第58頁
崔可夫元帥戰爭回憶錄 作者:[蘇]B·N·崔可夫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
戈裏什內和弗拉先科,在戰鬥最殘酷的時刻,仍然在自己的觀察所裏,從容地、鎮定地指揮著自己的部隊。
要去他們的指揮所比去伏爾加河岸邊還要困難。敵人的狙擊兵已經封鎖了“街壘”工廠及“紅十月”工廠之間的凹地。最初幾天,我們就有許多戰士犧牲在那裏。因此,這片凹地被我們稱為“死亡溝”。為了減少傷亡,我們橫跨凹地砌起石頭圍牆。這樣一來,隻要彎著腰、緊貼住石牆,就可以到達戈裏什內的指揮所。
在羅季姆采夫的近衛步兵第13師的地段上,情況也十分嚴重。9月20日晌午,敵人的自動槍手已潛入中心渡口地區。師指揮所已開始用衝鋒鎗與之對射。該師的近衛第42團的部分分隊已處在半包圍之中,通訊聯絡經常中斷,而且中斷的時間愈來愈長。派往羅季姆采夫司令部的集團軍通訊參謀都犧牲了。派往中心碼頭的葉林團遲遲未到,因為他們在途中被敵機發現,並且遭到連續的轟擊。
集團軍隻能從左岸用炮兵火力援助這個師,然而,這也不過是杯水車薪。
在羅季姆采夫師的左麵,在察裏察河上,戰鬥愈來愈殘酷。在那裏作戰的有姆·斯·巴特拉科夫的步兵第42旅的幾個營,由北海艦隊水兵組成的步兵第92旅以及薩拉耶夫師的一個團。與他們的聯繫也經常中斷,這使我們很難判明這一地段的戰鬥形勢。但是有一點是明確的—敵人集結了新銳力量,拚命想衝到位於我防禦中心的伏爾加河,然後擴大突破口。因此,我們必須在馬馬耶夫崗區域繼續實施反突擊。如果減弱這裏的反突擊,那麽敵人就會放開手腳,全力猛攻我左翼。進而擊潰我在城市中心的防禦部隊。
9月21日夜,原作為集團軍預備隊、放在馬馬耶夫崗東邊的巴秋科師的步兵第284團,渡河來到城裏。
將近夜裏兩點鍾時,我接到方麵軍司令員葉廖緬科上將打來的電話。他通知我說,史達林格勒方麵軍的一個坦克旅,已從北麵衝過敵軍陣地,將在奧爾洛夫卡地區與我們會師。我把大家都喚起來,自己坐在電話機旁,整整一夜都在尋找這個坦克旅,我們焦急地等待著史達林格勒方麵軍的部隊與我第62集團軍會師的好消息。然而,沒有等到這樣的報告。幾天以後,我們才得知,坦克旅未能到達目的地。坦克第67旅整個旅和他們的旅長希德賈耶夫上校一起,在敵人戰鬥隊形的縱深處全部陣亡。
9月21日到22日,第62集團軍的部隊處於危急關頭。
敵人以巨大的損失為代價,第一次把我集團軍切成兩段:在近衛步兵第13師的地段,敵人前出至第2堤岸街,其先遣分隊已逼近中心碼頭。
9月21日傍晚,第13師占領的前線陣地是:克魯托沖溝、第2堤岸街、“1月9日”廣場、太陽大街,共產主義大街、庫爾斯基大街、奧爾洛夫斯基大街、無產者大街、果戈裏大街,直至察裏察河。
該師的幾個分隊陷入包圍,一直戰鬥到最後一粒子彈。關於他們的情況、尤其是近衛步兵第42團1營的情況,我們沒看到更詳細的材料。這就是為什麽在當時所有的戰報裏以及後來的報紙、書刊上,在提到史達林格勒戰役時,都談到:保衛火車站的那個營,於1942年9月21日全營覆沒,隻有一個叫科列加諾夫的少尉軍官活了下來……
