魯拉格回敬道:“出自個人的動機,你想去冒這個險,但你沒有權利讓我們所有人都置於這樣的風險之中。”她的聲音跟謝維克一樣平靜,但卻非常地冷酷。
“不願意像我一樣朝著遠方進發的人,也沒有權利來阻止我的前進。”謝維克答道。他們的目光相遇了一秒鍾;隨後兩人都低下了頭。
“去烏拉斯也許會有危險,但那隻會危及到去的那個人,跟別人無關。”比達普說,“這麽做對移居條款不會有任何的影響,對我們跟烏拉斯的關係也不會有影響,除了,精神上的影響,有可能——是於我們有利的。不過我認為我們,我們每一個人現在還無法做出決定。如果諸位沒有異議的話,我打算暫時取消這個提議。”
大家都表示贊同。他和謝維克離開了會場。
“我要去一趟學院。”他們走出pdc大樓的時候,謝維克說道,“薩布爾給我留了條,還是他那種小碎片式的便條——已經好多年沒有過了。他腦子裏在盤算什麽呢?我很好奇。”
“那個叫魯拉格的女人腦子裏到底在盤算什麽呢,我也很好奇!她對你有私怨。我猜是極度地怨恨。我們不能再讓你們兩個隔桌對坐了,否則我們會一無所獲。雖然那個北台的年輕人也不是什麽好鳥。多數原則,強權即真理!我們能說服他們嗎,謝夫?還是說我們這麽做隻是加劇了大家的反對?”
“我們也許真的需要派一個人去烏拉斯——用行動來驗證我們的權利,既然言語行不通的話。”
“也許吧。隻要那個人不是我!紙上談兵地說我們有離開阿納瑞斯的權利時,我可以說得天花亂墜,可是要是派我去,見鬼,我寧可去割喉。”
謝維克笑了起來,“我得走了。我大概一個小時左右回家。晚上過來一起吃飯吧。”
“我去房間等你。”
謝維克邁著大步沿著街道往下走;比達普躊躇地站在pdc大樓麵前。已經是下午三點了,這是一個陽光明媚的春日,但是刮著風,氣溫也很低。阿比內的街道非常地敞亮,到處都有陽光,有人群,一派生機。比達普的心中有興奮又有沮喪。每一件事情,包括他的情緒,都是前途光明,但現狀卻不能令人滿意。他動身往佩克什街區走去,謝維克和塔科維亞現在住在那裏的一棟宿舍樓裏。果然如他所料,塔科維亞和寶寶在家裏。
在塔科維亞兩次流產之後,皮魯恩終於姍姍遲來,而且是不期而至,但是大家都很開心。她剛出生時特別瘦小,現在兩歲的她還是很小,胳膊和腿都是瘦瘦的。每次比達普抱著她,摸到那兩條胳膊時,他總是會感到隱約的害怕或者說是厭惡,這小胳膊是如此地脆弱,他一隻手輕輕一扭就能把它折斷。他很喜歡皮魯恩,那雙灰濛濛的眼睛讓他著迷,她對他完全的信賴令他感動。可是每次一碰到她,他就清醒地意識到,殘忍為什麽能產生吸引力,為什麽強者要折磨弱者,這些以前他是從未想到過的。因此——雖然他無法說清楚為什麽要用“因此”這種說法——他也就領會到了此前他從未感受過的,或者說從未留意過的某種東西:父愛。當皮魯恩管他叫“帕帕”時,他能感受到一種十分不尋常的快樂。
他坐在窗子底下那個台床上。這間屋子挺大的,裏頭擺了兩張台床。地上鋪著蓆子;此外屋裏就沒有別的擺設了,沒有椅子桌子,隻有一個可以移動的隔柵,可以用來在屋裏隔出一個活動空間或者把皮魯恩的床擋起來。塔科維亞把另一張台床底下又長又寬的抽屜拉了出來,整理裏頭放著的一些紙。“抱好皮魯恩啊,親愛的達普!”她邊說邊開朗地大笑著,寶寶已經開始往比達普那個方向一拱一拱的了。“她鑽進這堆文件裏至少有十次了,每次我整理的時候她就往裏鑽。我這邊要弄一分鍾——一共十分鍾。”
“別著急。我也沒想說話,我就想在這裏坐著。過來,皮魯恩。走啊——一個小姑娘啊!走向達普帕帕啊!好,我夠著你了!”
皮魯恩開心地坐在他腿上,研究著他的一隻手。比達普不好意思露出自己的指甲,雖然啃指甲的習慣他早已沒有了,但是指甲已經被他咬變形了。一開始他攥著手,把指甲藏起來;然後他又為自己的扭捏不好意思了,於是他張開手,皮魯恩輕輕地在上頭拍打著。
“這個屋子很不錯。”他說,“朝北,總是很安靜。”
“是的,噓,我正在數數。”
過了一會兒,她把那摞紙放下,把抽屜關了回去。“終於好了!對不起。我答應謝夫要幫他把那篇文章頁碼標好。喝點飲料吧?”
現在多種日常的主食還是實行配給製,不過比五年前要寬鬆了許多。相對種植穀物的地區而言,北台的果園受旱情的影響比較小,恢復起來也更快,從去年開始,幹果和果汁就已經不再上限製名單了。塔科維亞放了一瓶果汁在陰涼的窗台上。她給自己和比達普都倒了一滿杯,用的是薩迪克在學校裏做的兩個笨重的陶杯子。她在比達普對麵坐下,微笑著看著他,“呃,pdc怎麽樣?”
“老樣子。魚類實驗室呢?”
