駁船長做了一個夢,夢見他死了。幸好是南柯一夢。早晨,盡管船左右搖擺,前後顛簸,在浪峰之間上下起伏,他就要把大海航行中能遇到的各種趣聞銘刻在記憶裏。
於是,他出現在船梯的最後階梯上,露出半個身子。他仰靠在甲板的橫欄上,麵色蒼白,近乎虛脫,就像酒桶咕咕往外冒酒似的,向前滾著。他看到了什麽呢?
皮埃爾·塞爾旺·馬洛自己呢,在穿過布洛涅海峽到福克斯通時,也在顛簸的船上直篩糠,如同一位嬌嫩的英國貴婦遇上了壞天氣。
陸地和海洋上所能聽到的謾罵,昂梯菲爾師傅全盤端出來了!在船顛簸得最利害時,看見他的朋友卻表情安然,麵色似有些紅潤,好象一點也不感到噁心似的,他罵得更凶了。
“是的……五雷轟的!”他喊道,“這可信嗎?……10年沒上船,我……竟然比一個駁船長還病得利害!”
“不對!我可沒病。”吉爾達·特雷哥曼微微一笑說道。
“你沒病……為什麽沒病。”
“我也覺得奇怪,朋友!”
“別著急,一颳起猛烈的西南風來,這個伊魯瓦茲海可比不得你那朗斯河!”
“從來都不相提並論。”
“你那樣子簡直象沒有經過顛簸似的……”
“真遺憾!”吉爾達老頭答道,“盡管,似乎這使你不太愉快……”
這真是一位蓋世的鐵打金剛!
其實,昂梯菲爾師傅的不適也很快就過去了。在“斯特爾斯曼”號駛過西班牙西北端奧爾塔卡勒角前,盡管大西洋波濤洶湧,聖馬洛人站在船上,穩如泰山,能吃能喝。這種情況,表明他和其他健壯的航海者一樣,如果有一段時間沒有上大海的話,也會有此短暫的不適應的。
然而,當他想到“可愛的阿美麗”號船主,竟安然無恙,而他自己卻幾乎支撐不住,這才感到萬分羞愧,自尊心顯然受到了打擊。
當“斯特爾斯曼”號隨著層層巨浪,穿過科羅尼和埃爾費羅爾時,黑夜是很難熬的。西坡船長甚至想拋錨停泊,若不是昂梯菲爾師傅表示可以堅持的話,他可能就停下了。他很怕耽誤時間。因為,蘇伊士的商船在波斯灣一個月隻停一次。正值夏至之際,最怕的是壞天氣。因此,隻要不妨礙前進,輪船最好不要停泊。
“斯特爾斯曼”號繼續航行,和西班牙沿海暗礁保持一定距離。它把比戈小海灣及其碼頭拋向左後方,迎來的是風景如畫的葡萄牙海岸。第二天,在船右方,看到了一排神像,感謝上帝的特意安排,它表明,來自運海的輪船已靠近大陸了。
您也許會想得到,在那漫長的無所事事的日子裏,人們談論的中心,無非是與探寶有關,這次奇異的漫遊,並堅信可大功告成。昂梯菲爾的精力和體力都得以恢復,他叉著雙腿,輕蔑地注視著天際線,在甲板上踱來踱去,步伐堅定,昂首挺胸,他想仔細從駁船長的氣色上找出點病態來,卻一無所獲。
於是,他說道:“你覺得大洋怎麽樣?”
“全是水呀,朋友。”
“是的,比朗斯河水可多吧!”
“當然啦!但是,你不該討厭朗斯河,它也有它的美呢!……”
“我不是討厭它,駁船長,而是不把它放在眼裏……”
“不要小看,叔叔”朱埃勒說道:“小河也有小河的價值……”
“就象小島一樣!”吉爾達·特雷哥曼趕忙補充說。
聽到這裏,昂梯菲爾馬上豎起了耳朵,因為這觸動了他的敏感之處。
“當然啦,”他喊道:“有些小島是屬第一流的……比如,我那個。”
這個代詞——我那個,表明在布列塔尼人腦海裏想了些什麽。那阿曼灣的小島,就所藏遺產而言,確實是屬於他的。
“關於我那個小島,”他又說,“朱埃勒,你是不是每天都在觀察時鍾走得如何?”
“當然,叔叔,這麽好的儀表真少見。”
“還有你的六分儀呢?”
“請您放心吧!它和時鍾一樣好。”
“感謝上帝,就是太貴了!”
“它們能助您得到一億,價錢再貴也無關緊要了,”吉爾達明確而委婉地說。
“駁船長,您說得太對了!”
事實上,也真沒顧價錢多少,時鍾是布雷金丁製造的——其完美程度就無需贅述了。六分儀則完全可與時鍾媲美,操縱靈巧,角度誤差不超過一秒。當然,隻有年輕的船長才能使用,使用這些儀器,他滿可以絕對準確地確定小島的位置。
但是,盡管昂梯菲爾師傅和他的兩位助手完全有理由百分之百地相信這些儀表,然而,對那位總督遺囑執行人——奧馬爾,卻一百個不放心,一天,叔叔對侄子說:
“我討厭那個奧馬爾,我要仔細觀察他一番。”
“鬼知道我們在蘇伊士會不會見到他?”駁船長以疑惑的口氣說道。
“去他的吧!”昂梯菲爾喊道,“他在蘇伊士等幾個星期,幾個月也活該!——那壞傢夥不是為了偷走我的緯度才來找我的嗎?”
