們跟蹤她下頜、鼻子和頸部的曲線。長長的藍綠色頭髮,盡管因為水麵上的潮氣
而顯得暗淡,仍然柔和地勾勒出了她身體的輪廓。
要不是她張開豐滿的嘴唇開始說話,莫爾甘幾乎就要跳進冰冷的海水裏去
找她了。
“你好,人類的孩子,凱夫林的孩子。我還害怕你不能及時趕到呢。”她
的聲音甜美清澈,她的語調流暢優雅,在莫爾甘聽來就像是在歌唱一樣。
無數問題快要讓他頭腦爆炸了。她是誰?她怎麽知道自己的?她為什麽把
自己叫來?在他努力想盡快確定先大聲問出哪個的時候,他意識到所有的衝動都
煙消雲散。他又恢復了原來的自己。
他再次打量起這個神秘的生物,他第一次注意到,她輕鬆打水的時候指間
張開的厚蹼。她略微歪著頭,明顯是在等待他的回應。
莫爾甘一言不發,任由這段時間在他們之間延展,任由海水拍打碼頭的節
奏、早起的海鷗的叫聲和海灘上沙沙的風聲,填充他心中消失的衝動所留下的空
白。
他很生氣,而且一點也不害怕。這隻生物利用了他,操縱了他,當他最終
開始說話的時候,他的聲音充滿了責難。“我當然來了。你沒給我其他選擇。”
她報以一笑,盡管他並沒有聽到什麽可笑的地方,他隻聽到了一種明顯的
顫抖,在他未經訓練的耳朵聽來,可能像是悲傷。“現在我們都沒有什麽選擇了,
小夥子,”那隻生物溫柔地說,柔得幾乎讓人聽不到。然後又提高了音量:“但
是你必須原諒我,莫爾甘。現在事情危在旦夕。我發出呼喚;而你來了。而愛爾
黛絲(*譯註3)的真正子民從來不會行走或遊動於托瑞爾(*譯註4)的表麵上。”
現在輪到她凝視他了,深色的雙眼緊緊地與他對視。莫爾甘感到他的憤怒
都消失了,取而代之的是一種他不知為何物的窘迫。是羞愧?在那兩道來自不同
世界的目光的重量下,他覺得自己就像一個笨拙的男孩。
“你、你怎、怎麽知道我、我的名字?”他突然結巴起來,想要把對方的
注意力吸引到其他方麵。
海中的女人吃吃一笑,她的愉快清晰可聞。“你們凡人背負著你們的名字,
就像海豹批著外皮一樣明顯。從你們身上採摘易如反掌——要是你知道怎麽找到
它的話。”她的微笑慢慢消退。“啊,不過我知道我有點粗魯。再次請你原諒我,
因為我已經很久沒跟凡人說過話了。我叫阿瓦德瑞麗阿恩沃魯蘭德拉爾。你可以
叫我阿瓦德瑞爾。我屬於阿魯·特爾‘誇西爾,你們的祖先管這個種族叫做‘海
精靈’,我需要你的幫助。”
莫爾甘坐在碼頭上,有些發懵。阿魯·特爾‘誇西爾。海精靈。莫爾甘隻
是在夢裏見到過這樣的生物,而現在他站在這裏,正在和一隻活的談話。
“你需要我的幫助?”他難以置信地問道,“但是女士——”
“阿瓦德瑞爾,”那生物打斷他說,“幾個世紀前我就放棄這種繁文縟節
了。”
“阿瓦德瑞爾。”他繼續說,選擇忽視海精靈最後一句中的隱意,“但我
隻是個漁夫。”
很顯然,莫爾甘想,這隻從深海浮上來的美麗生物是搞錯了。很快,她就
會意識到這點,然後返回她的水中王國,把他孤獨地丟下,並且發現自己的愚蠢。
這時,他並不知道哪種情況更糟糕。
“一個漁夫,” 阿瓦德瑞爾嘲弄般說道,“你可比那個強多了,莫爾甘。
你是為數不多的幾個還能聽到古老之歌的凡人。”
“是的,”她繼續說道,注意到了他臉上的迷惘,“這片海洋把它自己烙
印在了你身上,即使你的同族為此而害怕你、不信任你。這就是我來的原因。”
這些話簡直就是吟遊詩人編造出來的,年輕人想,但他能不能把它們當作
胡言亂語,一笑置之呢?它們是從這樣一個生物的嘴裏說出來的。自從他第一次
看到她,莫爾甘的世界就已經失去了控製。他感覺自己被抓到了某種不安寧的潮
水中,被帶向了漆黑的深淵之內。然而,阿瓦德瑞爾的話聽起來很真切,她的現
身也給了他一些可以憑依的東西,那是喧囂的海洋中一把穩定的錨。他沉重地點
點頭,不敢說話。
阿瓦德瑞爾向他投去了半個微笑。“我很高興看到太陽的子民們還很勇敢
——雖然我恐怕連勇氣也不足以拯救我們。你知道,莫爾甘,有一個大惡魔已經
從海裏最黑暗的深淵中醒來了,率領著一隻他黑暗僕從組成的軍隊。這隻軍隊已
經摧毀了阿瓦爾諾斯(avarnoth)。我的很多同胞……”
海精靈支吾著,莫爾甘看到,她一直隱藏著的痛苦一下爆發出來,扭曲了
