第195頁
崔可夫元帥戰爭回憶錄 作者:[蘇]B·N·崔可夫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
午前,射擊聲從市中心移向城南。我們明白,這是近衛步兵第28軍和魏因魯布的坦克群發起了進攻,並把敵軍趕向西南。突然,我觀察所遭到德軍炮火襲擊。30發炮彈在炮兵偵察員附近爆炸。有2名軍官被炸死,3名受傷。為了避免損失,我命令撤離該地區。
在鐵路交叉點附近,我通信兵與集團軍司令部第1梯隊恢復了聯絡。
我要集團軍參謀長別利亞夫斯夫將軍接電話。他報告:魏因魯布將軍的坦克群已前出至羅茲市西郊;第28軍的部隊已占領奧佐爾庫夫、亞歷山大魯夫、羅多戈希;我集團軍偵察分隊已前出到羅茲—康斯坦丁努夫公路。敵倉皇向西南方向撤退。我軍俘虜了大量的敵軍,繳獲了大批的戰利品。別列亞夫斯基停了片刻,然後悲痛地補充說:
“馬特維·格裏戈裏耶維奇·魏因魯布胸部被子彈打穿,應盡快將他後送。”
魏因魯布將軍受傷的消息使我們非常難過。我們大家都高度評價馬特維·格裏戈裏耶維奇。他勇敢、誠實、富有人道精神。這是戰爭以來他第3次負傷。他在戰爭中經歷了白俄羅斯西部地區至伏爾加河的戰鬥歷程,經受了史達林格勒戰役的考驗,爾後又與我一起,從伏爾加河跨過整個烏克蘭直至波蘭。這樣的同誌受傷,使我內心異常悲痛。
幸運的是,不久通知我說,馬特維·格裏戈裏耶維奇沒有生命危險……
近衛第8集團軍與坦克第9、第11軍和空軍第16、第18集團軍的兵團協同作戰,共同解放了羅茲城。我們乘車沿各街道走了一趟。法西斯匪徒曾想將這裏的一切都按他們的格調進行改造。市內的主要廣場從前叫自由廣場,法西斯分子把它改名為“日爾曼”廣場。希特勒分子企圖通過這些作法強調,波蘭不再是自由的波蘭,今後德意誌將是這裏的統治者,波蘭人隻是無權的奴隸。在街道拐角處的房屋上,掛著寫有德國街名牌子。所有商店的招牌都是用德文書寫。在咖啡館和餐廳的門上寫著:“隻對德國人營業,嚴禁波蘭人進入。”最近,不再給波蘭人配售糧食,波蘭人應該餓死,以便給殖民者讓位。這夥貪婪他人財富的占領者,就象一君餓狼一樣撲向城市。德寇在一條主要街道上架設了一座小橋,猶太人隻能通過這座小橋從猶太人區的一頭前往另一頭。猶太人無權上街。羅茲在希特勒劊子手的壓迫下長達5年多時間。但是,城市並沒有屈服,它銘記著1905年的罷工,它保留著自豪的自由精神。德軍巡邏隊經常發現征服者被暴屍街頭。這是波蘭愛國者無情的的正義審判!
