的人類的頭和肩膀。他搖了搖頭:“不,孩子,我不是鬼。我甚至連自己在哪都
不知道。你能告訴我嗎?”
“這裏是弗拉哈裏森林(frahalish grove)。”
這個地名對斯拉克索斯來說沒有意義。“我們離瑟洛斯多遠?”
她沒說話,但看起來很迷惑。很明顯,這個地名對她沒有意義。
斯拉克索斯記得納羅斯以另一個名字稱呼那片海,是深水城裏的地麵住民
用的稱呼。是什麽來著?
墜……隕星……海。就是它。“離這多遠?”
“很遠。”她活分地搖了搖辮子,“很長很長,很長的路。我們要去科米
爾。爸爸告訴我我們要走好多天,好多天,好多天才能到。”
斯拉克索斯看了看周圍。這個湖也就是一個大池塘而已。遠處的海岸還沒
有一英裏遠,岩石林立,看起來和他溜進的那個洞附近的狀況差不多。
“我們離寶劍海岸多遠?”
她深思了一會:“更遠。我叔叔艾裏亞斯住在深水城,但我們從來沒去看
過他,因為爸爸說那裏太遠了,沒法去。”
斯拉克索斯的心一沉。他所路過的那條通道,雖然不是嚴格意義上的傳送
門,但也用不可思議的速度,把他扔進了這個在不知道什麽地方的湖裏。他就像
遊進漁夫網裏一樣,被結結實實地困住了。身後的通道已經關閉。當然,這湖裏
沒準有另一個出口,但隻有神才知道那會把他帶到什麽地方去。
女孩用嚴肅的眼神看著他。“你為什麽不從水裏出來?”她唐突地問道。
斯拉克索斯忽略了這個問題,而她又更大聲地問了一遍。他轉身向著她,
嘆了口氣:“因為我不能。我是一個人魚。”
她張開嘴,在她再次說話之前,發出了幾聲尖利的叫聲。
“真的?我從來沒見過人魚。我叔叔艾裏亞斯說有人魚生活在深水城附近,
還幫人們保護那座城。我的朋友安德莉亞娜說,要是你抓住了人魚的尾巴,他會
實現你三個願望,但我不怎麽相信。我是說,要是你能抓住人魚的尾巴,你必須
要比他遊得還快,沒有人可以做到,因為誰都知道人魚遊得最快,比魚還快,但
是我不清楚這件事,因為我原先有一隻寵物魚,它的名字叫波夫——”
“安靜,孩子!”斯拉克索斯咆哮道。他的頭都要裂開了。小女孩驚訝地
盯了他一會,然後又大哭起來。
“哦,提爾在上!”斯拉克索斯焦躁地拍打著他的尾巴,“孩子,我並沒
有生氣,但你得明白,我有一條緊急的消息要送達隕星海我們同胞的領導者那裏。
整個費倫的命運可能就寄託於此,但我現在不知道怎麽才能完成這個任務。”
憤怒在他喉嚨中積蓄:“他們信任我!他們依賴我。我讓他們失望了。他
們就會這樣談論我的!他們會說斯拉克索斯接受了一件重要的任務,但他悲慘地
失敗了。甚至連他的屍體都沒有被發現。他迷失在遠處的某個水坑裏——”
“等等!”
小女孩停止哭喊,再次望向他,她的眼睛睜得大大的:“我們為什麽不騎
點什麽?”
斯拉克索斯搖了搖頭。他頭腦中的敲擊更加沉重了。他把頭埋進水下,深
吸了一口水,又回到水麵上:“你是什麽意思,孩子?我沒有坐騎,而且就算我
擁有世界上遊得最快的海豚,它也跟我一樣不能離開湖水。不,這事已經失敗了。
我隻能在這裏徘徊,毫無希望,寶劍海岸的人們會歌唱我悲慘的命運,然後——”
在他自顧自地演說時,女孩的眼睛在湖邊轉了幾圈,突然打斷他說:“你
為什麽不騎馬?”
斯拉克索斯看著她,被她的愚蠢所震驚。然後,他用像對傻子說話一樣的
聲音,耐心地解釋:“我不能騎馬。我告訴過你了,我是人魚。我怎麽能騎馬呢?
況且,馬的速度太慢了。我每小時都需要進水,不然我會死的。剛過了幾分鍾,
我就已經呼吸困難了。你看——”
女孩不耐煩地搖頭,“不,不。不是普通的馬——是會飛的馬。它們走得
快得多,而且你可以從空中看到湖。你可以在裏麵洗澡,然後感覺會好得多。”
斯拉克索斯噴了一下鼻息,“那麽在哪,求你告訴我,我在哪能找到一匹
飛馬?”
女孩鄭重地點點頭,“在那等一下。”她跨過貨車的殘骸,矮身鑽過一塊
突出的樹幹,充滿活力地翻找起來。
斯拉克索斯留在原地,悄聲嘟囔著。一百碼外樹葉發出一陣不自然的沙沙
聲,這讓他有些吃驚,他懷疑是不是盜匪們又回來了。
女孩回來了,她的小胖拳頭裏攥著一個又長又細的東西。“這是爸爸的魔
杖,”她平靜地說,“在我們的馬死了以後,他用這個來造新的馬。”
不知道。你能告訴我嗎?”