於是,他出現在船梯的最後階梯上,露出半個身子。他仰靠在甲板的橫欄上,麵色蒼白,近乎虛脫,就像酒桶咕咕往外冒酒似的,向前滾著。他看到了什麽呢?
皮埃爾·塞爾旺·馬洛自己呢,在穿過布洛涅海峽到福克斯通時,也在顛簸的船上直篩糠,如同一位嬌嫩的英國貴婦遇上了壞天氣。
陸地和海洋上所能聽到的謾罵,昂梯菲爾師傅全盤端出來了!在船顛簸得最利害時,看見他的朋友卻表情安然,麵色似有些紅潤,好象一點也不感到噁心似的,他罵得更凶了。
“是的……五雷轟的!”他喊道,“這可信嗎?……10年沒上船,我……竟然比一個駁船長還病得利害!”
“不對!我可沒病。”吉爾達·特雷哥曼微微一笑說道。
“你沒病……為什麽沒病。”
“我也覺得奇怪,朋友!”
“別著急,一颳起猛烈的西南風來,這個伊魯瓦茲海可比不得你那朗斯河!”
“從來都不相提並論。”
“你那樣子簡直象沒有經過顛簸似的……”
“真遺憾!”吉爾達老頭答道,“盡管,似乎這使你不太愉快……”
這真是一位蓋世的鐵打金剛!
其實,昂梯菲爾師傅的不適也很快就過去了。在“斯特爾斯曼”號駛過西班牙西北端奧爾塔卡勒角前,盡管大西洋波濤洶湧,聖馬洛人站在船上,穩如泰山,能吃能喝。這種情況,表明他和其他健壯的航海者一樣,如果有一段時間沒有上大海的話,也會有此短暫的不適應的。
然而,當他想到“可愛的阿美麗”號船主,竟安然無恙,而他自己卻幾乎支撐不住,這才感到萬分羞愧,自尊心顯然受到了打擊。
當“斯特爾斯曼”號隨著層層巨浪,穿過科羅尼和埃爾費羅爾時,黑夜是很難熬的。西坡船長甚至想拋錨停泊,若不是昂梯菲爾師傅表示可以堅持的話,他可能就停下了。他很怕耽誤時間。因為,蘇伊士的商船在波斯灣一個月隻停一次。正值夏至之際,最怕的是壞天氣。因此,隻要不妨礙前進,輪船最好不要停泊。
“斯特爾斯曼”號繼續航行,和西班牙沿海暗礁保持一定距離。它把比戈小海灣及其碼頭拋向左後方,迎來的是風景如畫的葡萄牙海岸。第二天,在船右方,看到了一排神像,感謝上帝的特意安排,它表明,來自運海的輪船已靠近大陸了。
您也許會想得到,在那漫長的無所事事的日子裏,人們談論的中心,無非是與探寶有關,這次奇異的漫遊,並堅信可大功告成。昂梯菲爾的精力和體力都得以恢復,他叉著雙腿,輕蔑地注視著天際線,在甲板上踱來踱去,步伐堅定,昂首挺胸,他想仔細從駁船長的氣色上找出點病態來,卻一無所獲。
於是,他說道:“你覺得大洋怎麽樣?”
“全是水呀,朋友。”
“是的,比朗斯河水可多吧!”
“當然啦!但是,你不該討厭朗斯河,它也有它的美呢!……”
“我不是討厭它,駁船長,而是不把它放在眼裏……”
“不要小看,叔叔”朱埃勒說道:“小河也有小河的價值……”
“就象小島一樣!”吉爾達·特雷哥曼趕忙補充說。
聽到這裏,昂梯菲爾馬上豎起了耳朵,因為這觸動了他的敏感之處。
“當然啦,”他喊道:“有些小島是屬第一流的……比如,我那個。”
這個代詞——我那個,表明在布列塔尼人腦海裏想了些什麽。那阿曼灣的小島,就所藏遺產而言,確實是屬於他的。
“關於我那個小島,”他又說,“朱埃勒,你是不是每天都在觀察時鍾走得如何?”
“當然,叔叔,這麽好的儀表真少見。”
“還有你的六分儀呢?”
“請您放心吧!它和時鍾一樣好。”
“感謝上帝,就是太貴了!”
“它們能助您得到一億,價錢再貴也無關緊要了,”吉爾達明確而委婉地說。
“駁船長,您說得太對了!”
事實上,也真沒顧價錢多少,時鍾是布雷金丁製造的——其完美程度就無需贅述了。六分儀則完全可與時鍾媲美,操縱靈巧,角度誤差不超過一秒。當然,隻有年輕的船長才能使用,使用這些儀器,他滿可以絕對準確地確定小島的位置。
但是,盡管昂梯菲爾師傅和他的兩位助手完全有理由百分之百地相信這些儀表,然而,對那位總督遺囑執行人——奧馬爾,卻一百個不放心,一天,叔叔對侄子說:
“我討厭那個奧馬爾,我要仔細觀察他一番。”
“鬼知道我們在蘇伊士會不會見到他?”駁船長以疑惑的口氣說道。
“去他的吧!”昂梯菲爾喊道,“他在蘇伊士等幾個星期,幾個月也活該!——那壞傢夥不是為了偷走我的緯度才來找我的嗎?”