占領者的獸行是沒有止境的。當地居民告訴我們:有一天,一個波蘭少年哈伊爾·沃隆斯基看到一具被打死的德國憲兵的屍體,他偷偷地笑了一下,被過路的一個法西斯軍官看到了,這個年輕的波蘭人當場就被打死。一個叫約瑟夫·潘夫斯基的隻是因為給德國人指路沒有指對,就被打死。另一個叫斯捷凡·普裏貝茨基的由於在街上說了被禁止說的“俄國”一詞。竟在蓋世太保那裏受盡酷刑。
羅茲機車庫的一位工人對我說:“波蘭人知道,隻有俄國才能解放我們,才能把我們從必死無疑的法西斯刑訊室裏拯救出來。全城的人都知道,羅茲城外有一座可怕的集中營。集中營劃分為幾個區,外麵圍有鐵絲網。就在這裏,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基在經受了4個月的嚴刑拷打之後被打死。一個名叫約瑟夫·維欽斯基的,在這裏受盡折磨,原因是他晚上上街了。按規定夜晚9時以前可以上街,但希特勒匪徒從晚上8時起,碰到人就逮捕或打死。”
工人的妻子補充說:
“就這樣整整熬了5年,仿佛我們的生活已毫無希望了……”
“這不,紅軍來了,”工人繼續說道:“法西斯劊子手狼狽逃跑,把什麽都丟下了,他們丟下裝滿別人財產的房間和裝滿搶來的贓物的皮箱。”
當我們的部隊開進城裏時,樓房的屋頂、陽台和窗子上,到處都飄起了蘇聯和波蘭的國旗。這是婦女們在漫長的冬夜冒著生命的危險縫製好的。現在,她們滿懷解放的喜悅,用這些旗幟為自己的解放者裝飾著勝利的道路。
由於我軍對羅茲城實施迅猛的攻擊,占領者未能將城市破壞掉。沒有一座樓房被炸毀,電廠、水廠都在繼續供電供水。
成群的居民夾道歡迎行駛在街上的坦克、大炮和滿載步兵的車隊。這是全民的節日。長達5年的黑暗日子終於結束了。自由的太陽在羅茲上空升起……
在長長的看不到頭的汽車縱隊中,有一輛載著一群戰士的卡車在前進。你看,中士烏先科和下士韋爾季列茨基笑得多麽開心。雖然他們身上被硝煙燻黑,臉上露出疲勞的神色,但心裏卻充滿勝利的喜悅。誰也沒有猜想到,這是兩位英雄。
有人給我講了他們的戰鬥事跡:
在戰鬥中,敵人在兩座毗連樓房的窗戶內架起機槍,阻礙著我步兵的前進。
“馬克沁”重機槍射手近衛中士伊萬·烏先科當即判明了情況。他同副射手韋爾季列茨基下士一起,將機槍拉到離我正在進攻的散兵線前方約100米處,把機槍架在一個高地上。他打了一個長點射,便叫敵人的大口徑機槍成了啞巴。再打兩個點射,又消滅了盤踞在樓房地下室的敵自動槍手。這兩位勇敢的機槍手還壓製了敵人的3個發射點。受到鼓舞的步兵們投入了衝擊。他們逐個樓房肅清希特勒匪徒。
在鐵路交叉點附近,我通信兵與集團軍司令部第1梯隊恢復了聯絡。
我要集團軍參謀長別利亞夫斯夫將軍接電話。他報告:魏因魯布將軍的坦克群已前出至羅茲市西郊;第28軍的部隊已占領奧佐爾庫夫、亞歷山大魯夫、羅多戈希;我集團軍偵察分隊已前出到羅茲—康斯坦丁努夫公路。敵倉皇向西南方向撤退。我軍俘虜了大量的敵軍,繳獲了大批的戰利品。別列亞夫斯基停了片刻,然後悲痛地補充說:
“馬特維·格裏戈裏耶維奇·魏因魯布胸部被子彈打穿,應盡快將他後送。”
魏因魯布將軍受傷的消息使我們非常難過。我們大家都高度評價馬特維·格裏戈裏耶維奇。他勇敢、誠實、富有人道精神。這是戰爭以來他第3次負傷。他在戰爭中經歷了白俄羅斯西部地區至伏爾加河的戰鬥歷程,經受了史達林格勒戰役的考驗,爾後又與我一起,從伏爾加河跨過整個烏克蘭直至波蘭。這樣的同誌受傷,使我內心異常悲痛。
幸運的是,不久通知我說,馬特維·格裏戈裏耶維奇沒有生命危險……
近衛第8集團軍與坦克第9、第11軍和空軍第16、第18集團軍的兵團協同作戰,共同解放了羅茲城。我們乘車沿各街道走了一趟。法西斯匪徒曾想將這裏的一切都按他們的格調進行改造。市內的主要廣場從前叫自由廣場,法西斯分子把它改名為“日爾曼”廣場。希特勒分子企圖通過這些作法強調,波蘭不再是自由的波蘭,今後德意誌將是這裏的統治者,波蘭人隻是無權的奴隸。在街道拐角處的房屋上,掛著寫有德國街名牌子。所有商店的招牌都是用德文書寫。在咖啡館和餐廳的門上寫著:“隻對德國人營業,嚴禁波蘭人進入。”最近,不再給波蘭人配售糧食,波蘭人應該餓死,以便給殖民者讓位。這夥貪婪他人財富的占領者,就象一君餓狼一樣撲向城市。德寇在一條主要街道上架設了一座小橋,猶太人隻能通過這座小橋從猶太人區的一頭前往另一頭。猶太人無權上街。羅茲在希特勒劊子手的壓迫下長達5年多時間。但是,城市並沒有屈服,它銘記著1905年的罷工,它保留著自豪的自由精神。德軍巡邏隊經常發現征服者被暴屍街頭。這是波蘭愛國者無情的的正義審判!
