“這傢夥在施法的時候,是不是會戴一個藍色的麵具?”
“這可把我問住了。對於他的風格,我知道的確實不多。喂,咱們還是別當老學究了,否則還沒說完,她便回來了。實際上,興許咱們現在就應該走,剩下的我可以晚點再告訴你。”
“唔……唔,”我說,“別忘了,你昨晚可說過,你是我的俘虜。我要是不把你知道的都挖個夠就放了你,那我他媽的就是一個笨蛋。你對安珀可是一個危險。你在葬禮上扔出來的那個炸藥包,可他娘的真的不能再真了。你以為我會讓你再那樣朝著我們來一下?”
他先是笑了笑,隨即嚴肅了起來。“唉,你幹嗎是科溫之子啊?”他說,隨即又問:“我能向你申請假釋嗎?”
“我不知道。如果讓他們發現我抓到了你,卻沒有把你送回去,那我就有大麻煩了。你能開什麽條件?發誓永不和安珀作對?”
他咬住了自己的下唇:“那是不可能的,默爾。”
“你還有些事沒告訴我,不是嗎?”
他點了點頭,隨即又突然咧嘴一笑:“不過我能給你提供一樣你無法拒絕的東西。”
“盧克,別再向我推銷那些狗屎了。”
“給我一分鍾,好不好?然後你就會明白這個條件你為何無法抗拒了。”
“盧克,我不會上當的。”
“就一分鍾,六十秒而已。等我說完,你也可以選擇拒絕。”
“那好吧,”我說,“你說。”
“好吧。我得到了一條消息,事關安珀的生死,我敢肯定那兒還沒人察覺到。你幫我之後,我便把它獻給你。”
“你憑什麽要告訴我這種事情?聽起來有些自相矛盾。”
“我也不想,真的。可這是我唯一能開出來的條件。幫我從這兒出去,送我去一個地方。那地方我早已想好,時間比這兒要快得多,按鎖鑰當地時間來算,我大概隻需要一天左右就能痊癒。”
“或者就那件事來說,我猜這邊的時間也差不多。”
“沒錯。然後……唔……哎喲!”
他仰躺到了床上,並用未受傷的那隻手捂著胸口,開始呻吟起來。
“盧克!”
他抬起頭,朝我眨了眨眼,又朝著門口使了個眼色,繼續呻吟起來。
很快,便傳來了敲門聲。
“請進。”我說。
薇塔進來,仔細看了看我倆。有那麽一會兒,她對盧克似乎露出真正關切的神色。隨即,她走到床邊,將雙手放在他的肩膀上,在那兒站了約莫半分鍾時間,這才說道:“看來你死不了。”
“就此刻來看,”盧克回答道,“我還真不知道你這話到底是祝福還是詛咒。”隨即,他用尚未受傷的那條胳膊抱著她,突然一把將她給攬了過去,親了一口。
“嗨,蓋爾,”他說,“好久不見。”
她迅速掙脫開去,並沒有想像中的絲毫猶豫。“你看起來好多了嘛,”她評價道,“而且看的出來,默爾也在你身上動了手腳,幫了你不少。”她淺淺地笑了笑,隨即說道,“對,曾經是,你這個呆子。雞蛋還是單煮一麵?”
“對,”他承認,“但不用半打,今天興許兩個就夠了。身體有點不舒服。”
“好吧,”她說,“來吧,默爾,我需要你的指導。”
盧克給了我一個古怪的眼神,顯然知道她這是想和我單獨談談他的事情。說到此事,雖然他的主牌全都揣在我的兜裏,但我還是有些拿不準,不知道是否該將他一個人扔在這兒。此外,我也不大確定他是否還有別的本事,至於他心底裏的打算,則更沒有把握了。於是,我有點兒猶豫。
“興許,得有人陪著這個殘廢才行。”我告訴她。
“他沒事,”她說,“而且,若是找不到湊合的僕人的話,我也需要你搭把手。”
換句話說,她有可能會有一些有趣的事情,要同我說……
我找來襯衫穿上,抬起手捋了捋頭髮。
“好吧,”我說,“一會兒見,盧克。”
“嘿,”他回答道,“看看能不能給我找一根棍子過來,或者給我削一根拐杖什麽的。”
“你是不是也太心急了一點?”薇塔問。
“誰說得準?”盧克回答道。
於是,我取了自己的劍,帶在身上,跟隨薇塔出了門,下了樓梯之後,我突然想到一件事,那就是每次我們倆單獨在一起的時候,總會有第三個人成為我們的談資。
剛一出盧克聽力所及範圍,薇塔便評論道:“他來找你,是在冒險。”
“對,確實是。”
“所以,如果他真覺得你是他唯一可找的人的話,那他肯定是撐不下去了。”
“這話也對。”
“還有,我敢肯定他想要的不隻是一個療傷之所那麽簡單。”
“很有可能。”
“‘有可能’,見鬼!他現在肯定已經問過你了。”
“這可把我問住了。對於他的風格,我知道的確實不多。喂,咱們還是別當老學究了,否則還沒說完,她便回來了。實際上,興許咱們現在就應該走,剩下的我可以晚點再告訴你。”
“唔……唔,”我說,“別忘了,你昨晚可說過,你是我的俘虜。我要是不把你知道的都挖個夠就放了你,那我他媽的就是一個笨蛋。你對安珀可是一個危險。你在葬禮上扔出來的那個炸藥包,可他娘的真的不能再真了。你以為我會讓你再那樣朝著我們來一下?”