她美麗的麵龐。他轉開頭,不忍打擾她。過了一會,她又開始講述——她的聲音
而顯得暗淡,仍然柔和地勾勒出了她身體的輪廓。
要不是她張開豐滿的嘴唇開始說話,莫爾甘幾乎就要跳進冰冷的海水裏去
找她了。
“你好,人類的孩子,凱夫林的孩子。我還害怕你不能及時趕到呢。”她
的聲音甜美清澈,她的語調流暢優雅,在莫爾甘聽來就像是在歌唱一樣。
無數問題快要讓他頭腦爆炸了。她是誰?她怎麽知道自己的?她為什麽把
自己叫來?在他努力想盡快確定先大聲問出哪個的時候,他意識到所有的衝動都
煙消雲散。他又恢復了原來的自己。
他再次打量起這個神秘的生物,他第一次注意到,她輕鬆打水的時候指間
張開的厚蹼。她略微歪著頭,明顯是在等待他的回應。
莫爾甘一言不發,任由這段時間在他們之間延展,任由海水拍打碼頭的節
奏、早起的海鷗的叫聲和海灘上沙沙的風聲,填充他心中消失的衝動所留下的空
白。
他很生氣,而且一點也不害怕。這隻生物利用了他,操縱了他,當他最終
開始說話的時候,他的聲音充滿了責難。“我當然來了。你沒給我其他選擇。”
她報以一笑,盡管他並沒有聽到什麽可笑的地方,他隻聽到了一種明顯的
顫抖,在他未經訓練的耳朵聽來,可能像是悲傷。“現在我們都沒有什麽選擇了,
小夥子,”那隻生物溫柔地說,柔得幾乎讓人聽不到。然後又提高了音量:“但
是你必須原諒我,莫爾甘。現在事情危在旦夕。我發出呼喚;而你來了。而愛爾
黛絲(*譯註3)的真正子民從來不會行走或遊動於托瑞爾(*譯註4)的表麵上。”
現在輪到她凝視他了,深色的雙眼緊緊地與他對視。莫爾甘感到他的憤怒
都消失了,取而代之的是一種他不知為何物的窘迫。是羞愧?在那兩道來自不同
世界的目光的重量下,他覺得自己就像一個笨拙的男孩。
“你、你怎、怎麽知道我、我的名字?”他突然結巴起來,想要把對方的
注意力吸引到其他方麵。
海中的女人吃吃一笑,她的愉快清晰可聞。“你們凡人背負著你們的名字,
就像海豹批著外皮一樣明顯。從你們身上採摘易如反掌——要是你知道怎麽找到
它的話。”她的微笑慢慢消退。“啊,不過我知道我有點粗魯。再次請你原諒我,
因為我已經很久沒跟凡人說過話了。我叫阿瓦德瑞麗阿恩沃魯蘭德拉爾。你可以
叫我阿瓦德瑞爾。我屬於阿魯·特爾‘誇西爾,你們的祖先管這個種族叫做‘海
精靈’,我需要你的幫助。”
莫爾甘坐在碼頭上,有些發懵。阿魯·特爾‘誇西爾。海精靈。莫爾甘隻
是在夢裏見到過這樣的生物,而現在他站在這裏,正在和一隻活的談話。
“你需要我的幫助?”他難以置信地問道,“但是女士——”
“阿瓦德瑞爾,”那生物打斷他說,“幾個世紀前我就放棄這種繁文縟節
了。”
“阿瓦德瑞爾。”他繼續說,選擇忽視海精靈最後一句中的隱意,“但我
隻是個漁夫。”
很顯然,莫爾甘想,這隻從深海浮上來的美麗生物是搞錯了。很快,她就
會意識到這點,然後返回她的水中王國,把他孤獨地丟下,並且發現自己的愚蠢。
這時,他並不知道哪種情況更糟糕。
“一個漁夫,” 阿瓦德瑞爾嘲弄般說道,“你可比那個強多了,莫爾甘。
你是為數不多的幾個還能聽到古老之歌的凡人。”
“是的,”她繼續說道,注意到了他臉上的迷惘,“這片海洋把它自己烙
印在了你身上,即使你的同族為此而害怕你、不信任你。這就是我來的原因。”
這些話簡直就是吟遊詩人編造出來的,年輕人想,但他能不能把它們當作
胡言亂語,一笑置之呢?它們是從這樣一個生物的嘴裏說出來的。自從他第一次
看到她,莫爾甘的世界就已經失去了控製。他感覺自己被抓到了某種不安寧的潮
水中,被帶向了漆黑的深淵之內。然而,阿瓦德瑞爾的話聽起來很真切,她的現
身也給了他一些可以憑依的東西,那是喧囂的海洋中一把穩定的錨。他沉重地點
點頭,不敢說話。
阿瓦德瑞爾向他投去了半個微笑。“我很高興看到太陽的子民們還很勇敢
——雖然我恐怕連勇氣也不足以拯救我們。你知道,莫爾甘,有一個大惡魔已經
從海裏最黑暗的深淵中醒來了,率領著一隻他黑暗僕從組成的軍隊。這隻軍隊已
經摧毀了阿瓦爾諾斯(avarnoth)。我的很多同胞……”
海精靈支吾著,莫爾甘看到,她一直隱藏著的痛苦一下爆發出來,扭曲了
她美麗的麵龐。他轉開頭,不忍打擾她。過了一會,她又開始講述——她的聲音