海上風和日麗,沿岸航行令人心曠神怡。如果吉爾達知道羅馬人向非洲大陸致敬時使用的那華麗的修飾語,他肯定會喊出:非洲,江山如此多嬌!事實上,昂梯菲爾和他的夥伴們從奇盧前麵經過時,稍加留意也該對沿岸美妙的大自然風光讚賞不已的。隻有駁船長在認真地觀賞,想帶回一些旅行的回憶。還有比這更瑰麗的景色嗎?連綿的丘陵上聳立著隱沒在迷霧中的史特勞斯群山,一片片翠綠的樹林覆蓋著起伏的大地。從密林中流出的溪水都流向大海。無數的飛禽掠過水麵,濺起點點浪花。鴕鳥,孔雀,水鷗,塘鵝,百鳥歡樂飛翔,給奇妙景色增添了生氣。這裏還有成群的體姿優美和翔羊以及大角鹿的麋。龐大的哺乳動物在小河裏淌來淌去,一口氣足可飲一噸水,一群群的河馬,遠處看去像粉紅色的豬,這種河馬肉倒很合土人胃口。
因此,站在船頭的吉爾達對身邊的昂梯菲爾師傅說:
“喂,朋友,……聖梅諾沃爾的河馬蹄子怎麽樣,合你的口味吧?”
皮埃爾隻聳聳肩膀,向駁船長看了一眼,目光遲滯,茫然無神。
“他連話都聽不懂了!”特雷哥曼一邊用手帕扇著風,一邊喃喃說道。
人們在岸邊的林子裏還看到成群的猴子在樹間作鬼臉,啼叫,跳來跳去。突然,舵把一橫,“波塔萊格雷”號靠近了海灘。
應當指出,旅行家們從盧安戈到馬永巴,即使步行,那些飛禽、河馬、猿猴也不會對他們構成威脅。真正的危險是那些豹子和凶獅,人們經常看到它們在叢林中跳躍,非常靈活、敏捷,一旦遇上該多可怕!夜幕降臨後,萬籟俱寂,可聽到四處傳來的野獸吼聲。這齊奏的樂聲像疾風驟雨一直傳到船上。受驚的大象在艙底騷動起來,發出低啞的吼聲,與林間野獸對答,他們撞來撞去,把“波塔萊格雷”號的船幫弄得嘎嘎作響。這批貨物確實叫旅客們擔心。
4天過去了,沒發生什麽意外,打破這單調的航行。天氣一直很好.海麵十分平靜,連奧馬爾都沒感到什麽不適。“波塔萊格雷”號底部壓艙重物,並未顛簸,對拍打岸邊的排排海浪無動於衷。
駁船長從未想過,海上航行竟如此平靜。
“我真以為是在‘可愛的阿美麗’號上,行駛在朗斯河兩岸呢!”他對年輕的朋友說。
“是呀!”朱埃勒糾正了一句,“隻不過,‘可愛的阿美麗’號上沒有巴羅索這樣的船長,沒有納吉姆這樣的旅客。他們那樣親密無間,我就越覺可疑。”
“你說,他們能預謀什麽呢,小夥子?”吉爾達答道。“密謀也晚了,因為我們已接近目的地了!”
5月27日,太陽升起的時候,航船越過班達角,離馬永巴不到20海裏了。這是朱埃勒通過奧馬爾打聽到的,後者則是從薩伍克那兒知道的。薩伍克是根據朱埃勒的要求,詢問巴羅索後了解到的。
看來這天晚上就能到達盧安戈國的小海港。海岸在馬圖底頂端的後麵已呈現出月牙形,即一個寬闊的小海灣,盧安戈城就隱蔽在海灣的深處。假如2號小島存在的話,在所標誌的地方,那麽應該在這個小海灣裏尋找它的確切位置。
因此,昂梯菲爾師傅和贊布哥把鏡頭擦了一遍又一遍,不斷用望遠鏡觀察著。
很不幸,風勢太弱,船行進得很慢——平均剛剛兩節。
近一點鍾,越過馬圖底角,船上發出喜悅的笑聲。未來的妹丈和妻兄同時看到了海灣深處的一群小島。他們要尋找的小島肯定是其中的一個……哪個呢?……這要在第2天通過觀測太陽才能確定。馬永巴出現在東邊5~6海裏的一片箭狀沙灘上。它位於大海和班加河之間,被樹木環繞的商業所和小屋燈火輝煌。海灘前停著幾艘漁船,好似巨大的白鳥。海灣水麵平靜極了!湖麵上的小舟也沒有這樣穩當……怎麽說呢?……船此刻如同行駛在池塘的水麵上或在一個巨大的油缽中!縷縷陽光垂直灑落在水麵上。吉爾達·特雷哥曼全身浸透,汗水如同皇家花園的噴泉傾瀉出來。
多虧吹來的幾陣西風,“波塔萊格雷”號靠近了海岸,海灣的小島看得更清楚了。一共6~7個,好似浮在水麵上的幾隻綠色花籃。晚上6點,航船駛進群島。昂梯菲爾和贊布哥站在船頭。薩伍克已經有點忘乎所以,按捺不住焦急的心情。那副神態例證實了朱埃勒的懷疑是有根據的。三位老兄都貪婪地注視著第2小島。他們大概看見價值億萬的黃金從小島兩側噴射出來吧?……
假如他們知道卡米爾克總督埋藏財寶的小島,全是光禿禿的石頭,沒有一棵樹木,寸草不生的話,他們就會發出絕望的叫聲:
“不……這不是那個小島!”
