杜勒斯:如果您首先擔憂的是德國的命運,那麽在目前的情況下,它在某種程度上掌握在您的手中。


    沃爾夫:當然,這個道理使我不能無動於衷。


    杜勒斯;可以認為您願意去西部戰線拜訪凱塞林嗎?


    沃爾夫:是的。


    杜勒斯:您覺得有可能說服凱塞林投降嗎?


    沃爾夫:我堅信這一點。


    杜勒斯;這麽說,韋金霍夫將軍會仿效他的做法?


    沃爾夫:這要等我回到義大利之後。


    格維爾尼茨:在韋金霍夫發生動搖的情況下,您可以對這裏的事件產生影響嗎?


    沃爾夫:是的。不言而喻,在必要的情況下,您必須同韋金霍夫將軍會麵,在這裏或者在義大利。


    杜勒斯:如果您覺得這麽做合適的話,我們願意同韋金霍夫進行這種接觸。預計您什麽時候可以從凱塞林那裏回來?


    沃爾夫:我希望一切順利。


    杜勒斯:我希望一切順利。


    一個陌生的聲音:我們都希望一切順利。


    沃爾夫:如果一切順利的話,一周之後我便可回到這裏,給您和韋金霍夫帶來德國西部軍隊投降的準確日期。我們駐紮在義大利的部隊集群將在這個時刻之前宣布投降。


    格維爾尼茨:請問你們的集中營裏關押著多少人。


    沃爾夫:德國設在義大利的集中營關押著幾萬人。


    杜勒斯:在近期內他們會發生什麽事?


    沃爾夫:已經下達了殺害他們的命令。


    格維爾尼茨:當您不在的時候這項命令會付諸實施嗎?


    沃爾夫:會的。


    杜勒斯:能否採取一些措施阻止這項命令實施呢?


    沃爾夫:道爾曼上校將接替我的工作。我像相信自己一樣相信他。我鄭重地向你們保證,這項命令不會實施。


    格維爾尼茨:先生們,我們到露台上去吧,我看見那裏已擺好桌子。在那裏繼續談話會愉快一些,這裏太悶了…


    作者:[蘇]尤裏安·謝苗諾夫


    (本書資料收集於網上,版權歸原作者所有)


    xinty665免費製作


    第六節1945年3月16日23時28分


    這天夜裏,凱特帶著兩個孩子動身去巴黎,車站上靜悄悄的,空無一人,大雨澇淪。機車無精打采地吐著煙霧,發出斷斷續續的有節奏的突突聲。濕滾滾的柏油馬路上浮動著路燈彎彎曲曲的倒影。凱特一直哭個不停,因為這些天的極度緊張一旦鬆弛下來,埃爾溫便浮現在她的眼前,一刻也不肯離去。她恍惚看見埃爾溫一直站在屋角裏的收音機後麵,還是原來那個老樣子,那些天,當他沒有機會同莫斯科取得聯繫的時候,他總是喜歡修理那些收音電唱兩用機…


    施蒂爾裏茨坐在車站上的一家小咖啡館裏,緊靠著寬大的玻璃窗,他從這裏看得見整個列車。


    “先生,吃點什麽?”麵帶笑容的胖乎乎的女服務員問。


    “請來一份酸牛奶,一杯咖啡。”


    “帶牛奶的咖啡。”


    “不,我想喝一杯不加牛奶的咖啡。”


    女服務員給他端來一杯咖啡和冒著泡沫的酸牛奶。


    “要知道,”施蒂爾裏茨負疚地笑了笑說,“我不吃帶泡沫的酸奶。我從小就有這個習慣。我要的是普通的酸奶,一般的半杯酸奶。。


    女服務員回答說:“噢,對不起,先生--”


    她打開價格表,迅速地翻了翻。


    “我們有八種酸奶,有帶泡沫的,有帶果汁的,有帶幹酪的,但我們這裏沒有您要的普通酸奶,請原諒我。我去找廚師,請他為您想想辦法。我們這裏人不吃普通酸奶,不過我可以盡力而為…”


    “他們這裏人不吃普通酸奶,”施蒂爾裏茨心想,“可是在我們那裏,人們連做夢都想吃普通的麵包皮。這裏是中立國,所以有八種酸奶;人們最喜歡吃帶泡沫的酸奶。看來保持中立的確不錯。無論是對個人還是對國家……隻是許多年過後:你才會突然明白:當你保持中立,吃帶泡沫的酸奶時,主要的東西被你忽略過去了。不,永遠保持中立是非常可怕的。見鬼去吧。怎麽可能保持中立呢?如果我們在史達林格勒城下不粉碎希特勒的進攻,那麽他肯定會占領瑞士,那時中立地位就會連同帶泡沫的酸奶統統完蛋。”


    “先生,這就是普通酸奶。它的價格稍貴一些,因為價格表中沒有這種酸奶。”


    施蒂爾裏茨突然笑起來。


    “好吧,”他說,“這沒關係。謝謝您。”


    火車緩緩開動了。他望著從眼前掠過的一個個車窗,終究沒有看見凱特的麵孔。大概她像耗子似的帶著孩子躲在包廂裏。


    他目送著漸漸遠去的列車,從餐桌後麵站起來。他最終也沒有吃完那份酸奶,隻匆匆地喝了一杯咖啡。


    莫洛托夫定於晚上八點鍾在克裏姆林宮會見英國大使阿契巴裏德·凱爾先生。莫洛托夫不打算會見美國大使哈裏曼,因為他知道凱爾是一個富有經驗的諜報領導人,同他談話用不著帶有過多的渲染成分(哈裏曼談話往往帶有這種成分)。


    莫洛托夫用拇指和食指在“卡茲別克”牌香菸的過濾嘴上掐了三下,然後點著煙抽了起來。他是一個有名的菸鬼,盡管他從來不曾貪婪地吸菸。他那雙銳利的深色眼晴在夾鼻眼鏡鏡片後麵憂鬱而機警地閃爍著。他對凱爾十分冷淡。談話時間很短。凱爾看了看人民委員的譯員巴甫洛夫交給他的照會,回答說,他立刻將此照會的全文報告國王陛下的政府。

章節目錄

閱讀記錄

春天的十七個瞬間所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[蘇]尤裏安·謝苗諾夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[蘇]尤裏安·謝苗諾夫並收藏春天的十七個瞬間最新章節