塔科維亞低頭看了看自己的杯子,一邊晃動著杯子,讓飲料表麵能夠反射到陽光。“我不知道。我正在考慮退出。”
“不願意像我一樣朝著遠方進發的人,也沒有權利來阻止我的前進。”謝維克答道。他們的目光相遇了一秒鍾;隨後兩人都低下了頭。
“去烏拉斯也許會有危險,但那隻會危及到去的那個人,跟別人無關。”比達普說,“這麽做對移居條款不會有任何的影響,對我們跟烏拉斯的關係也不會有影響,除了,精神上的影響,有可能——是於我們有利的。不過我認為我們,我們每一個人現在還無法做出決定。如果諸位沒有異議的話,我打算暫時取消這個提議。”
大家都表示贊同。他和謝維克離開了會場。
“我要去一趟學院。”他們走出pdc大樓的時候,謝維克說道,“薩布爾給我留了條,還是他那種小碎片式的便條——已經好多年沒有過了。他腦子裏在盤算什麽呢?我很好奇。”
“那個叫魯拉格的女人腦子裏到底在盤算什麽呢,我也很好奇!她對你有私怨。我猜是極度地怨恨。我們不能再讓你們兩個隔桌對坐了,否則我們會一無所獲。雖然那個北台的年輕人也不是什麽好鳥。多數原則,強權即真理!我們能說服他們嗎,謝夫?還是說我們這麽做隻是加劇了大家的反對?”
“我們也許真的需要派一個人去烏拉斯——用行動來驗證我們的權利,既然言語行不通的話。”
“也許吧。隻要那個人不是我!紙上談兵地說我們有離開阿納瑞斯的權利時,我可以說得天花亂墜,可是要是派我去,見鬼,我寧可去割喉。”
謝維克笑了起來,“我得走了。我大概一個小時左右回家。晚上過來一起吃飯吧。”
“我去房間等你。”
謝維克邁著大步沿著街道往下走;比達普躊躇地站在pdc大樓麵前。已經是下午三點了,這是一個陽光明媚的春日,但是刮著風,氣溫也很低。阿比內的街道非常地敞亮,到處都有陽光,有人群,一派生機。比達普的心中有興奮又有沮喪。每一件事情,包括他的情緒,都是前途光明,但現狀卻不能令人滿意。他動身往佩克什街區走去,謝維克和塔科維亞現在住在那裏的一棟宿舍樓裏。果然如他所料,塔科維亞和寶寶在家裏。
在塔科維亞兩次流產之後,皮魯恩終於姍姍遲來,而且是不期而至,但是大家都很開心。她剛出生時特別瘦小,現在兩歲的她還是很小,胳膊和腿都是瘦瘦的。每次比達普抱著她,摸到那兩條胳膊時,他總是會感到隱約的害怕或者說是厭惡,這小胳膊是如此地脆弱,他一隻手輕輕一扭就能把它折斷。他很喜歡皮魯恩,那雙灰濛濛的眼睛讓他著迷,她對他完全的信賴令他感動。可是每次一碰到她,他就清醒地意識到,殘忍為什麽能產生吸引力,為什麽強者要折磨弱者,這些以前他是從未想到過的。因此——雖然他無法說清楚為什麽要用“因此”這種說法——他也就領會到了此前他從未感受過的,或者說從未留意過的某種東西:父愛。當皮魯恩管他叫“帕帕”時,他能感受到一種十分不尋常的快樂。
他坐在窗子底下那個台床上。這間屋子挺大的,裏頭擺了兩張台床。地上鋪著蓆子;此外屋裏就沒有別的擺設了,沒有椅子桌子,隻有一個可以移動的隔柵,可以用來在屋裏隔出一個活動空間或者把皮魯恩的床擋起來。塔科維亞把另一張台床底下又長又寬的抽屜拉了出來,整理裏頭放著的一些紙。“抱好皮魯恩啊,親愛的達普!”她邊說邊開朗地大笑著,寶寶已經開始往比達普那個方向一拱一拱的了。“她鑽進這堆文件裏至少有十次了,每次我整理的時候她就往裏鑽。我這邊要弄一分鍾——一共十分鍾。”
“別著急。我也沒想說話,我就想在這裏坐著。過來,皮魯恩。走啊——一個小姑娘啊!走向達普帕帕啊!好,我夠著你了!”
皮魯恩開心地坐在他腿上,研究著他的一隻手。比達普不好意思露出自己的指甲,雖然啃指甲的習慣他早已沒有了,但是指甲已經被他咬變形了。一開始他攥著手,把指甲藏起來;然後他又為自己的扭捏不好意思了,於是他張開手,皮魯恩輕輕地在上頭拍打著。
“這個屋子很不錯。”他說,“朝北,總是很安靜。”
“是的,噓,我正在數數。”
過了一會兒,她把那摞紙放下,把抽屜關了回去。“終於好了!對不起。我答應謝夫要幫他把那篇文章頁碼標好。喝點飲料吧?”
現在多種日常的主食還是實行配給製,不過比五年前要寬鬆了許多。相對種植穀物的地區而言,北台的果園受旱情的影響比較小,恢復起來也更快,從去年開始,幹果和果汁就已經不再上限製名單了。塔科維亞放了一瓶果汁在陰涼的窗台上。她給自己和比達普都倒了一滿杯,用的是薩迪克在學校裏做的兩個笨重的陶杯子。她在比達普對麵坐下,微笑著看著他,“呃,pdc怎麽樣?”
“老樣子。魚類實驗室呢?”
塔科維亞低頭看了看自己的杯子,一邊晃動著杯子,讓飲料表麵能夠反射到陽光。“我不知道。我正在考慮退出。”