“這裏是弗拉哈裏森林(frahalish grove)。”
這個地名對斯拉克索斯來說沒有意義。“我們離瑟洛斯多遠?”
她沒說話,但看起來很迷惑。很明顯,這個地名對她沒有意義。
斯拉克索斯記得納羅斯以另一個名字稱呼那片海,是深水城裏的地麵住民
用的稱呼。是什麽來著?
墜……隕星……海。就是它。“離這多遠?”
“很遠。”她活分地搖了搖辮子,“很長很長,很長的路。我們要去科米
爾。爸爸告訴我我們要走好多天,好多天,好多天才能到。”
斯拉克索斯看了看周圍。這個湖也就是一個大池塘而已。遠處的海岸還沒
有一英裏遠,岩石林立,看起來和他溜進的那個洞附近的狀況差不多。
“我們離寶劍海岸多遠?”
她深思了一會:“更遠。我叔叔艾裏亞斯住在深水城,但我們從來沒去看
過他,因為爸爸說那裏太遠了,沒法去。”
斯拉克索斯的心一沉。他所路過的那條通道,雖然不是嚴格意義上的傳送
門,但也用不可思議的速度,把他扔進了這個在不知道什麽地方的湖裏。他就像
遊進漁夫網裏一樣,被結結實實地困住了。身後的通道已經關閉。當然,這湖裏
沒準有另一個出口,但隻有神才知道那會把他帶到什麽地方去。
女孩用嚴肅的眼神看著他。“你為什麽不從水裏出來?”她唐突地問道。
斯拉克索斯忽略了這個問題,而她又更大聲地問了一遍。他轉身向著她,
嘆了口氣:“因為我不能。我是一個人魚。”
她張開嘴,在她再次說話之前,發出了幾聲尖利的叫聲。
“真的?我從來沒見過人魚。我叔叔艾裏亞斯說有人魚生活在深水城附近,
還幫人們保護那座城。我的朋友安德莉亞娜說,要是你抓住了人魚的尾巴,他會
實現你三個願望,但我不怎麽相信。我是說,要是你能抓住人魚的尾巴,你必須
要比他遊得還快,沒有人可以做到,因為誰都知道人魚遊得最快,比魚還快,但
是我不清楚這件事,因為我原先有一隻寵物魚,它的名字叫波夫——”
“安靜,孩子!”斯拉克索斯咆哮道。他的頭都要裂開了。小女孩驚訝地
盯了他一會,然後又大哭起來。
“哦,提爾在上!”斯拉克索斯焦躁地拍打著他的尾巴,“孩子,我並沒
有生氣,但你得明白,我有一條緊急的消息要送達隕星海我們同胞的領導者那裏。
整個費倫的命運可能就寄託於此,但我現在不知道怎麽才能完成這個任務。”
憤怒在他喉嚨中積蓄:“他們信任我!他們依賴我。我讓他們失望了。他
們就會這樣談論我的!他們會說斯拉克索斯接受了一件重要的任務,但他悲慘地
失敗了。甚至連他的屍體都沒有被發現。他迷失在遠處的某個水坑裏——”
“等等!”
小女孩停止哭喊,再次望向他,她的眼睛睜得大大的:“我們為什麽不騎
點什麽?”
斯拉克索斯搖了搖頭。他頭腦中的敲擊更加沉重了。他把頭埋進水下,深
吸了一口水,又回到水麵上:“你是什麽意思,孩子?我沒有坐騎,而且就算我
擁有世界上遊得最快的海豚,它也跟我一樣不能離開湖水。不,這事已經失敗了。
我隻能在這裏徘徊,毫無希望,寶劍海岸的人們會歌唱我悲慘的命運,然後——”
在他自顧自地演說時,女孩的眼睛在湖邊轉了幾圈,突然打斷他說:“你
為什麽不騎馬?”
斯拉克索斯看著她,被她的愚蠢所震驚。然後,他用像對傻子說話一樣的
聲音,耐心地解釋:“我不能騎馬。我告訴過你了,我是人魚。我怎麽能騎馬呢?
況且,馬的速度太慢了。我每小時都需要進水,不然我會死的。剛過了幾分鍾,
我就已經呼吸困難了。你看——”
女孩不耐煩地搖頭,“不,不。不是普通的馬——是會飛的馬。它們走得
快得多,而且你可以從空中看到湖。你可以在裏麵洗澡,然後感覺會好得多。”
斯拉克索斯噴了一下鼻息,“那麽在哪,求你告訴我,我在哪能找到一匹
飛馬?”
女孩鄭重地點點頭,“在那等一下。”她跨過貨車的殘骸,矮身鑽過一塊
突出的樹幹,充滿活力地翻找起來。
斯拉克索斯留在原地,悄聲嘟囔著。一百碼外樹葉發出一陣不自然的沙沙
聲,這讓他有些吃驚,他懷疑是不是盜匪們又回來了。
女孩回來了,她的小胖拳頭裏攥著一個又長又細的東西。“這是爸爸的魔
杖,”她平靜地說,“在我們的馬死了以後,他用這個來造新的馬。”