地方特色的小說,要有地方語言的特色,方言可入。
-
一部優秀小說的敘述語言,就像一個出色的說鼓書手,時而把自己代入各個角色中,說各個角色的話,而不是自己的話;大鼓書手,一個熟練的社會生活觀察者,對社會各色人等的語言早已爛熟於心,可扮演多角色的獨場戲;這樣一個說鼓書手在講述角色的故事時,還不時加上一點自己的評述性語言,一點不顯突兀,相反,卻恰到好處地起到畫龍點睛作用,提高讀者興味,幫助讀者認識,因為他掌握臨界點,恰好在讀者需要的時候,說出讀者想說的話。
脫離了性格的語言是木偶張口,脫離了個性的語言是曠野幹屍。
-
我們看《帝國雄兵》,好像就是在聽一個大鼓書說手,經常在自然講述中,加上一句自己的話,在你不經意中,由情節輕巧地掩飾過去,讀者可以自己去找這樣的例子。
-
有時語言比外形描寫更能顯出一個人的性格。有依靠語言刻劃性格取勝的作者。
語言就是性格。
後記 - 再談語言
再談語言
-
語言和作品是相對獨立的。
-
語言使作品完形。語言賦予作品風格。語言是everything。語言既表現在小說的構築架構中,即敘述中;也表現在人物的說話中,即對話中;也表現在作品的思想中,即價值中,有時候可以是作品的龍睛之筆,有時候可以是作者的畫外音。所以說,語言不可能從小說中剝離出來。
但是語言也可以單獨抽列出來看,從你通篇的小說,即使不看細節內容,能看出某種水準和風格:成熟的,不成熟的;連貫的,破碎的;藝術的,非藝術的;有造詣的,沒有錘鍊的;等等等等。由此決定,你的語言是不是小說語言。
為什麽有的人寫的東西,一上來就能抓住人呢?有的人認為是因為提供了懸念,這當然不錯,可並不是所有的小說,上來都是適合一個懸念的,主要還是看你的語言,因為語言自有其沉魚落雁之魅力,當然這也帶來某種“懸念”的感覺。
讀者上來看你的文章,是在看你的抓人之處,可能是懸念,也可能是你語言獨特的美麗。
-
成熟的語言當然表現在各個方麵。一個人如果在小說中表現了流暢、激情、有形象的、有魅力的語言,在現實場合中,也一定表現如是。言如其人,文如其人。成熟的小說語言表現在熟諳各種場合、人物、情景、對話的語言,不生吞活剝,不生造、不強差人意、不刻意先鋒拉長沒有標點符號的句式,不說違反人們日常語言習慣的語言。當然,你要說你是先鋒派,也不妨一試。
有樸實的、生活中的語言,你的問題就解決了一半,如果再有文采,你就沒問題!
-
一篇美文,總是使我們賞心悅目,一定是小說嗎?許多散文不正是這樣嗎?還有政論文,看看毛澤東的政論文寫得多麽漂亮、精彩!那些當然不是文學,可是,反過來,我們不能把散文等文體的美的語言用到小說裏嗎?非要用低劣粗俗語言嗎?
-
語言是作品給讀者的見麵禮,談對象的第一印象。很多成功和失敗的原因,語言都是第一位原因。
後記 - 高雅的語言
高雅的語言
-
語言有什麽標準嗎?普通話的標準——“以北京方音為基準音----”,哈,這個標準是非常含混的。世界上許多國家有自己的標準語言,並引以為榮。法國都德《最後一課》,是感人的例子。以法國人的標準來看,法語是最高雅的語言,世界上最偉大的小說都是用法語書寫的。嗬嗬,中國人還沒有這個自豪感。
語言自身的發育完備和標準語言,規範著人類的思維,也發展人類的思維。人類的本質,是語言的。語言思維,包括形象思維,發展了人類社會。因為思維,是由語詞表現概念,進而表達判斷----在某種意義上說,我們說這裏有一個事物,是因為它有一個名字,如果沒有這樣一個名字,這個事物是不存在的。這在文學語言中也一樣。
我們的語言如果表達不好我們在小說中想要說的東西,這樣的東西是不存在的。
在這個意義上說,你寫出了我們想看的東西,就好;你沒有寫出我們想看的東西,就不好。
-
用“標準語言”來要求小說的寫作,似乎不大對號,因為小說是表達理念的形象思維。不能說一個農民寫出來的小說,就一定不比知識分子的好;也不一定打工者就寫不出比專業作家更成功的小說,而他們的語言的差距,肯定表現在對標準語言的掌握上。
這就是說,小說有它的特定的語言。
豪放派的、婉約派的,山藥蛋的、荷花澱的----等等等等,不一而足。
-
中國現在遍地都是百萬富翁,但是沒有一個紳士。一個有教養的富有階層還沒有發育出來。一種高雅的文學語言,還沒有發育出來。等到我們有這樣一種高雅的文學語言的時候,我們也可以說,世界上最偉大的小說是用中文寫的。
-
抵製惡俗語言!