占領者的獸行是沒有止境的。當地居民告訴我們:有一天,一個波蘭少年哈伊爾·沃隆斯基看到一具被打死的德國憲兵的屍體,他偷偷地笑了一下,被過路的一個法西斯軍官看到了,這個年輕的波蘭人當場就被打死。一個叫約瑟夫·潘夫斯基的隻是因為給德國人指路沒有指對,就被打死。另一個叫斯捷凡·普裏貝茨基的由於在街上說了被禁止說的“俄國”一詞。竟在蓋世太保那裏受盡酷刑。
羅茲機車庫的一位工人對我說:“波蘭人知道,隻有俄國才能解放我們,才能把我們從必死無疑的法西斯刑訊室裏拯救出來。全城的人都知道,羅茲城外有一座可怕的集中營。集中營劃分為幾個區,外麵圍有鐵絲網。就在這裏,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基在經受了4個月的嚴刑拷打之後被打死。一個名叫約瑟夫·維欽斯基的,在這裏受盡折磨,原因是他晚上上街了。按規定夜晚9時以前可以上街,但希特勒匪徒從晚上8時起,碰到人就逮捕或打死。”
工人的妻子補充說:
“就這樣整整熬了5年,仿佛我們的生活已毫無希望了……”
“這不,紅軍來了,”工人繼續說道:“法西斯劊子手狼狽逃跑,把什麽都丟下了,他們丟下裝滿別人財產的房間和裝滿搶來的贓物的皮箱。”
當我們的部隊開進城裏時,樓房的屋頂、陽台和窗子上,到處都飄起了蘇聯和波蘭的國旗。這是婦女們在漫長的冬夜冒著生命的危險縫製好的。現在,她們滿懷解放的喜悅,用這些旗幟為自己的解放者裝飾著勝利的道路。
由於我軍對羅茲城實施迅猛的攻擊,占領者未能將城市破壞掉。沒有一座樓房被炸毀,電廠、水廠都在繼續供電供水。
成群的居民夾道歡迎行駛在街上的坦克、大炮和滿載步兵的車隊。這是全民的節日。長達5年的黑暗日子終於結束了。自由的太陽在羅茲上空升起……
在長長的看不到頭的汽車縱隊中,有一輛載著一群戰士的卡車在前進。你看,中士烏先科和下士韋爾季列茨基笑得多麽開心。雖然他們身上被硝煙燻黑,臉上露出疲勞的神色,但心裏卻充滿勝利的喜悅。誰也沒有猜想到,這是兩位英雄。
有人給我講了他們的戰鬥事跡:
在戰鬥中,敵人在兩座毗連樓房的窗戶內架起機槍,阻礙著我步兵的前進。
“馬克沁”重機槍射手近衛中士伊萬·烏先科當即判明了情況。他同副射手韋爾季列茨基下士一起,將機槍拉到離我正在進攻的散兵線前方約100米處,把機槍架在一個高地上。他打了一個長點射,便叫敵人的大口徑機槍成了啞巴。再打兩個點射,又消滅了盤踞在樓房地下室的敵自動槍手。這兩位勇敢的機槍手還壓製了敵人的3個發射點。受到鼓舞的步兵們投入了衝擊。他們逐個樓房肅清希特勒匪徒。