到目前為止,這艘飛船經歷過的星際航行都隻有幾個小時或者幾天的時間。但是,這樣一艘近光速飛船也有可能承擔其他更艱巨的任務,比如飛上幾個月時間去勘探某一個星係,或者在船員們生活或勘查的某個行星的軌道上繞行上好幾年。因此,飛船建造得非常寬敞、很人性化、很宜居。它的風格既不是烏拉斯的奢華也不是阿納瑞斯的簡樸,而是兩者的平衡,其中透著一種隨心所欲的優雅,那是經由長期實踐才能達到的境界。
它就像一個人,心滿意足、神思悠遠地過著有約束的生活,但卻不為任何約束所苦。船員中有一些海恩人,他們都很喜歡思考,彬彬有禮、體貼周到、有一點點的憂鬱,很少會衝動。他們中年紀最輕的人也比飛船上的任何一個地球人顯得老成。
不過,謝維克並沒怎麽去觀察飛船上的這些地球人和海恩人。在化學推進劑的作用下,“戴夫南特號”以慣常的速度前進著,從烏拉斯前往阿納瑞斯的這趟旅程需要三天的時間。在這三天裏,隻在別人跟他說話的時候,他才會開腔;他欣然回答別人的提問,但卻很少向別人提問。飛船上的那些人,尤其是年輕人,都很受他的吸引,似乎他身上有某種他們所缺少或者希望自己能擁有的東西。他們經常在背地裏談論他,在他麵前卻又都顯得很羞澀,而他並沒有注意到這一點。他幾乎沒有意識到他們的存在,隻是一門心思想著前方的阿納瑞斯,想著自己枉然的希望和不渝的諾言,想著失敗,想著自己心靈中那些終於得到開掘的寶藏,想著生命中的快樂。他覺得,自己就是一個已然從牢籠中解脫的囚犯,如今正在回家跟家人團聚。對現在的他來說,一路上見到的所有事物全都流光溢彩。
回程的第二天,他在通訊室裏通過無線電跟阿納瑞斯的人聯繫,先是用pdc的波長,現在則是用首創協會的波長。他坐在那裏,身子前傾,忽而聆聽對方說話,忽而用清晰而富於表現力的母語滔滔不絕地應答,忽而又用閑著的那隻手打著手勢,似乎對方能夠看到他似的,偶爾還會大笑幾聲。“戴夫南特號”的大副、一個名叫凱索的海恩人,一邊操縱著無線電裝置,一邊若有所思地看著他。昨天晚飯之後,凱索跟船長及其他船員跟謝維克一起呆了一個小時;當時他問了——用海恩人特有的那種平靜從容、不帶半分勉強的提問方式——很多關於阿納瑞斯的問題。
終於,謝維克轉過身來對他說道:“好,可以了。其他的人可以等我到家之後再聊。明天他們會跟你聯繫,安排入境程序。”
凱索點了點頭,“你聽到了什麽好消息吧。”
“是的。至少有一些是,用你們的話來說,令人振奮的消息。”他們隻能用伊奧語交流;謝維克比凱索說得要流利一些,凱索說伊奧語時有些僵硬,嚴格地遵循著語法的要求。“著陸的過程肯定很令人興奮。”謝維克接著說道,“到時候會有很多的敵人和很多的朋友。好消息就是朋友們……比起我離開的時候,朋友的數目似乎多了些。”
“你著陸時麵臨著遭受襲擊的危險,”凱索說,“到時阿納瑞斯港的工作人員應該有把握控製那些反對派人士吧?他們不會故意叫你下去、讓你被人謀殺吧?”
“呃,他們會保護我的。其實我自己也是一個反對派,這樣的風險是我自找的。你看,作為一名奧多主義者,這是我的權利。”他沖凱索笑了笑。海恩人的神色很嚴峻,沒有對他報以微笑。他大約三十歲,很英俊,有著跟西蒂安人一樣的高個子和淺色皮膚,不過跟地球人一樣毛髮很少,五官輪廓清晰、線條優美。
“很高興能夠跟你一起經歷這件事情。”他說,“我會跟你一起坐登陸艙著陸。”
“好。”謝維克說,“不是所有人都願意享受我們即將麵臨的禮遇的!”
“那樣的人也許比你想的要多。”凱索說,“如果你允許的話。”
謝維克的精神並沒有完全集中在談話上頭。本來他已經打算要走開了,凱索的這句話又讓他停住了腳步。他看著凱索,過了一會兒說道:“你是說你願意跟我一起著陸?”
海恩人也很直率地說道:“是的,我願意。”
“船長會同意嗎?”
