,圖像自左向右展開的速度比蝸牛還慢。
“火星地表……”文卡特看著像素線慢慢填滿,“更多地表……”
“棲息艙邊緣!”布魯斯指著屏幕叫道。
“棲息艙,”文卡特笑了,“越來越大……越來越大……那是一條消息嗎?那是一條消息!”