當然,自從1831年以來,31年的時光過去了,大自然有足夠的時間給小島披上一層綠色的外衣……
“波塔萊格雷”號靜靜地向小島駛去,打算繞過它的北端,夜裏的清風剛剛鼓起船帆。如果驟然颳起大風,隻好拋錨等待天明了。
突然,在倚扶右船欄的駁船長的旁邊聽到一陣悲慘的呻吟聲。
吉爾達·特雷哥曼轉過身子……
因此,站在船頭的吉爾達對身邊的昂梯菲爾師傅說:
“喂,朋友,……聖梅諾沃爾的河馬蹄子怎麽樣,合你的口味吧?”
皮埃爾隻聳聳肩膀,向駁船長看了一眼,目光遲滯,茫然無神。
“他連話都聽不懂了!”特雷哥曼一邊用手帕扇著風,一邊喃喃說道。
人們在岸邊的林子裏還看到成群的猴子在樹間作鬼臉,啼叫,跳來跳去。突然,舵把一橫,“波塔萊格雷”號靠近了海灘。
應當指出,旅行家們從盧安戈到馬永巴,即使步行,那些飛禽、河馬、猿猴也不會對他們構成威脅。真正的危險是那些豹子和凶獅,人們經常看到它們在叢林中跳躍,非常靈活、敏捷,一旦遇上該多可怕!夜幕降臨後,萬籟俱寂,可聽到四處傳來的野獸吼聲。這齊奏的樂聲像疾風驟雨一直傳到船上。受驚的大象在艙底騷動起來,發出低啞的吼聲,與林間野獸對答,他們撞來撞去,把“波塔萊格雷”號的船幫弄得嘎嘎作響。這批貨物確實叫旅客們擔心。
4天過去了,沒發生什麽意外,打破這單調的航行。天氣一直很好.海麵十分平靜,連奧馬爾都沒感到什麽不適。“波塔萊格雷”號底部壓艙重物,並未顛簸,對拍打岸邊的排排海浪無動於衷。
駁船長從未想過,海上航行竟如此平靜。
“我真以為是在‘可愛的阿美麗’號上,行駛在朗斯河兩岸呢!”他對年輕的朋友說。
“是呀!”朱埃勒糾正了一句,“隻不過,‘可愛的阿美麗’號上沒有巴羅索這樣的船長,沒有納吉姆這樣的旅客。他們那樣親密無間,我就越覺可疑。”
“你說,他們能預謀什麽呢,小夥子?”吉爾達答道。“密謀也晚了,因為我們已接近目的地了!”
5月27日,太陽升起的時候,航船越過班達角,離馬永巴不到20海裏了。這是朱埃勒通過奧馬爾打聽到的,後者則是從薩伍克那兒知道的。薩伍克是根據朱埃勒的要求,詢問巴羅索後了解到的。
看來這天晚上就能到達盧安戈國的小海港。海岸在馬圖底頂端的後麵已呈現出月牙形,即一個寬闊的小海灣,盧安戈城就隱蔽在海灣的深處。假如2號小島存在的話,在所標誌的地方,那麽應該在這個小海灣裏尋找它的確切位置。
因此,昂梯菲爾師傅和贊布哥把鏡頭擦了一遍又一遍,不斷用望遠鏡觀察著。
很不幸,風勢太弱,船行進得很慢——平均剛剛兩節。
近一點鍾,越過馬圖底角,船上發出喜悅的笑聲。未來的妹丈和妻兄同時看到了海灣深處的一群小島。他們要尋找的小島肯定是其中的一個……哪個呢?……這要在第2天通過觀測太陽才能確定。馬永巴出現在東邊5~6海裏的一片箭狀沙灘上。它位於大海和班加河之間,被樹木環繞的商業所和小屋燈火輝煌。海灘前停著幾艘漁船,好似巨大的白鳥。海灣水麵平靜極了!湖麵上的小舟也沒有這樣穩當……怎麽說呢?……船此刻如同行駛在池塘的水麵上或在一個巨大的油缽中!縷縷陽光垂直灑落在水麵上。吉爾達·特雷哥曼全身浸透,汗水如同皇家花園的噴泉傾瀉出來。
多虧吹來的幾陣西風,“波塔萊格雷”號靠近了海岸,海灣的小島看得更清楚了。一共6~7個,好似浮在水麵上的幾隻綠色花籃。晚上6點,航船駛進群島。昂梯菲爾和贊布哥站在船頭。薩伍克已經有點忘乎所以,按捺不住焦急的心情。那副神態例證實了朱埃勒的懷疑是有根據的。三位老兄都貪婪地注視著第2小島。他們大概看見價值億萬的黃金從小島兩側噴射出來吧?……
假如他們知道卡米爾克總督埋藏財寶的小島,全是光禿禿的石頭,沒有一棵樹木,寸草不生的話,他們就會發出絕望的叫聲:
“不……這不是那個小島!”
當然,自從1831年以來,31年的時光過去了,大自然有足夠的時間給小島披上一層綠色的外衣……
“波塔萊格雷”號靜靜地向小島駛去,打算繞過它的北端,夜裏的清風剛剛鼓起船帆。如果驟然颳起大風,隻好拋錨等待天明了。
突然,在倚扶右船欄的駁船長的旁邊聽到一陣悲慘的呻吟聲。
吉爾達·特雷哥曼轉過身子……