“會的。事實上,這艘飛船是身負外交使命的,作為飛船上的一名官員,盡可能地去探索研究新的星球是我使命的一部分。船長和我已經討論過了這個可能性。出發之前,我們跟我們星球的大使們也討論過了。他們認為不需要提出正式的請求,因為你們星球的政策是禁止外人登陸的。”
“呣。”謝維克含糊地說了一聲。他走到屋子另一頭,在一幅畫跟前站了一會兒,那是一幅海恩星球的風景畫,畫麵很簡單,筆法精細老到:陰沉的天空下,一條黑色的河流在蘆葦叢中流淌而過。“根據阿納瑞斯聚居地關閉條令,”他說,“除了港口之外的其他地方,禁止烏拉斯人著陸。這些條令現在仍然適用。不過你並不是烏拉斯人。”
“當初人們移居阿納瑞斯時,並不知道還有其他人類的存在,因此那些條款其實應當是包括所有外星人的。”
它就像一個人,心滿意足、神思悠遠地過著有約束的生活,但卻不為任何約束所苦。船員中有一些海恩人,他們都很喜歡思考,彬彬有禮、體貼周到、有一點點的憂鬱,很少會衝動。他們中年紀最輕的人也比飛船上的任何一個地球人顯得老成。
不過,謝維克並沒怎麽去觀察飛船上的這些地球人和海恩人。在化學推進劑的作用下,“戴夫南特號”以慣常的速度前進著,從烏拉斯前往阿納瑞斯的這趟旅程需要三天的時間。在這三天裏,隻在別人跟他說話的時候,他才會開腔;他欣然回答別人的提問,但卻很少向別人提問。飛船上的那些人,尤其是年輕人,都很受他的吸引,似乎他身上有某種他們所缺少或者希望自己能擁有的東西。他們經常在背地裏談論他,在他麵前卻又都顯得很羞澀,而他並沒有注意到這一點。他幾乎沒有意識到他們的存在,隻是一門心思想著前方的阿納瑞斯,想著自己枉然的希望和不渝的諾言,想著失敗,想著自己心靈中那些終於得到開掘的寶藏,想著生命中的快樂。他覺得,自己就是一個已然從牢籠中解脫的囚犯,如今正在回家跟家人團聚。對現在的他來說,一路上見到的所有事物全都流光溢彩。
回程的第二天,他在通訊室裏通過無線電跟阿納瑞斯的人聯繫,先是用pdc的波長,現在則是用首創協會的波長。他坐在那裏,身子前傾,忽而聆聽對方說話,忽而用清晰而富於表現力的母語滔滔不絕地應答,忽而又用閑著的那隻手打著手勢,似乎對方能夠看到他似的,偶爾還會大笑幾聲。“戴夫南特號”的大副、一個名叫凱索的海恩人,一邊操縱著無線電裝置,一邊若有所思地看著他。昨天晚飯之後,凱索跟船長及其他船員跟謝維克一起呆了一個小時;當時他問了——用海恩人特有的那種平靜從容、不帶半分勉強的提問方式——很多關於阿納瑞斯的問題。
終於,謝維克轉過身來對他說道:“好,可以了。其他的人可以等我到家之後再聊。明天他們會跟你聯繫,安排入境程序。”
凱索點了點頭,“你聽到了什麽好消息吧。”
“是的。至少有一些是,用你們的話來說,令人振奮的消息。”他們隻能用伊奧語交流;謝維克比凱索說得要流利一些,凱索說伊奧語時有些僵硬,嚴格地遵循著語法的要求。“著陸的過程肯定很令人興奮。”謝維克接著說道,“到時候會有很多的敵人和很多的朋友。好消息就是朋友們……比起我離開的時候,朋友的數目似乎多了些。”
“你著陸時麵臨著遭受襲擊的危險,”凱索說,“到時阿納瑞斯港的工作人員應該有把握控製那些反對派人士吧?他們不會故意叫你下去、讓你被人謀殺吧?”
“呃,他們會保護我的。其實我自己也是一個反對派,這樣的風險是我自找的。你看,作為一名奧多主義者,這是我的權利。”他沖凱索笑了笑。海恩人的神色很嚴峻,沒有對他報以微笑。他大約三十歲,很英俊,有著跟西蒂安人一樣的高個子和淺色皮膚,不過跟地球人一樣毛髮很少,五官輪廓清晰、線條優美。
“很高興能夠跟你一起經歷這件事情。”他說,“我會跟你一起坐登陸艙著陸。”
“好。”謝維克說,“不是所有人都願意享受我們即將麵臨的禮遇的!”
“那樣的人也許比你想的要多。”凱索說,“如果你允許的話。”
謝維克的精神並沒有完全集中在談話上頭。本來他已經打算要走開了,凱索的這句話又讓他停住了腳步。他看著凱索,過了一會兒說道:“你是說你願意跟我一起著陸?”
海恩人也很直率地說道:“是的,我願意。”
“船長會同意嗎?”
“會的。事實上,這艘飛船是身負外交使命的,作為飛船上的一名官員,盡可能地去探索研究新的星球是我使命的一部分。船長和我已經討論過了這個可能性。出發之前,我們跟我們星球的大使們也討論過了。他們認為不需要提出正式的請求,因為你們星球的政策是禁止外人登陸的。”
“呣。”謝維克含糊地說了一聲。他走到屋子另一頭,在一幅畫跟前站了一會兒,那是一幅海恩星球的風景畫,畫麵很簡單,筆法精細老到:陰沉的天空下,一條黑色的河流在蘆葦叢中流淌而過。“根據阿納瑞斯聚居地關閉條令,”他說,“除了港口之外的其他地方,禁止烏拉斯人著陸。這些條令現在仍然適用。不過你並不是烏拉斯人。”
“當初人們移居阿納瑞斯時,並不知道還有其他人類的存在,因此那些條款其實應當是包括所有外星人的。”