後記 - 題材的語言
題材的語言
-
語言的問題為什麽不厭其煩,要連篇累牘地不停囉嗦?實在是因為它太重要了,語言的困局或困惑,往往源於我們翻閱圖書的第一眼印象。
-
一部優秀小說的敘述語言,就像一個出色的說鼓書手,時而把自己代入各個角色中,說各個角色的話,而不是自己的話;大鼓書手,一個熟練的社會生活觀察者,對社會各色人等的語言早已爛熟於心,可扮演多角色的獨場戲;這樣一個說鼓書手在講述角色的故事時,還不時加上一點自己的評述性語言,一點不顯突兀,相反,卻恰到好處地起到畫龍點睛作用,提高讀者興味,幫助讀者認識,因為他掌握臨界點,恰好在讀者需要的時候,說出讀者想說的話。
脫離了性格的語言是木偶張口,脫離了個性的語言是曠野幹屍。
-
我們看《帝國雄兵》,好像就是在聽一個大鼓書說手,經常在自然講述中,加上一句自己的話,在你不經意中,由情節輕巧地掩飾過去,讀者可以自己去找這樣的例子。
-
有時語言比外形描寫更能顯出一個人的性格。有依靠語言刻劃性格取勝的作者。
語言就是性格。
後記 - 再談語言
再談語言
-
語言和作品是相對獨立的。
-
語言使作品完形。語言賦予作品風格。語言是everything。語言既表現在小說的構築架構中,即敘述中;也表現在人物的說話中,即對話中;也表現在作品的思想中,即價值中,有時候可以是作品的龍睛之筆,有時候可以是作者的畫外音。所以說,語言不可能從小說中剝離出來。
但是語言也可以單獨抽列出來看,從你通篇的小說,即使不看細節內容,能看出某種水準和風格:成熟的,不成熟的;連貫的,破碎的;藝術的,非藝術的;有造詣的,沒有錘鍊的;等等等等。由此決定,你的語言是不是小說語言。
為什麽有的人寫的東西,一上來就能抓住人呢?有的人認為是因為提供了懸念,這當然不錯,可並不是所有的小說,上來都是適合一個懸念的,主要還是看你的語言,因為語言自有其沉魚落雁之魅力,當然這也帶來某種“懸念”的感覺。
讀者上來看你的文章,是在看你的抓人之處,可能是懸念,也可能是你語言獨特的美麗。
-
成熟的語言當然表現在各個方麵。一個人如果在小說中表現了流暢、激情、有形象的、有魅力的語言,在現實場合中,也一定表現如是。言如其人,文如其人。成熟的小說語言表現在熟諳各種場合、人物、情景、對話的語言,不生吞活剝,不生造、不強差人意、不刻意先鋒拉長沒有標點符號的句式,不說違反人們日常語言習慣的語言。當然,你要說你是先鋒派,也不妨一試。
有樸實的、生活中的語言,你的問題就解決了一半,如果再有文采,你就沒問題!
-
一篇美文,總是使我們賞心悅目,一定是小說嗎?許多散文不正是這樣嗎?還有政論文,看看毛澤東的政論文寫得多麽漂亮、精彩!那些當然不是文學,可是,反過來,我們不能把散文等文體的美的語言用到小說裏嗎?非要用低劣粗俗語言嗎?
-
語言是作品給讀者的見麵禮,談對象的第一印象。很多成功和失敗的原因,語言都是第一位原因。
後記 - 高雅的語言
高雅的語言
-
語言有什麽標準嗎?普通話的標準——“以北京方音為基準音----”,哈,這個標準是非常含混的。世界上許多國家有自己的標準語言,並引以為榮。法國都德《最後一課》,是感人的例子。以法國人的標準來看,法語是最高雅的語言,世界上最偉大的小說都是用法語書寫的。嗬嗬,中國人還沒有這個自豪感。
語言自身的發育完備和標準語言,規範著人類的思維,也發展人類的思維。人類的本質,是語言的。語言思維,包括形象思維,發展了人類社會。因為思維,是由語詞表現概念,進而表達判斷----在某種意義上說,我們說這裏有一個事物,是因為它有一個名字,如果沒有這樣一個名字,這個事物是不存在的。這在文學語言中也一樣。
我們的語言如果表達不好我們在小說中想要說的東西,這樣的東西是不存在的。
在這個意義上說,你寫出了我們想看的東西,就好;你沒有寫出我們想看的東西,就不好。
-
用“標準語言”來要求小說的寫作,似乎不大對號,因為小說是表達理念的形象思維。不能說一個農民寫出來的小說,就一定不比知識分子的好;也不一定打工者就寫不出比專業作家更成功的小說,而他們的語言的差距,肯定表現在對標準語言的掌握上。
這就是說,小說有它的特定的語言。
豪放派的、婉約派的,山藥蛋的、荷花澱的----等等等等,不一而足。
-
中國現在遍地都是百萬富翁,但是沒有一個紳士。一個有教養的富有階層還沒有發育出來。一種高雅的文學語言,還沒有發育出來。等到我們有這樣一種高雅的文學語言的時候,我們也可以說,世界上最偉大的小說是用中文寫的。
-
抵製惡俗語言!
後記 - 題材的語言
題材的語言
-
語言的問題為什麽不厭其煩,要連篇累牘地不停囉嗦?實在是因為它太重要了,語言的困局或困惑,往往源於我們翻閱圖書的第一眼印象。