坦率地講,直到最後一天,我還不相信這個營於9月21日全部陣亡的消息。因為當時從敵人的舉動判斷,我總覺得,在車站附近及其左側地區,一直有我們的戰士在戰鬥,法西斯分子在那裏遭受了巨大損失。但是,是誰在那裏堅持搏鬥?他們又在怎樣搏鬥、——這一點誰也不曉得。這些人的命運,象一塊沉重的石頭,一直壓在我的心頭,使我每每想起,就感到不安。後來,在我的《集體英雄主義的集團軍》一書出版以後,以至電台廣播了這本回憶錄的部分章節之後,我收到了許多來信,其中包括偉大衛國戰爭的殘廢軍人安東·庫茲米奇·德拉甘的信。這位老戰士說,他知道在法西斯占領車站以後這個營的詳細情況。這封信使我很激動,終於能在15年後查明這些人的命運。我常常懷念他們,我一直不相信,與法西斯分子在車站附近搏鬥了7天的戰士,會在一夜之間全部陣亡、或者說投降了。
我確實沒弄錯。1958年的夏天,我利用休假時間,去訪問了這封信的作者。他住在契爾尼戈夫省普裏盧克區的一個叫利科維察的村子裏。見麵後,第一眼,第一句話,立刻就使我們相互認出來了。
安東·庫茲米奇馬上使我回憶起,我第一次與他們見麵的地點。他說:
“您還記得嗎?那是在9月15日晚上,在普希金廣場的教堂旁,您看見我便問:上尉,你的人在哪兒?……噢,在這裏,那就接受任務吧,要把法西斯趕出車站。清楚了嗎?
……”
“是的,我還記得。”我回答說。
在我眼前,仿佛出現了當時的情景:到處都是坍塌的房屋,煙霧籠罩著河岸。在河岸上,一群帶著步槍、自動槍的人,向遠處走去。其中有一個個子不高、但很機敏的人,身上掛滿了手榴彈,一雙眼睛又紅又腫。他就是安東·庫茲米奇·德拉甘上尉。他當時是羅季姆采夫師近衛步兵第42團1營1連的連長。我仿佛看見,年輕的指揮官在接受了任務以後,迅速地拉開隊形,帶領連隊向車站方向走去,隊伍很快就消失在煙霧和黑暗之中。過了幾分鍾,車站方向傳來了密集的對射聲。這說明他們連已投入戰鬥。
要去他們的指揮所比去伏爾加河岸邊還要困難。敵人的狙擊兵已經封鎖了“街壘”工廠及“紅十月”工廠之間的凹地。最初幾天,我們就有許多戰士犧牲在那裏。因此,這片凹地被我們稱為“死亡溝”。為了減少傷亡,我們橫跨凹地砌起石頭圍牆。這樣一來,隻要彎著腰、緊貼住石牆,就可以到達戈裏什內的指揮所。
在羅季姆采夫的近衛步兵第13師的地段上,情況也十分嚴重。9月20日晌午,敵人的自動槍手已潛入中心渡口地區。師指揮所已開始用衝鋒鎗與之對射。該師的近衛第42團的部分分隊已處在半包圍之中,通訊聯絡經常中斷,而且中斷的時間愈來愈長。派往羅季姆采夫司令部的集團軍通訊參謀都犧牲了。派往中心碼頭的葉林團遲遲未到,因為他們在途中被敵機發現,並且遭到連續的轟擊。
集團軍隻能從左岸用炮兵火力援助這個師,然而,這也不過是杯水車薪。
在羅季姆采夫師的左麵,在察裏察河上,戰鬥愈來愈殘酷。在那裏作戰的有姆·斯·巴特拉科夫的步兵第42旅的幾個營,由北海艦隊水兵組成的步兵第92旅以及薩拉耶夫師的一個團。與他們的聯繫也經常中斷,這使我們很難判明這一地段的戰鬥形勢。但是有一點是明確的—敵人集結了新銳力量,拚命想衝到位於我防禦中心的伏爾加河,然後擴大突破口。因此,我們必須在馬馬耶夫崗區域繼續實施反突擊。如果減弱這裏的反突擊,那麽敵人就會放開手腳,全力猛攻我左翼。進而擊潰我在城市中心的防禦部隊。
9月21日夜,原作為集團軍預備隊、放在馬馬耶夫崗東邊的巴秋科師的步兵第284團,渡河來到城裏。