他先是笑了笑,隨即嚴肅了起來。“唉,你幹嗎是科溫之子啊?”他說,隨即又問:“我能向你申請假釋嗎?”
“我不知道。如果讓他們發現我抓到了你,卻沒有把你送回去,那我就有大麻煩了。你能開什麽條件?發誓永不和安珀作對?”
他咬住了自己的下唇:“那是不可能的,默爾。”
“你還有些事沒告訴我,不是嗎?”
他點了點頭,隨即又突然咧嘴一笑:“不過我能給你提供一樣你無法拒絕的東西。”
“盧克,別再向我推銷那些狗屎了。”
“給我一分鍾,好不好?然後你就會明白這個條件你為何無法抗拒了。”
“盧克,我不會上當的。”
“就一分鍾,六十秒而已。等我說完,你也可以選擇拒絕。”
“那好吧,”我說,“你說。”
“好吧。我得到了一條消息,事關安珀的生死,我敢肯定那兒還沒人察覺到。你幫我之後,我便把它獻給你。”
“你憑什麽要告訴我這種事情?聽起來有些自相矛盾。”
“我也不想,真的。可這是我唯一能開出來的條件。幫我從這兒出去,送我去一個地方。那地方我早已想好,時間比這兒要快得多,按鎖鑰當地時間來算,我大概隻需要一天左右就能痊癒。”
“或者就那件事來說,我猜這邊的時間也差不多。”
“沒錯。然後……唔……哎喲!”
他仰躺到了床上,並用未受傷的那隻手捂著胸口,開始呻吟起來。
“盧克!”
他抬起頭,朝我眨了眨眼,又朝著門口使了個眼色,繼續呻吟起來。
很快,便傳來了敲門聲。
“請進。”我說。
薇塔進來,仔細看了看我倆。有那麽一會兒,她對盧克似乎露出真正關切的神色。隨即,她走到床邊,將雙手放在他的肩膀上,在那兒站了約莫半分鍾時間,這才說道:“看來你死不了。”
“就此刻來看,”盧克回答道,“我還真不知道你這話到底是祝福還是詛咒。”隨即,他用尚未受傷的那條胳膊抱著她,突然一把將她給攬了過去,親了一口。
“嗨,蓋爾,”他說,“好久不見。”
她迅速掙脫開去,並沒有想像中的絲毫猶豫。“你看起來好多了嘛,”她評價道,“而且看的出來,默爾也在你身上動了手腳,幫了你不少。”她淺淺地笑了笑,隨即說道,“對,曾經是,你這個呆子。雞蛋還是單煮一麵?”
“對,”他承認,“但不用半打,今天興許兩個就夠了。身體有點不舒服。”
“好吧,”她說,“來吧,默爾,我需要你的指導。”
盧克給了我一個古怪的眼神,顯然知道她這是想和我單獨談談他的事情。說到此事,雖然他的主牌全都揣在我的兜裏,但我還是有些拿不準,不知道是否該將他一個人扔在這兒。此外,我也不大確定他是否還有別的本事,至於他心底裏的打算,則更沒有把握了。於是,我有點兒猶豫。
“興許,得有人陪著這個殘廢才行。”我告訴她。
“他沒事,”她說,“而且,若是找不到湊合的僕人的話,我也需要你搭把手。”
換句話說,她有可能會有一些有趣的事情,要同我說……
我找來襯衫穿上,抬起手捋了捋頭髮。
“好吧,”我說,“一會兒見,盧克。”
“嘿,”他回答道,“看看能不能給我找一根棍子過來,或者給我削一根拐杖什麽的。”
“你是不是也太心急了一點?”薇塔問。
“誰說得準?”盧克回答道。
於是,我取了自己的劍,帶在身上,跟隨薇塔出了門,下了樓梯之後,我突然想到一件事,那就是每次我們倆單獨在一起的時候,總會有第三個人成為我們的談資。
剛一出盧克聽力所及範圍,薇塔便評論道:“他來找你,是在冒險。”
“對,確實是。”
“所以,如果他真覺得你是他唯一可找的人的話,那他肯定是撐不下去了。”
“這話也對。”
“還有,我敢肯定他想要的不隻是一個療傷之所那麽簡單。”
“很有可能。”
“‘有可能’,見鬼!他現在肯定已經問過你了。”