將近夜裏兩點鍾時,我接到方麵軍司令員葉廖緬科上將打來的電話。他通知我說,史達林格勒方麵軍的一個坦克旅,已從北麵衝過敵軍陣地,將在奧爾洛夫卡地區與我們會師。我把大家都喚起來,自己坐在電話機旁,整整一夜都在尋找這個坦克旅,我們焦急地等待著史達林格勒方麵軍的部隊與我第62集團軍會師的好消息。然而,沒有等到這樣的報告。幾天以後,我們才得知,坦克旅未能到達目的地。坦克第67旅整個旅和他們的旅長希德賈耶夫上校一起,在敵人戰鬥隊形的縱深處全部陣亡。
9月21日到22日,第62集團軍的部隊處於危急關頭。
敵人以巨大的損失為代價,第一次把我集團軍切成兩段:在近衛步兵第13師的地段,敵人前出至第2堤岸街,其先遣分隊已逼近中心碼頭。
9月21日傍晚,第13師占領的前線陣地是:克魯托沖溝、第2堤岸街、“1月9日”廣場、太陽大街,共產主義大街、庫爾斯基大街、奧爾洛夫斯基大街、無產者大街、果戈裏大街,直至察裏察河。
該師的幾個分隊陷入包圍,一直戰鬥到最後一粒子彈。關於他們的情況、尤其是近衛步兵第42團1營的情況,我們沒看到更詳細的材料。這就是為什麽在當時所有的戰報裏以及後來的報紙、書刊上,在提到史達林格勒戰役時,都談到:保衛火車站的那個營,於1942年9月21日全營覆沒,隻有一個叫科列加諾夫的少尉軍官活了下來……
坦率地講,直到最後一天,我還不相信這個營於9月21日全部陣亡的消息。因為當時從敵人的舉動判斷,我總覺得,在車站附近及其左側地區,一直有我們的戰士在戰鬥,法西斯分子在那裏遭受了巨大損失。但是,是誰在那裏堅持搏鬥?他們又在怎樣搏鬥、——這一點誰也不曉得。這些人的命運,象一塊沉重的石頭,一直壓在我的心頭,使我每每想起,就感到不安。後來,在我的《集體英雄主義的集團軍》一書出版以後,以至電台廣播了這本回憶錄的部分章節之後,我收到了許多來信,其中包括偉大衛國戰爭的殘廢軍人安東·庫茲米奇·德拉甘的信。這位老戰士說,他知道在法西斯占領車站以後這個營的詳細情況。這封信使我很激動,終於能在15年後查明這些人的命運。我常常懷念他們,我一直不相信,與法西斯分子在車站附近搏鬥了7天的戰士,會在一夜之間全部陣亡、或者說投降了。
我確實沒弄錯。1958年的夏天,我利用休假時間,去訪問了這封信的作者。他住在契爾尼戈夫省普裏盧克區的一個叫利科維察的村子裏。見麵後,第一眼,第一句話,立刻就使我們相互認出來了。
安東·庫茲米奇馬上使我回憶起,我第一次與他們見麵的地點。他說:
“您還記得嗎?那是在9月15日晚上,在普希金廣場的教堂旁,您看見我便問:上尉,你的人在哪兒?……噢,在這裏,那就接受任務吧,要把法西斯趕出車站。清楚了嗎?
……”
“是的,我還記得。”我回答說。
在我眼前,仿佛出現了當時的情景:到處都是坍塌的房屋,煙霧籠罩著河岸。在河岸上,一群帶著步槍、自動槍的人,向遠處走去。其中有一個個子不高、但很機敏的人,身上掛滿了手榴彈,一雙眼睛又紅又腫。他就是安東·庫茲米奇·德拉甘上尉。他當時是羅季姆采夫師近衛步兵第42團1營1連的連長。我仿佛看見,年輕的指揮官在接受了任務以後,迅速地拉開隊形,帶領連隊向車站方向走去,隊伍很快就消失在煙霧和黑暗之中。過了幾分鍾,車站方向傳來了密集的對射聲。這說明他們連已投入戰鬥。